[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5526] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge: Minor corrections

Phan Hoang noreply at blender.org
Wed Nov 4 10:54:35 CET 2020


Revision: 5526
          https://developer.blender.org/rBMT5526
Author:   fanthomas
Date:     2020-11-04 10:54:35 +0100 (Wed, 04 Nov 2020)
Log Message:
-----------
Minor corrections

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/bevel.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/bridge_edge_loops.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/extrude_edges.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/loopcut_slide.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/offset_edge_slide.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/rotate_edge.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/screw.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/subdivide.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/subdivide_edge_ring.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/bevel.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/bevel.po	2020-11-03 22:25:02 UTC (rev 5525)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/bevel.po	2020-11-04 09:54:35 UTC (rev 5526)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.83 Manual 2.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-31 18:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-04 10:17+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/bevel.rst:6
 msgid "Bevel Edges"
@@ -190,8 +190,8 @@
 "Selects how the *Width* value controls the size of the bevel. According to the "
 "selection, the width is:"
 msgstr ""
-"Sélectionne la manière dont la valeur *Amount* contrôle la taille du biseau. "
-"Selon la sélection, *Amount* est:"
+"Sélectionne la manière dont la valeur *Width (largeur)* contrôle la taille du "
+"biseau. Selon la sélection, la largeur est :"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/bevel.rst:85
 msgid "Offset"
@@ -274,6 +274,11 @@
 "tries to compromise in such cases. Sometimes turning off Loop Slide (see below) "
 "can make it easier for Bevel to make the widths as specified."
 msgstr ""
+"Lorsque plusieurs arêtes sont biseautées en même temps, il est parfois "
+"impossible de faire correspondre la largeur à la définition ci-dessus sur "
+"toutes les arêtes simultanément. Dans ce cas, le biseau tente de faire un "
+"compromis. Parfois, en désactivant la fonction *Loop Slide* (voir ci-dessous), "
+"il est plus facile pour *Bevel* d'obtenir les largeurs spécifiées."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/bevel.rst:123
 msgid "Segments :kbd:`S`"
@@ -611,7 +616,7 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/bevel.rst:271
 msgid "Face Strength"
-msgstr "*Face Strength*"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/bevel.rst:256
 msgid ""

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/bridge_edge_loops.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/bridge_edge_loops.po	2020-11-03 22:25:02 UTC (rev 5525)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/bridge_edge_loops.po	2020-11-04 09:54:35 UTC (rev 5526)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.83 Manual 2.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-15 18:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-25 23:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-04 10:50+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -141,7 +141,8 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/bridge_edge_loops.rst:36
 msgid "How much intermediary new edges are shrunk/expanded."
-msgstr "Combien de nouvelles arêtes intermédiaires sont réduites/développées."
+msgstr ""
+"Le nombre de nouvelles arêtes intermédiaires qui sont réduites/développées."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/bridge_edge_loops.rst:41
 msgid "Profile Shape"
@@ -171,7 +172,7 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/bridge_edge_loops.rst:95
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/bridge_edge_loops.rst:109
 msgid "Input."
-msgstr ""
+msgstr "Entrée."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/bridge_edge_loops.rst:58
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/bridge_edge_loops.rst:72

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.po	2020-11-03 22:25:02 UTC (rev 5525)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.po	2020-11-04 09:54:35 UTC (rev 5526)
@@ -9,13 +9,15 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.83 Manual 2.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-15 18:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-04 10:39+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:7
 msgid "Edge Slide"
@@ -62,8 +64,8 @@
 "change the control edge."
 msgstr ""
 "Force la boucle d'arêtes à correspondre à la forme de la boucle d'arêtes "
-"adjacente. Vous pouvez basculer vers le sommet opposé à l'aide de "
-":kbd:`F`. Utilisez :kbd:`Alt-Molette` pour changer le bord de contrôle."
+"adjacente. Vous pouvez basculer vers le sommet opposé à l'aide de :kbd:"
+"`F`. Utilisez :kbd:`Alt-Molette` pour changer le bord de contrôle."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:21
 msgid "Flipped :kbd:`F`"
@@ -74,8 +76,8 @@
 "When Even mode is active, this flips between the two adjacent edge loops "
 "the active edge loop will match."
 msgstr ""
-"Lorsque le mode *Even* est actif, bascule entre les deux boucles d'arêtes"
-" adjacentes auxquelles la boucle d'arêtes active correspondra."
+"Lorsque le mode *Even* est actif, ceci bascule entre les deux boucles "
+"d'arêtes adjacentes auxquelles la boucle d'arêtes active correspondra."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:23
 msgid "Clamp :kbd:`Alt` or :kbd:`C`"
@@ -97,8 +99,8 @@
 msgstr ""
 "Détermine la force du *slide* effectué. Les valeurs négatives "
 "correspondent à des glissements vers une face, tandis que les valeurs "
-"positives se réfèrent à l'autre. Est également affiché dans le pied de "
-"page de la fenêtre 3D."
+"positives se réfèrent à l'autre. Est également affiché en bas de la Vue "
+"3D."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:29
 msgid "Mirror Editing"
@@ -118,8 +120,8 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:32
 msgid ""
-"Corrects the corresponding UV coordinates, if these exist, to avoid image"
-" distortions."
+"Corrects the corresponding UV coordinates, if these exist, to avoid "
+"image distortions."
 msgstr ""
 "Corrige les coordonnées UV correspondantes, si elles existent, pour "
 "éviter les distorsions de l'image."
@@ -126,7 +128,7 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:36
 msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:38
 msgid ""
@@ -151,6 +153,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:57
+#, fuzzy
 msgid ""
 "*Even* mode keeps the shape of the selected edge loop the same as one of "
 "the edge loops adjacent to it, rather than sliding a percentage along "
@@ -171,14 +174,14 @@
 "En mode *Even*, l'outil affiche la position le long de la longueur de "
 "l'arête actuellement sélectionnée qui est marquée en jaune, à partir du "
 "sommet qui a un marqueur rouge agrandi. Le mouvement de la boucle "
-"d'arêtes coulissant est limité à cette longueur. Lorsque vous déplacez la"
-" souris, l'indicateur de longueur dans l'en-tête change et indique où "
+"d'arêtes coulissant est limité à cette longueur. Lorsque vous déplacez "
+"la souris, l'indicateur de longueur dans l'en-tête change et indique où "
 "vous vous trouvez le long de l'arête."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:65
 msgid ""
-"To change the control edge that determines the position of the edge loop,"
-" use the :kbd:`Alt-Wheel` to scroll to a different edge."
+"To change the control edge that determines the position of the edge "
+"loop, use the :kbd:`Alt-Wheel` to scroll to a different edge."
 msgstr ""
 "Pour modifier l'arête de contrôle qui détermine la position de la boucle "
 "d'arêtes, utilisez :kbd:`Alt-Molette` pour faire défiler jusqu'à une "
@@ -199,14 +202,14 @@
 "the currently selected edge, conforming to the shape of one of the "
 "bounding edge loops."
 msgstr ""
-"Le déplacement de la souris déplace la boucle d'arêtes sélectionnée "
-"vers/loin du sommet de départ, mais la ligne de boucle ne se déplacera "
-"que jusqu'à la longueur de l'arête actuellement sélectionnée, se "
-"conformant à la forme de l'une des boucles d'arêtes de délimitation."
+"Le déplacement de la souris déplace la boucle d'arêtes sélectionnée vers/"
+"loin du sommet de départ, mais la ligne de boucle ne se déplacera que "
+"jusqu'à la longueur de l'arête actuellement sélectionnée, se conformant "
+"à la forme de l'une des boucles d'arêtes de délimitation."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:86
 msgid "Limitations & Workarounds"
-msgstr "Limitations & solutions"
+msgstr "Limitations et solutions"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:88
 msgid ""
@@ -213,46 +216,47 @@
 "There are restrictions on the type of edge selections that can be "
 "operated upon. Invalid selections are:"
 msgstr ""
-"Il existe des restrictions sur le type de sélections d'arêtes qui peuvent"
-" être opérées. Les sélections non valides sont:"
+"Il existe des restrictions sur le type de sélections d'arêtes qui "
+"peuvent être opérées. Les sélections non valides sont :"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:93
 msgid "Loop Crosses Itself"
-msgstr ""
+msgstr "Boucle se croisant elle-même"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:92
 msgid ""
 "This means that the tool could not find any suitable faces that were "
-"adjacent to the selected edge(s). An example that shows this is selecting"
-" two edges that share the same face. A face cannot be adjacent to itself."
+"adjacent to the selected edge(s). An example that shows this is "
+"selecting two edges that share the same face. A face cannot be adjacent "
+"to itself."
 msgstr ""
-"Cela signifie que l'outil n'a pu trouver aucune face appropriée adjacente"
-" aux arêtes sélectionnées. Un exemple qui le montre est la sélection de "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list