[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5525] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render: (fr) Cleaning fuzzy strings, plus a few translations
Daniel Thonon
noreply at blender.org
Tue Nov 3 23:25:03 CET 2020
Revision: 5525
https://developer.blender.org/rBMT5525
Author: dthonon
Date: 2020-11-03 23:25:02 +0100 (Tue, 03 Nov 2020)
Log Message:
-----------
(fr) Cleaning fuzzy strings, plus a few translations
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/light_probes/reflection_cubemaps.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/light_probes/reflection_planes.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/limitations.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/materials/nodes_support.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/shadows.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/render_settings/subsurface_scattering.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/freestyle/introduction.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/freestyle/material.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/freestyle/parameter_editor/introduction.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/freestyle/parameter_editor/line_set.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/freestyle/parameter_editor/line_style/introduction.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/thickness/material.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/freestyle/view_layer.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/layers/denoising.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/layers/index.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/layers/layers.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/layers/passes.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/materials/components/displacement.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/materials/components/surface.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/materials/components/volume.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/materials/settings.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/light_probes/reflection_cubemaps.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/light_probes/reflection_cubemaps.po 2020-11-03 22:02:40 UTC (rev 5524)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/light_probes/reflection_cubemaps.po 2020-11-03 22:25:02 UTC (rev 5525)
@@ -10,8 +10,8 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-24 16:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-04 18:02+0200\n"
-"Last-Translator: phan <phahoatho at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-03 14:34+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/eevee/light_probes/reflection_cubemaps.rst:4
msgid "Reflection Cubemaps"
@@ -246,7 +246,6 @@
"est là où l'atténuation démarre."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/eevee/light_probes/reflection_cubemaps.rst:93
-#, fuzzy
msgid "Show the clipping distance in the 3D Viewport."
msgstr "Montre la distance de coupe dans la Vue 3D."
Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/light_probes/reflection_planes.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/light_probes/reflection_planes.po 2020-11-03 22:02:40 UTC (rev 5524)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/light_probes/reflection_planes.po 2020-11-03 22:25:02 UTC (rev 5525)
@@ -10,8 +10,8 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 12:14+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-04 18:06+0200\n"
-"Last-Translator: phan <phahoatho at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-03 14:50+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../../manual/render/eevee/light_probes/reflection_planes.rst:4
msgid "Reflection Planes"
@@ -200,6 +200,8 @@
#: ../../manual/render/eevee/light_probes/reflection_planes.rst:72
msgid "Due to a limitation, dupli-objects cannot be hidden by using this option."
msgstr ""
+"En raison d'une limitation, les *dupli-objects* ne peuvent pas être masqués en "
+"utilisant cette option."
#: ../../manual/render/eevee/light_probes/reflection_planes.rst:76
msgid "Viewport Display"
@@ -230,7 +232,6 @@
msgstr ""
#: ../../manual/render/eevee/light_probes/reflection_planes.rst:90
-#, fuzzy
msgid ""
"Show the captured reflected image onto a fully reflective plane in the 3D "
"Viewport."
@@ -237,15 +238,3 @@
msgstr ""
"Montre l'image réfléchie capturée sur un plan complètement réflexif dans la "
"Vue 3D."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Manually moving the Reflection Plane above the surface enough for it to not "
-#~ "appear in the capture. Alternatively you can put the floor object inside a "
-#~ "collection and use this collection as Visibility Collection (inverted) "
-#~ "inside the Reflection Plane's probe settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le déplacement manuel du *Reflection Plane* au dessus de la surface "
-#~ "suffisamment pour qu'il n'apparaisse pas dans la capture. Autrement vous "
-#~ "pouvez mettre l'objet *floor* dans une collection et utiliser cette "
-#~ "collection comme *Visibility Collection* (inversée) dans les paramètres de "
-#~ "sonde du *Reflection Plane*."
Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/limitations.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/limitations.po 2020-11-03 22:02:40 UTC (rev 5524)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/eevee/limitations.po 2020-11-03 22:25:02 UTC (rev 5525)
@@ -10,15 +10,16 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 22:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-27 23:43+0200\n"
-"Last-Translator: phan <phahoatho at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-03 14:49+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:4
msgid "Limitations"
@@ -26,22 +27,21 @@
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:6
msgid ""
-"Eevee's goal is to be an interactive render engine. Some features may not"
-" be there yet or may be impossible to implement into Eevee's architecture"
-" without compromising performance."
+"Eevee's goal is to be an interactive render engine. Some features may not be "
+"there yet or may be impossible to implement into Eevee's architecture without "
+"compromising performance."
msgstr ""
-"L'objectif d'Eevee est d'être un moteur de rendu interactif. Il se peut "
-"que certaines fonctions ne soient pas encore présentes ou soient "
-"impossibles à implémenter dans l'architecture d'Eevee sans compromettre "
-"la performance."
+"L'objectif d'Eevee est d'être un moteur de rendu interactif. Il se peut que "
+"certaines fonctions ne soient pas encore présentes ou soient impossibles à "
+"implémenter dans l'architecture d'Eevee sans compromettre la performance."
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:9
msgid ""
-"Here is a rather exhaustive list of all the limitations you can expect "
-"while working with Eevee."
+"Here is a rather exhaustive list of all the limitations you can expect while "
+"working with Eevee."
msgstr ""
-"Voici une liste plutôt exhaustive de toutes les limitations auxquelles "
-"vous pouvez vous attendre dans le travail avec Eevee."
+"Voici une liste plutôt exhaustive de toutes les limitations auxquelles vous "
+"pouvez vous attendre dans le travail avec Eevee."
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:13
msgid "Cameras"
@@ -50,8 +50,8 @@
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:15
msgid "Only perspective and orthographic projections are currently supported."
msgstr ""
-"Seulement les projections perspective et orthographique sont actuellement"
-" prises en charge."
+"Seulement les projections perspective et orthographique sont actuellement "
+"prises en charge."
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:19
msgid "Lights"
@@ -61,23 +61,22 @@
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:47
msgid "Only 128 active lights can be supported by Eevee in a scene."
msgstr ""
-"Seulement 128 lumières actives peuvent être prises en charge par Eevee "
-"dans une scène."
+"Seulement 128 lumières actives peuvent être prises en charge par Eevee dans "
+"une scène."
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:22
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:48
msgid "Only 8 Shadowed sun lights can be supported at the same time."
msgstr ""
-"Seulement 8 lumières Sun *Shadowed* peuvent être prises en charge en même"
-" temps."
+"Seulement 8 lumières Sun *Shadowed* peuvent être prises en charge en même "
+"temps."
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:23
msgid ""
-"As of now, lights can only have one color and do not support light node "
-"trees."
+"As of now, lights can only have one color and do not support light node trees."
msgstr ""
-"Pour le moment les lumières ne peuvent avoir qu'une couleur et ne "
-"prennent pas en charge les arborescences de nodes de lumière."
+"Pour le moment les lumières ne peuvent avoir qu'une couleur et ne prennent "
+"pas en charge les arborescences de nodes de lumière."
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:27
msgid "Light Probes"
@@ -93,11 +92,10 @@
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:31
msgid ""
-"Eevee only supports up to 16 active Reflection Planes inside the view "
-"frustum."
+"Eevee only supports up to 16 active Reflection Planes inside the view frustum."
msgstr ""
-"Eevee ne prend en charge que jusqu'à 16 *Reflection Planes* actifs dans "
-"le *view frustum*."
+"Eevee ne prend en charge que jusqu'à 16 *Reflection Planes* actifs dans le "
+"*view frustum*."
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:35
msgid "Indirect Lighting"
@@ -108,16 +106,16 @@
"Volumetrics don't receive light from Irradiance Volumes but do receive "
"world's diffuse lighting."
msgstr ""
-"Les *Volumetrics* ne reçoivent pas la lumière des *Irradiance Volumes* "
-"mais reçoivent l'éclairage diffus du monde."
+"Les *Volumetrics* ne reçoivent pas la lumière des *Irradiance Volumes* mais "
+"reçoivent l'éclairage diffus du monde."
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:38
msgid ""
-"Eevee does not support \"specular to diffuse\" light bounces nor "
-"\"specular to specular\" light bounces."
+"Eevee does not support \"specular to diffuse\" light bounces nor \"specular "
+"to specular\" light bounces."
msgstr ""
-"Eevee ne prend en charge ni les rebonds de lumière \"specular to "
-"diffuse\" ni les rebonds de lumière \"specular to specular\"."
+"Eevee ne prend en charge ni les rebonds de lumière \"specular to diffuse\" ni "
+"les rebonds de lumière \"specular to specular\"."
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:39
msgid "All specular lighting is turned off during baking."
@@ -137,12 +135,12 @@
#: ../../manual/render/eevee/limitations.rst:57
msgid ""
-"Volumetrics are rendered only for the camera \"rays\". They don't appear "
-"in reflections/refractions and probes."
+"Volumetrics are rendered only for the camera \"rays\". They don't appear in "
+"reflections/refractions and probes."
msgstr ""
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list