[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5827] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/dope_sheet: (fr) Review and translate "editors" - WIP

Daniel Thonon noreply at blender.org
Tue Dec 15 00:58:03 CET 2020


Revision: 5827
          https://developer.blender.org/rBMT5827
Author:   dthonon
Date:     2020-12-15 00:58:02 +0100 (Tue, 15 Dec 2020)
Log Message:
-----------
(fr) Review and translate "editors" - WIP

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/dope_sheet/action.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/dope_sheet/editing.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/dope_sheet/grease_pencil.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/dope_sheet/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/dope_sheet/shape_key.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/dope_sheet/action.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/dope_sheet/action.po	2020-12-14 23:09:09 UTC (rev 5826)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/dope_sheet/action.po	2020-12-14 23:58:02 UTC (rev 5827)
@@ -5,8 +5,8 @@
 "Project-Id-Version: Blender Reference Manual 2.76\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-18 21:35+0200\n"
-"Last-Translator: phan <phahoatho at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-15 00:37+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
 "Language: fr\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:4
 msgid "Action Editor"
@@ -22,42 +22,39 @@
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:6
 msgid ""
 "The *Action Editor* is where you can define and control :doc:`actions </"
-"animation/actions>`. It enables you to view and edit the F-curve data-"
-"blocks you defined as Actions in the *F-Curve editor*. So it takes place "
-"somewhere in between the low-level :doc:`F-Curves </editors/graph_editor/"
-"introduction>`, and the high-level :doc:`NLA editor </editors/nla/"
-"index>`."
+"animation/actions>`. It enables you to view and edit the F-curve data-blocks "
+"you defined as Actions in the *F-Curve editor*. So it takes place somewhere "
+"in between the low-level :doc:`F-Curves </editors/graph_editor/"
+"introduction>`, and the high-level :doc:`NLA editor </editors/nla/index>`."
 msgstr ""
-"L'*Éditeur Action* est l'endroit où vous pouvez définir et contrôler "
-"des :doc:`actions </animation/actions>`. Il vous permet de visionner et "
-"d'éditer les blocs de données de F-curve que vous avez définis comme "
-"Actions dans l'*Éditeur F-curve*. Aussi il prend place quelque part "
-"entre le niveau bas :doc:`F-Curves </editors/graph_editor/"
-"introduction>`, et  le niveau haut  :doc:`NLA editor </editors/nla/"
-"index>`.."
+"L'*Éditeur Action* (*Action Editor*) est l'endroit où vous pouvez définir et "
+"contrôler des :doc:`actions </animation/actions>`. Il vous permet de "
+"visionner et d'éditer les blocs de données de *F-curve* que vous avez "
+"définis comme Actions dans l'*Éditeur F-curve*. Aussi il prend place quelque "
+"part entre le niveau bas :doc:`F-Curves </editors/graph_editor/"
+"introduction>`, et le niveau haut :doc:`NLA editor </editors/nla/index>`.."
 
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:11
 msgid ""
-"It gives you a slightly simplified view of the F-curve data-blocks "
-"(somewhat similar to F-curve shown without handles). The editor can list "
-"all Action data-blocks of an object at once."
+"It gives you a slightly simplified view of the F-curve data-blocks (somewhat "
+"similar to F-curve shown without handles). The editor can list all Action "
+"data-blocks of an object at once."
 msgstr ""
-"Il vous offre une vue légèrement simplifiée des blocs de données de F-"
-"curve (quelque peu similaire au F-curve affichée sans poignée). "
-"L'éditeur peut lister tous les blocs de données d'Actions d'un objet à "
-"la fois."
+"Il vous offre une vue légèrement simplifiée des blocs de données de F-curve "
+"(quelque peu similaire au F-curve affichée sans poignée). L'éditeur peut "
+"lister tous les blocs de données d'Actions d'un objet à la fois."
 
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:15
 msgid ""
-"Each Action data-block forms a top-level channel (see below). Note that "
-"an object can have several *Constraint* (one per animated constraint) "
-"and *Pose* (for armatures, one per animated bone) F-curve data-blocks, "
-"and hence an action can have several of these channels."
+"Each Action data-block forms a top-level channel (see below). Note that an "
+"object can have several *Constraint* (one per animated constraint) and "
+"*Pose* (for armatures, one per animated bone) F-curve data-blocks, and hence "
+"an action can have several of these channels."
 msgstr ""
 "Chaque bloc de données d'Action forme un canal de haut niveau (voir ci-"
 "dessous). Notez qu'un objet peut avoir plusieurs blocs de données "
-"*Constraint* (une par contrainte animée) et *Pose* (une par bone animé) "
-"de F-curve, par conséquent une action peut avoir plusieurs de ces canaux."
+"*Constraint* (une par contrainte animée) et *Pose* (une par bone animé) de F-"
+"curve, par conséquent une action peut avoir plusieurs de ces canaux."
 
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:26
 msgid "The Action Editor."
@@ -69,32 +66,32 @@
 
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:57
 msgid "Layer Previous/Next (down/up arrow peak icon)"
-msgstr ""
+msgstr "Layer Previous/Next (icône de pic de flèche bas/haut)"
 
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:33
 msgid ""
-"Switch between different actions stacked/stashed on top of each other in "
-"the NLA Stack, without having to go to the NLA Editor and leaving tweak "
-"mode and reentering it on the other strip."
+"Switch between different actions stacked/stashed on top of each other in the "
+"NLA Stack, without having to go to the NLA Editor and leaving tweak mode and "
+"reentering it on the other strip."
 msgstr ""
 "Commuter entre différentes actions empilées/cachées l'une au dessus de "
-"l'autre dans la pile NLA, sans devoir aller dans l'Éditeur NLA et "
-"quitter le *Mode Tweak* et y rentrer dans l'autre bande."
+"l'autre dans la pile NLA, sans devoir aller dans l'Éditeur NLA et quitter le "
+"mode *tweak* et y rentrer dans l'autre bande."
 
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:36
 msgid ""
-"Clicking on the up/down arrow buttons to go to the action in the NLA "
-"Track above/below the NLA Strip being whose action is being tweaked in "
-"the Action Editor."
+"Clicking on the up/down arrow buttons to go to the action in the NLA Track "
+"above/below the NLA Strip being whose action is being tweaked in the Action "
+"Editor."
 msgstr ""
-"Cliquer sur les boutons flèche haut/bas pour se rendre à l'action dans "
-"la piste NLA au dessus/en dessous de la bande NLA dont l'action est en "
-"cours d'ajustage dans l'Éditeur Action."
+"Cliquer sur les boutons flèche haut/bas pour se rendre à l'action dans la "
+"piste NLA au dessus/en dessous de la bande NLA dont l'action est en cours "
+"d'ajustage dans l'Éditeur Action."
 
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:39
 msgid ""
-"If there are multiple actions/strips on the same layer/track, then only "
-"the one closest to the current frame will be used."
+"If there are multiple actions/strips on the same layer/track, then only the "
+"one closest to the current frame will be used."
 msgstr ""
 "S'il y a plusieurs actions/bandes sur le même calque/piste, alors seule "
 "celle la plus proche de la trame courante sera utilisée."
@@ -101,55 +98,57 @@
 
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:42
 msgid ""
-"The operators will take into account the settings to view/edit the "
-"action in isolation (i.e. Solo and NLA Muting). This was done to make it "
-"easier to preview different stashed actions."
+"The operators will take into account the settings to view/edit the action in "
+"isolation (i.e. Solo and NLA Muting). This was done to make it easier to "
+"preview different stashed actions."
 msgstr ""
-"Les opérateurs vont prendre en compte les paramètres pour visualiser/"
-"éditer l'action en isolement (càd. Solo et NLA Muting). Ceci est fait "
-"pour faciliter la prévisualisation des différentes actions cachées."
+"Les opérateurs vont prendre en compte les paramètres pour visualiser/éditer "
+"l'action en isolement (càd. Solo et NLA Muting). Ceci est fait pour "
+"faciliter la prévisualisation des différentes actions cachées."
 
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:45
 msgid ""
-"If moving from a solo'd NLA Track to the active action, the NLA stack "
-"will be muted so that the action can be edited in isolation."
+"If moving from a solo'd NLA Track to the active action, the NLA stack will "
+"be muted so that the action can be edited in isolation."
 msgstr ""
+"Si vous passez d'une piste NLA en solo à l'action active, la pile NLA sera "
+"coupée afin que l'action puisse être éditée de manière isolée."
 
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:47
 msgid ""
-"Likewise, if the NLA stack is muted when editing the action, the NLA "
-"Track below it will be edited with solo enabled."
+"Likewise, if the NLA stack is muted when editing the action, the NLA Track "
+"below it will be edited with solo enabled."
 msgstr ""
-"De même, si la pile NLA est coupée à l'édition de l'action, la piste NLA "
-"Track en dessous d'elle sera éditée avec solo activé."
+"De même, si la pile NLA est coupée à l'édition de l'action, la piste NLA en "
+"dessous d'elle sera éditée avec solo activé."
 
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:49
 msgid ""
-"If switching between NLA Tracks, the solo status for the previous track "
-"will be transferred to the new track."
+"If switching between NLA Tracks, the solo status for the previous track will "
+"be transferred to the new track."
 msgstr ""
-"En cas commutation entre pistes NLA, l'état *solo* de la piste "
-"précédente sera transféré à la nouvelle piste."
+"En cas commutation entre pistes NLA, l'état solo de la piste précédente sera "
+"transféré à la nouvelle piste."
 
 #: ../../manual/editors/dope_sheet/action.rst:53
 msgid ""
-"These still work when you're not editing the action used by an NLA "
-"Strip. If you're just animating a new action normally, it is possible to "
-"use the \"down arrow\" to temporarily jump down to the previous action "
-"without losing the new action you're working on, and then use the \"up "
-"arrow\" to get back to it once you're done checking the other action(s)."
+"These still work when you're not editing the action used by an NLA Strip. If "
+"you're just animating a new action normally, it is possible to use the "
+"\"down arrow\" to temporarily jump down to the previous action without "
+"losing the new action you're working on, and then use the \"up arrow\" to "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list