[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5823] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES: (fr) redoing fuzzy cleaning lost in previous commit, defined fr_FR for new PO files, minor translations

Daniel Thonon noreply at blender.org
Mon Dec 14 00:40:42 CET 2020


Revision: 5823
          https://developer.blender.org/rBMT5823
Author:   dthonon
Date:     2020-12-14 00:40:40 +0100 (Mon, 14 Dec 2020)
Log Message:
-----------
(fr) redoing fuzzy cleaning lost in previous commit, defined fr_FR for new PO files, minor translations

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/object/bool_tools.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/3dview/display/overlays.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/image/image_settings.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/rename.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/media/image_formats.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/tool_settings/brush_settings.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/tool_settings/brushes.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/tool_settings/color.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/draw/tool_settings/index.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/interface/controls/nodes/parts.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/curves/properties/shape.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/edge/bevel.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/mesh/transform/basic.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/vertex/bevel_vertices.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/bevel.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/booleans.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/build.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/geometry_nodes.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/attribute/attribute_math.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/attribute/attribute_mix.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/attribute/random_attribute.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/color/color_ramp.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/color/combine_rgb.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/color/separate_rgb.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/geometry/boolean.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/geometry/join_geometry.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/geometry/transform.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/index.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/input/object_info.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/input/random_float.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/input/value.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/mesh/edge_split.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/mesh/subdivision_surface.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/mesh/triangulate.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/point/point_distribute.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/point/point_instance.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/utilities/boolean_math.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/utilities/clamp.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/utilities/float_compare.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/utilities/map_range.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/utilities/math.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/vector/combine_xyz.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/vector/separate_xyz.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/nodes/vector/vector_math.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/movie_clip/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/movie_clip/tracking/clip/sidebar/track/camera.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/physics/fluid/type/domain/cache.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/layers/passes_aov.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/output/properties/dimensions.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/output/properties/index.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/output/properties/metadata.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/output/properties/output.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/output/properties/post_processing.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/sidebar/modifiers.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/object/bool_tools.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/object/bool_tools.po	2020-12-13 13:37:45 UTC (rev 5822)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/object/bool_tools.po	2020-12-13 23:40:40 UTC (rev 5823)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.82 Manual 2.82\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-24 16:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-26 23:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-14 00:36+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -140,7 +140,7 @@
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/addons/object/bool_tools.rst:65
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Préférences"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/addons/object/bool_tools.rst:73
 msgid "Fast Transformation"
@@ -159,12 +159,12 @@
 "Lorsque vous activez cette option dans les préférences du add-on, vos "
 "raccourcis :kbd:`G`/:kbd:`R`/:kbd:`S` seront remplacés par un raccourci "
 "personnalisé qui peut gérer la visibilité des objets et les modificateurs "
-"Boolean avant et après l'opération de transformation pour donner une "
-"transformation rapide lors de l'utilisation d'opérations Boolean. Cela ne "
+"*Boolean* avant et après l'opération de transformation pour donner une "
+"transformation rapide lors de l'utilisation d'opérations *Boolean*. Cela ne "
 "fonctionne bien que pour la manipulation de la brosse high-poly, si vous "
 "essayez de l'utiliser dans une brosse low-poly lorsqu'une autre brosse high-"
 "poly est appliquée, cela sera encore lent car nous avons une mauvaise "
-"gestion du Dependency Graph de cette situation."
+"gestion du Graphe de Dépendances (*Dependency Graph*) de cette situation."
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/addons/object/bool_tools.rst:75
 msgid "Reference"
@@ -180,7 +180,7 @@
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/addons/object/bool_tools.rst:79
 msgid "Boolean modifier tools."
-msgstr "Outils de modificateur Boolean."
+msgstr "Outils de modificateur *Boolean*."
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/addons/object/bool_tools.rst
 msgid "Location"
@@ -208,6 +208,7 @@
 msgid ""
 "Vitor Balbio, Mikhail Rachinskiy, TynkaTopi, Meta-Androcto, Simon Appelt"
 msgstr ""
+"Vitor Balbio, Mikhail Rachinskiy, TynkaTopi, Meta-Androcto, Simon Appelt"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/addons/object/bool_tools.rst
 msgid "License"

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/3dview/display/overlays.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/3dview/display/overlays.po	2020-12-13 13:37:45 UTC (rev 5822)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/3dview/display/overlays.po	2020-12-13 23:40:40 UTC (rev 5823)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-14 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-21 17:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-14 00:28+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language: fr_FR\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:5
 msgid "Viewport Overlays"
@@ -25,12 +25,21 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:7
-msgid "Using the Viewport Overlays pop-over settings for the overlays can be configured. There is a switch to turn off all overlays for the 3D Viewport."
-msgstr "L'utilisation des paramètres contextuels des *Viewport Overlays* peut être configurée. Il existe un commutateur pour désactiver toutes les superpositions pour la fenêtre 3D."
+msgid ""
+"Using the Viewport Overlays pop-over settings for the overlays can be "
+"configured. There is a switch to turn off all overlays for the 3D Viewport."
+msgstr ""
+"L'utilisation des paramètres contextuels des *Viewport Overlays* peut être "
+"configurée. Il existe un commutateur pour désactiver toutes les "
+"superpositions pour la fenêtre 3D."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:10
-msgid "The options that are visible in the pop-over depend on the mode that the 3D Viewport is in."
-msgstr "Les options qui sont visibles dans le menu déroulant dépendent du mode dans lequel se trouve la Vue 3D."
+msgid ""
+"The options that are visible in the pop-over depend on the mode that the 3D "
+"Viewport is in."
+msgstr ""
+"Les options qui sont visibles dans le menu déroulant dépendent du mode dans "
+"lequel se trouve la Vue 3D."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:14
 msgid "Object Mode"
@@ -42,7 +51,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:20
 msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Guides"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:22
 msgid "Grid"
@@ -89,8 +98,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:35
-msgid "Shows information such as the :doc:`View Perspective </editors/3dview/navigate/projections>`, playback :abbr:`FPS (Frames Per Second)`, current frame number, and the name of the active :doc:`Collection </scene_layout/collections/index>` and Object."
-msgstr "Affiche des informations telles que la :doc:`Perspective de vue </editors/3dview/navigate/projections>`, les :abbr:`FPS (Frames Per Second)` de la lecture, le numéro de la trame courante, et le nom de la :doc:`Collection </scene_layout/collections/index>` et de l'Objet actif."
+msgid ""
+"Shows information such as the :doc:`View Perspective </editors/3dview/"
+"navigate/projections>`, playback :abbr:`FPS (Frames Per Second)`, current "
+"frame number, and the name of the active :doc:`Collection </scene_layout/"
+"collections/index>` and Object."
+msgstr ""
+"Affiche des informations telles que la :doc:`Perspective de vue </"
+"editors/3dview/navigate/projections>`, les :abbr:`FPS (Frames Per Second)` "
+"de la lecture, le numéro de la trame courante, et le nom de la :doc:"
+"`Collection </scene_layout/collections/index>` et de l'Objet actif."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:46
 msgid "Statistics"
@@ -115,8 +132,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:45
-msgid "Displays information about the current scene depending on the mode and object type. This can be the number of vertices, faces, triangles, or bones."
-msgstr "Affiche des informations sur la scène en cours selon le mode et le type d'objet. Il peut s'agir du nombre de sommets, de faces, de triangles ou d'os."
+msgid ""
+"Displays information about the current scene depending on the mode and "
+"object type. This can be the number of vertices, faces, triangles, or bones."
+msgstr ""
+"Affiche des informations sur la scène en cours selon le mode et le type "
+"d'objet. Il peut s'agir du nombre de sommets, de faces, de triangles ou d'os."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:49
 msgid "HDRI Preview"
@@ -123,8 +144,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:49
-msgid "Show two spheres, one glossy and one diffuse, to preview HDRIs used in *Material Preview* and *Rendered* shading modes."
-msgstr "Affiche deux sphères, une brillante et une diffuse, pour prévisualiser les HDRI utilisés dans les modes d'*Aperçu des matériaux* et de *Rendu* d'ombrage ."
+msgid ""
+"Show two spheres, one glossy and one diffuse, to preview HDRIs used in "
+"*Material Preview* and *Rendered* shading modes."
+msgstr ""
+"Affiche deux sphères, une brillante et une diffuse, pour prévisualiser les "
+"HDRI utilisés dans les modes d'*Aperçu des matériaux* et de *Rendu* "
+"d'ombrage ."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:51
 msgid "3D Cursor"
@@ -147,8 +173,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:61
-msgid "Show details of objects including empty wires, cameras and other visual guides."
-msgstr "Afficher les détails des objets, y compris les *Empty*, les caméras et autres guides visuels."
+msgid ""
+"Show details of objects including empty wires, cameras and other visual "
+"guides."
+msgstr ""
+"Afficher les détails des objets, y compris les *Empty*, les caméras et "
+"autres guides visuels."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:62
 msgid "Relationship Lines"
@@ -156,7 +186,9 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:63
 msgid "Show dashed lines indicating parents or constraint relationships."
-msgstr "Afficher les lignes en pointillés indiquant les relations parentaless ou contraintes."
+msgstr ""
+"Afficher les lignes en pointillés indiquant les relations parentaless ou "
+"contraintes."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:64
 msgid "Outline Selected"
@@ -172,7 +204,9 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:67
 msgid "Show Bones. Disable to only show their motion path."
-msgstr "Affiche les *Bones*. Désactivez-le pour afficher uniquement leur trajectoire de mouvement."
+msgstr ""
+"Affiche les *Bones*. Désactivez-le pour afficher uniquement leur trajectoire "
+"de mouvement."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:68
 msgid "Motion Paths"
@@ -203,7 +237,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:83
-msgid "Displays the mesh's face edges, similar to :ref:`Wireframe Shading <3dview-shading-rendered>` but displays edges on top of existing shading. The value slider adjusts which edges to display by only displaying wires on prominent edges. Lower values hide edges with angles close to 180 degrees while a value of 1 shows shows all wires."
+msgid ""
+"Displays the mesh's face edges, similar to :ref:`Wireframe Shading <3dview-"
+"shading-rendered>` but displays edges on top of existing shading. The value "
+"slider adjusts which edges to display by only displaying wires on prominent "
+"edges. Lower values hide edges with angles close to 180 degrees while a "
+"value of 1 shows shows all wires."
 msgstr ""
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list