[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5816] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES: French Translation Manual lender - .po in directory /scuplt_paint/sculpting/ modifications

Litzler noreply at blender.org
Fri Dec 11 10:32:37 CET 2020


Revision: 5816
          https://developer.blender.org/rBMT5816
Author:   papoo69
Date:     2020-12-11 10:32:36 +0100 (Fri, 11 Dec 2020)
Log Message:
-----------
French Translation Manual lender - .po in directory /scuplt_paint/sculpting/ modifications

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/interface.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/previews.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/rename.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/grease_pencil/modes/object/trace_image.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/interface/window_system/topbar.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/physics/explode.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/movie_clip/tracking/clip/editing/solve.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sculpt_paint/sculpting/editing/face_sets.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sculpt_paint/sculpting/tools/cloth.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sculpt_paint/texture_paint/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sculpt_paint/texture_paint/tool_settings/brush_settings.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sculpt_paint/texture_paint/tool_settings/index.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sculpt_paint/texture_paint/tool_settings/options.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sculpt_paint/texture_paint/tool_settings/texture_slots.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sculpt_paint/texture_paint/tools.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sculpt_paint/vertex_paint/editing.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sculpt_paint/vertex_paint/tool_settings/brush_settings.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sculpt_paint/weight_paint/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sculpt_paint/weight_paint/tools.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/interface.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/interface.po	2020-12-10 23:22:28 UTC (rev 5815)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/interface.po	2020-12-11 09:32:36 UTC (rev 5816)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.90 Manual 2.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-09 22:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-11 10:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-14 19:54+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: fr\n"
@@ -64,7 +64,8 @@
 "des boutons, les arêtes et les points de sommet dans la fenêtre 3D."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:22
-msgid "Thin, Auto, Thick"
+#, fuzzy
+msgid "Thin, Default, Thick"
 msgstr "Thin, Auto, Thick (Mince, automatique, épais)"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:25
@@ -328,7 +329,8 @@
 msgstr "Les valeurs sont exprimées en pourcentage entre 0 et 100."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:104
-msgid "Temporary Windows"
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Editors"
 msgstr "Fenêtres temporaires"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:106
@@ -363,7 +365,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:114
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:124
-msgid "Full Screen"
+msgid "Maximize Area"
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:115
@@ -700,3 +702,6 @@
 #~ msgid "3D View"
 #~ msgstr "Vue 3D"
 
+#~ msgid "Full Screen"
+#~ msgstr ""
+

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/previews.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/previews.po	2020-12-10 23:22:28 UTC (rev 5815)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/previews.po	2020-12-11 09:32:36 UTC (rev 5816)
@@ -8,17 +8,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-15 18:04-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-11 10:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-01 00:05+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:4
 msgid "Blend-Files Previews"
@@ -26,16 +25,16 @@
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:6
 msgid ""
-"A blend-file can store previews, both for itself, and for some of its :doc:"
-"`data-blocks </files/data_blocks>`. You can disable writing any previews "
-"when saving a blend-file using the *Save Preview Images* setting from the :"
-"ref:`prefs-save-load` section of the Preferences."
+"A blend-file can store previews, both for itself, and for some of its "
+":doc:`data-blocks </files/data_blocks>`. You can disable writing any "
+"previews when saving a blend-file using the *Save Preview Images* setting"
+" from the :ref:`prefs-save-load` section of the Preferences."
 msgstr ""
 "Un fichier blend peut conserver des aperçus, tant pour lui-même que pour "
-"certains de ses :doc:`blocs_de_données </files/data_blocks>`. Vous pouvez "
-"désactiver l'écriture de toute aperçu lors de l'enregistrement d'un fichier "
-"blend en utilisant le paramètre *Save Preview Images* de la section :ref:"
-"`prefs-save-load` des Préférences."
+"certains de ses :doc:`blocs_de_données </files/data_blocks>`. Vous pouvez"
+" désactiver l'écriture de toute aperçu lors de l'enregistrement d'un "
+"fichier blend en utilisant le paramètre *Save Preview Images* de la "
+"section :ref:`prefs-save-load` des Préférences."
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:12
 msgid "Blend-File Preview"
@@ -43,13 +42,13 @@
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:14
 msgid ""
-"Blender saves by default a small preview of current scene in the blend-file. "
-"This will show in the *Thumbnail* view of the :doc:`File Browser </editors/"
-"file_browser>`."
+"Blender saves by default a small preview of current scene in the blend-"
+"file. This will show in the *Thumbnail* view of the :doc:`File Browser "
+"</editors/file_browser>`."
 msgstr ""
-"Blender enregistre par défaut un petit aperçu de la scène en cours dans le "
-"fichier blend. Cela apparaîtra dans la vue *Thumbnail* du :doc:`Navigateur "
-"de fichiers </editors/file_browser>`."
+"Blender enregistre par défaut un petit aperçu de la scène en cours dans "
+"le fichier blend. Cela apparaîtra dans la vue *Thumbnail* du "
+":doc:`Navigateur de fichiers </editors/file_browser>`."
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:17
 msgid ""
@@ -57,9 +56,10 @@
 "will allow your system file browser to show those previews as file "
 "thumbnails as well."
 msgstr ""
-"Lors de son installation, Blender ajoute également un petit outil à votre "
-"système d'exploitation, qui permettra à votre navigateur de fichiers système "
-"d'afficher ces aperçus sous forme de vignettes de fichiers également."
+"Lors de son installation, Blender ajoute également un petit outil à votre"
+" système d'exploitation, qui permettra à votre navigateur de fichiers "
+"système d'afficher ces aperçus sous forme de vignettes de fichiers "
+"également."
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:22
 msgid "Data-Blocks Previews"
@@ -67,18 +67,18 @@
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:24
 msgid ""
-"Blender will automatically generate previews for some type of data, mainly "
-"the ones related to shading (like images, textures, materials, lights and "
-"world shaders)."
+"Blender will automatically generate previews for some type of data, "
+"mainly the ones related to shading (like images, textures, materials, "
+"lights and world shaders)."
 msgstr ""
-"Blender génère automatiquement des aperçus pour certains types de données, "
-"principalement celles liées aux ombres (comme les images, les textures, les "
-"matériaux, les lumières et les *shaders* du monde)."
+"Blender génère automatiquement des aperçus pour certains types de "
+"données, principalement celles liées aux ombres (comme les images, les "
+"textures, les matériaux, les lumières et les *shaders* du monde)."
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:27
 msgid ""
-"It can also store previews for scenes, collections and objects, but those "
-"need to be generated manually."
+"It can also store previews for scenes, collections and objects, but those"
+" need to be generated manually."
 msgstr ""
 "Il peut également enregistrer des aperçus de scènes, de collections et "
 "d'objets, mais celles-ci doivent être générées manuellement."
@@ -85,11 +85,12 @@
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:29
 msgid ""
-"These previews can then be used by the *Thumbnail* view of the File Browser, "
-"when linking or appending data-blocks."
+"These previews can then be used by the *Thumbnail* view of the File "
+"Browser, when linking or appending data-blocks."
 msgstr ""
 "Ces aperçus peuvent ensuite être utilisées par la vue *Thumbnail* du "
-"Navigateur de fichiers, lors de la liaison ou de l'ajout de blocs de données."
+"Navigateur de fichiers, lors de la liaison ou de l'ajout de blocs de "
+"données."
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:35
 msgid "Refresh Data-Block Previews"
@@ -97,8 +98,8 @@
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:37
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:51
-#: ../../manual/files/blend/previews.rst:65
-#: ../../manual/files/blend/previews.rst:82
+#: ../../manual/files/blend/previews.rst:85
+#: ../../manual/files/blend/previews.rst:99
 msgid "Reference"
 msgstr "Référence"
 
@@ -107,85 +108,154 @@
 msgstr "Menu"
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:40
-msgid ""
-":menuselection:`File --> Data Previews --> Refresh Data-blocks Previews`"
-msgstr ""
-":menuselection:`File --> Data Previews --> Refresh Data-blocks Previews`"
+msgid ":menuselection:`File --> Data Previews --> Refresh Data-blocks Previews`"
+msgstr ":menuselection:`File --> Data Previews --> Refresh Data-blocks Previews`"
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:42
 msgid ""
 "Refresh all data-block previews that can be automatically generated by "
-"Blender (shading-related ones), in the current blend-file. You still need to "
-"save the file if you want to write them to the drive."
+"Blender (shading-related ones), in the current blend-file. You still need"
+" to save the file if you want to write them to the drive."
 msgstr ""
 "Actualise tous les aperçus de blocs de données qui peuvent être générés "
-"automatiquement par Blender (ceux liés à l'ombrage), dans le fichier blend "
-"actuel. Vous devez encore enregistrer le fichier si vous voulez les écrire "
-"sur le disque."
+"automatiquement par Blender (ceux liés à l'ombrage), dans le fichier "
+"blend actuel. Vous devez encore enregistrer le fichier si vous voulez les"
+" écrire sur le disque."
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:49
-msgid "Clear Data-Block Previews"
-msgstr "Efface les Aperçus de Blocs de Données"
+msgid "Batch Generate Previews"
+msgstr "Génération par Lot des Aperçus"
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:54
-msgid ":menuselection:`File --> Data Previews --> Clear Data-blocks Previews`"
-msgstr ":menuselection:`File --> Data Previews --> Clear Data-blocks Previews`"
+msgid ":menuselection:`File --> Data Previews --> Batch Generate Previews`"
+msgstr ":menuselection:`File --> Data Previews --> Batch Generate Previews`"
 
 #: ../../manual/files/blend/previews.rst:56
 msgid ""
-"Clear all, a generic type of, or a specific data-block type of previews in "
-"the current blend-file. You still need to save the file if you want to clear "
-"them from the drive."
+"Generate some data-block types' previews (you can choose which in its "
+"options), in one or more blend-files on your drive. You should not use "
+"this operator on the file currently opened in Blender."
 msgstr ""
-"Efface tout, un type générique ou un type de bloc de données spécifique des "
-"aperçus dans le fichier blend actuel. Vous devez encore enregistrer le "
-"fichier si vous voulez les effacer du disque."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list