[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5210] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES: Update r6974

Aaron Carlisle carlisle.b3d at gmail.com
Wed Aug 19 19:46:08 CEST 2020


Revision: 5210
          https://developer.blender.org/rBMT5210
Author:   Blendify
Date:     2020-08-19 19:46:08 +0200 (Wed, 19 Aug 2020)
Log Message:
-----------
Update r6974

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBMT6974

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/about/contribute/editing.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/about/contribute/guides/markup_guide.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/contribute.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/addons/import_export/mesh_atomic.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/addons/import_export/scene_dxf.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/addons/interface/collection_manager.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/addons/mesh/inset_straight_skeleton.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/addons/mesh/looptools.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/addons/render/povray.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/addons/system/blender_id.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/advanced/scripting/addon_tutorial.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/advanced/scripting/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/animation/drivers/drivers_panel.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/compositing/types/converter/math.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/compositing/types/distort/stabilize_2d.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/compositing/types/filter/denoise.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/copyright.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/navigation.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/editors/graph_editor/fcurves/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/editors/outliner.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/editors/preferences/interface.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/editors/python_console.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/editors/texture_node/types/converter/math.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/files/data_blocks.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/files/import_export/alembic.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/files/import_export/collada.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/files/media/image_formats.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/getting_started/about/community.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/getting_started/about/history.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/getting_started/about/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/getting_started/configuration/hardware.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/getting_started/help.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/getting_started/installing/index.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/getting_started/installing/linux.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/getting_started/installing/macos.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/getting_started/installing/windows.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/interface/annotate_tool.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/interface/controls/buttons/menus.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/interface/controls/templates/operator_search.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/curves/properties/geometry.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/face/extrude_faces.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/face/extrude_faces_normal.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/mesh/extrude.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/vertex/bevel_vertices.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/tools/tool_settings.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/tools/toolbar.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/bevel.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/skin.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/physics/ocean.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/physics/simulation/nodes/converter/math.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/render/color_management.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/render/cycles/gpu_rendering.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/render/cycles/optimizations/reducing_noise.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/render/cycles/render_settings/sampling.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/render/freestyle/material.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/render/layers/denoising.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/render/materials/legacy_textures/types/image_movie.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/render/output/file_formats.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/converter/math.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/textures/environment.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/textures/image.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/scene_layout/object/properties/transforms.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/sculpt_paint/weight_paint/editing.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/sculpt_paint/weight_paint/usage.po

Added Paths:
-----------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/tools/extrude_manifold.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/tools/
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/tools/grab.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/tools/index.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/tools/pinch.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/tools/relax.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/tools/rip.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/tools/toolbar.po

Removed Paths:
-------------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/tools.po
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/uv_sculpt.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/about/contribute/editing.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/about/contribute/editing.po	2020-08-19 17:44:21 UTC (rev 5209)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/about/contribute/editing.po	2020-08-19 17:46:08 UTC (rev 5210)
@@ -8,49 +8,51 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.79 Manual 2.79\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Eduardo Schilling <elschilling at gmail.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 22:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-19 13:19-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-24 23:42-0300\n"
 "Last-Translator: Eduardo Schilling <elschilling at gmail.com>\n"
 "Language: pt\n"
 "Language-Team: portuguese\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/about/contribute/editing.rst:4
+#: ../../manual/about/contribute/editing.rst:4
 msgid "Editing the Manual"
 msgstr "Editando o manual"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/about/contribute/editing.rst:6
+#: ../../manual/about/contribute/editing.rst:6
 msgid ""
 "You can modify the manual by editing local text files. These files are "
-"kept in sync with those online via a repository, based on this the "
-"server will update the online manual."
+"kept in sync with those online via a repository, based on this the server"
+" will update the online manual."
 msgstr ""
 "Você pode modificar o manual editando arquivos de texto locais. Esses "
 "arquivos são mantidos sincronizados com os online através de um "
 "repositório. Com base nisso, o servidor atualizará o manual online."
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/about/contribute/editing.rst:10
+#: ../../manual/about/contribute/editing.rst:10
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The manual is written in the `reStructuredText <http://www.sphinx-doc."
-"org/en/stable/rest.html>`__ (RST) markup language and can be edited "
-"using a plain text editor. For a local preview, you convert (build) the "
-"manual source files from RST into HTML web pages."
+"The manual is written in the `reStructuredText <https://www.sphinx-"
+"doc.org/en/master/usage/restructuredtext/basics.html>`__ (RST) markup "
+"language and can be edited using a plain text editor. For a local "
+"preview, you convert (build) the manual source files from RST into HTML "
+"web pages."
 msgstr ""
-"O manual está escrito na linguagem de marcação `reStructuredText <http://"
-"www.sphinx-doc.org/en/stable/rest.html>` __ (RST) e pode ser editado "
-"usando um editor de texto simples. Para uma visualização local, você "
-"converte (compila) os arquivos de origem manuais do RST em páginas HTML."
+"O manual está escrito na linguagem de marcação `reStructuredText "
+"<http://www.sphinx-doc.org/en/stable/rest.html>` __ (RST) e pode ser "
+"editado usando um editor de texto simples. Para uma visualização local, "
+"você converte (compila) os arquivos de origem manuais do RST em páginas "
+"HTML."
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/about/contribute/editing.rst:16
+#: ../../manual/about/contribute/editing.rst:16
 msgid "Update"
 msgstr "Atualização"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/about/contribute/editing.rst:18
+#: ../../manual/about/contribute/editing.rst:18
 msgid ""
 "Firstly, make sure that your local copy of the manual is up to date with "
 "the online repository using:"
@@ -58,11 +60,11 @@
 "Primeiramente, tenha certeza de que sua cópia local do manual esteja "
 "atualizada em relação ao repositório online usando:"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/about/contribute/editing.rst:26
+#: ../../manual/about/contribute/editing.rst:26
 msgid "Writing"
 msgstr "Escrevendo"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/about/contribute/editing.rst:28
+#: ../../manual/about/contribute/editing.rst:28
 msgid ""
 "You can now edit the documentation files, which are the ``.rst`` files "
 "inside the ``manual`` folder using a text editor of your choice."
@@ -71,55 +73,56 @@
 "arquivos do tipo ``.rst`` dentro da pasta ``manual`` usando um editor de "
 "textos de sua escolha."
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/about/contribute/editing.rst:31
+#: ../../manual/about/contribute/editing.rst:31
 msgid ""
 "Be sure to check the :doc:`/about/contribute/guides/writing_guide` for "
-"conventions and :doc:`/about/contribute/guides/markup_guide` to learn "
-"how to write in the reStructuredText markup language."
+"conventions and :doc:`/about/contribute/guides/markup_guide` to learn how"
+" to write in the reStructuredText markup language."
 msgstr ""
-"Certifique-se de checar :doc:`/about/contribute/style_guides/"
-"writing_guide` para as convenções e :doc:`/about/contribute/style_guides/"
-"markup_guide` para aprender como escrever na linguagem de marcações "
-"\"reStructuredText\" (RST)."
+"Certifique-se de checar "
+":doc:`/about/contribute/style_guides/writing_guide` para as convenções e "
+":doc:`/about/contribute/style_guides/markup_guide` para aprender como "
+"escrever na linguagem de marcações \"reStructuredText\" (RST)."
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/about/contribute/editing.rst:35
+#: ../../manual/about/contribute/editing.rst:35
 msgid "Happy writing!"
 msgstr "Feliz escrita!"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/about/contribute/editing.rst:39
+#: ../../manual/about/contribute/editing.rst:39
 msgid "Bigger Changes"
 msgstr "Grandes alterações"
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/about/contribute/editing.rst:41
+#: ../../manual/about/contribute/editing.rst:41
 msgid ""
-"If you are going to add or overhaul a section, be sure to check "
-"carefully that it does not already exist. In some places, the docs are "
-"so disorganized that sections may be duplicated or in a strange "
-"location. In the case that you find a duplicate or out of place section, "
-"`create a task <https://developer.blender.org/maniphest/task/edit/form/"
-"default/?project=PHID-PROJ-c4nvvrxuczix2326vlti>`__ explaining the "
-"issue, and optionally include a revision (actual changes)."
+"If you are going to add or overhaul a section, be sure to check carefully"
+" that it does not already exist. In some places, the docs are so "
+"disorganized that sections may be duplicated or in a strange location. In"
+" the case that you find a duplicate or out of place section, `create a "
+"task "
+"<https://developer.blender.org/maniphest/task/edit/form/default/?project"
+"=PHID-PROJ-c4nvvrxuczix2326vlti>`__ explaining the issue, and optionally "
+"include a revision (actual changes)."
 msgstr ""
 "Caso você esteja pretendendo adicionar ou reformar uma seção, tenha "
 "certeza de verificar cuidadosamente se essa documentação já existe. Em "
 "alguns lugares, os documentos são tão desorganizados que as seções podem "
 "estar duplicadas ou fora da seção. No caso de você encontrar uma "
-"duplicação ou seção fora de seu local, `crie uma tarefa <https://"
-"developer.blender.org/maniphest/task/edit/form/default/?project=PHID-"
-"PROJ-c4nvvrxuczix2326vlti>`__ , explicando o problema, e opcionalmente "
-"inclua uma revisão (com as alterações atuais)."
+"duplicação ou seção fora de seu local, `crie uma tarefa "
+"<https://developer.blender.org/maniphest/task/edit/form/default/?project"
+"=PHID-PROJ-c4nvvrxuczix2326vlti>`__ , explicando o problema, e "
+"opcionalmente inclua uma revisão (com as alterações atuais)."
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/about/contribute/editing.rst:47
+#: ../../manual/about/contribute/editing.rst:47
 msgid ""
 "Before you make any edits that are not simple and plainly justified (for "
 "example, moving folders around), you should verify with a manual "
-"maintainer that your contribution is along the community's vision for "
-"the manual. This ensures the best use of your time and good will as it "
-"is otherwise possible that, for some reason, your changes will conflict "
-"and be rejected or need time-consuming review. For example, another "
-"person may be already working on the section you wish to change, the "
-"section may be scheduled for deletion or to be updated according to a "
-"planned change to Blender."
+"maintainer that your contribution is along the community's vision for the"
+" manual. This ensures the best use of your time and good will as it is "
+"otherwise possible that, for some reason, your changes will conflict and "
+"be rejected or need time-consuming review. For example, another person "
+"may be already working on the section you wish to change, the section may"
+" be scheduled for deletion or to be updated according to a planned change"
+" to Blender."
 msgstr ""
 "Antes de fazer quaisquer edições que não são simples e plenamente "
 "justificáveis, (por exemplo, como mover pastas), você deverá certificar-"
@@ -127,17 +130,17 @@
 "alinhada com a visão comunitária do manual. Isto assegura a melhor "
 "utilização de seu tempo e boa vontade mesmo que seja possível que, por "
 "alguma razão, as suas alterações sejam conflitantes e possam ser "
-"rejeitadas ou necessitem de uma revisão que consuma uma grande "
-"quantidade de tempo. Por exemplo, outra pessoa poderia já estar "
-"trabalhando na seção que você deseja alterar, a seção pode estar "
-"agendada para ser apagada ou ser atualizada de acordo com um "
-"planejamento de alteração no Blender."
+"rejeitadas ou necessitem de uma revisão que consuma uma grande quantidade"
+" de tempo. Por exemplo, outra pessoa poderia já estar trabalhando na "
+"seção que você deseja alterar, a seção pode estar agendada para ser "
+"apagada ou ser atualizada de acordo com um planejamento de alteração no "
+"Blender."
 
-#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/about/contribute/editing.rst:54

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@



More information about the Bf-docboard-svn mailing list