[Bf-translations-svn] [9f02d93] blender-v3.3-release: Updated from SVN trunk (rBTS6144).

Bastien Montagne noreply at git.blender.org
Mon Sep 12 12:16:04 CEST 2022


Commit: 9f02d935c98ac435eccfbf35ad1b76095dc33771
Author: Bastien Montagne
Date:   Mon Sep 12 12:15:10 2022 +0200
Branches: blender-v3.3-release
https://developer.blender.org/rBT9f02d935c98ac435eccfbf35ad1b76095dc33771

Updated from SVN trunk (rBTS6144).

Ultimate translations update for the 3.3 LTS release.

===================================================================

M	po/de.po
M	po/es.po
M	po/fr.po
M	po/ja.po
M	po/sk.po
M	po/vi.po
M	po/zh_CN.po

===================================================================

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e165521..6d521de 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15331,6 +15331,11 @@ msgid "Directional area Light"
 msgstr "Richtungsbereich Licht"
 
 
+msgctxt "Light"
+msgid "Power"
+msgstr "Power"
+
+
 msgid "Falloff Type"
 msgstr "Abfall-Typ"
 
@@ -17419,7 +17424,7 @@ msgstr "Audio Schruppen"
 
 
 msgid "Play audio from Sequence Editor while scrubbing"
-msgstr "Spielen Audio aus dem Sequenzeditor ab, während schrubbt wird"
+msgstr "Audio vom Sequenzeditor beim Schruppen abspielen"
 
 
 msgid "Global Gravity"
@@ -25667,14 +25672,29 @@ msgid "Math"
 msgstr "Mathematisch"
 
 
+msgctxt "NodeTree"
+msgid "Operation"
+msgstr "Operation"
+
+
 msgid "A + B"
 msgstr "A + B"
 
 
+msgctxt "NodeTree"
+msgid "Subtract"
+msgstr "Subtrahieren"
+
+
 msgid "A - B"
 msgstr "A - B"
 
 
+msgctxt "NodeTree"
+msgid "Multiply"
+msgstr "Multiplizieren"
+
+
 msgid "A * B"
 msgstr "A * B"
 
@@ -25683,10 +25703,20 @@ msgid "A / B"
 msgstr "A / B"
 
 
+msgctxt "NodeTree"
+msgid "Multiply Add"
+msgstr "Multiplizieren hinzufügen"
+
+
 msgid "A * B + C"
 msgstr "A * B + C"
 
 
+msgctxt "NodeTree"
+msgid "Power"
+msgstr "Power"
+
+
 msgid "A power B"
 msgstr "A schaltet B"
 
@@ -25695,6 +25725,11 @@ msgid "Logarithm A base B"
 msgstr "Logarithmus A der Basis B"
 
 
+msgctxt "NodeTree"
+msgid "Square Root"
+msgstr "Quadratwurzel"
+
+
 msgid "Square root of A"
 msgstr "Quadratwurzel von A"
 
@@ -25731,10 +25766,20 @@ msgid "The fraction part of A"
 msgstr "Der Bruchteil von A"
 
 
+msgctxt "NodeTree"
+msgid "Modulo"
+msgstr "Modulo"
+
+
 msgid "sin(A)"
 msgstr "sin(A)"
 
 
+msgctxt "NodeTree"
+msgid "Cosine"
+msgstr "Kosinus"
+
+
 msgid "cos(A)"
 msgstr "cos(A)"
 
@@ -25759,6 +25804,11 @@ msgid "sinh(A)"
 msgstr "sinh(A)"
 
 
+msgctxt "NodeTree"
+msgid "Hyperbolic Cosine"
+msgstr "Kosinus Hyperbolicus"
+
+
 msgid "cosh(A)"
 msgstr "cosh(A)"
 
@@ -25839,6 +25889,10 @@ msgid "Offset image vertically (factor of image size)"
 msgstr "Bild vertikal vom Weltursprung versetzen"
 
 
+msgid "Scene Time"
+msgstr "Szenenzeit"
+
+
 msgid "Separate HSVA"
 msgstr "Separiere HSVA"
 
@@ -29886,6 +29940,11 @@ msgid "Disable Selection"
 msgstr "Auswahl deaktivieren"
 
 
+msgctxt "Operator"
+msgid "Set Select Mode"
+msgstr "Auswahlmodus setzen"
+
+
 msgid "Attach Mode"
 msgstr "Befestigungsmethode"
 
@@ -37110,6 +37169,11 @@ msgid "Make Track"
 msgstr "Spur erstellen"
 
 
+msgctxt "Operator"
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Transformationsmodus"
+
+
 msgctxt "Operator"
 msgid "Apply Object Transform"
 msgstr "Objekttransformation anwenden"
@@ -37619,6 +37683,10 @@ msgid "Relocate Library"
 msgstr "Bibliothek verschieben"
 
 
+msgid "Content"
+msgstr "Inhalt"
+
+
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
@@ -39472,6 +39540,10 @@ msgid "Select End"
 msgstr "Ende auswählen"
 
 
+msgid "Partial"
+msgstr "Partiell"
+
+
 msgctxt "Operator"
 msgid "Sculpt"
 msgstr "Skulpturmodus"
@@ -41161,6 +41233,11 @@ msgid "Unset Property"
 msgstr "Eigenschaft abwählen"
 
 
+msgctxt "Operator"
+msgid "Rename View Item"
+msgstr "Ansichts Element umbenennen"
+
+
 msgctxt "Operator"
 msgid "Align"
 msgstr "Ausrichten"
@@ -43055,6 +43132,10 @@ msgid "Minimum Speed"
 msgstr "Minimale Geschwindigkeit"
 
 
+msgid "Selectable Only"
+msgstr "Nur auswählbares"
+
+
 msgctxt "Operator"
 msgid "Toggle VR Session"
 msgstr "VR Sitzung aktivieren/deaktivieren"
@@ -43276,6 +43357,10 @@ msgid "Source and destination for symmetrize operator"
 msgstr "Quelle und Ziel für den Symetrie-Operator"
 
 
+msgid "Transform Mode"
+msgstr "Transformationsmodus"
+
+
 msgid "Use Deform Only"
 msgstr "Nur diese Ebene"
 
@@ -48993,6 +49078,10 @@ msgid "Y position of the sequence strip"
 msgstr "Y-Position des Sequenzstreifens"
 
 
+msgid "Strip Color"
+msgstr "Streifenfarbe"
+
+
 msgid "Effect Fader Position"
 msgstr "Effektabklingposition"
 
@@ -50961,6 +51050,10 @@ msgid "Is Pinned"
 msgstr "Ist angepinnt"
 
 
+msgid "Show Only Selected"
+msgstr "Nur Ausgewähltes anzeigen"
+
+
 msgid "Use Filter"
 msgstr "Verwende Filter"
 
@@ -54328,6 +54421,16 @@ msgid "Particle"
 msgstr "Partikel"
 
 
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "Use Mouse"
+msgstr "Maus verwenden"
+
+
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Paint Stroke Modal"
 msgstr "Modaler Strichmodus"
@@ -54343,11 +54446,31 @@ msgid "View3D Walk Modal"
 msgstr "Modales gehen 3D Ansicht"
 
 
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "Slow"
+msgstr "Langsam"
+
+
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "View3D Fly Modal"
 msgstr "Modales fliegen 3D Ansicht"
 
 
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotation"
+
+
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "Rotation (Off)"
+msgstr "Rotation (Aus)"
+
+
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "View3D Rotate Modal"
 msgstr "Modales rotieren 3D Ansicht"
@@ -54788,6 +54911,21 @@ msgid "Animation Channels"
 msgstr "Animationskanäle"
 
 
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "Subtract"
+msgstr "Subtrahieren"
+
+
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "Deselect"
+msgstr "Abwählen"
+
+
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "No Operation"
+msgstr "Keine Operation"
+
+
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Gesture Straight Line"
 msgstr "Geste gerade Linien"
@@ -54798,6 +54936,36 @@ msgid "Gesture Box"
 msgstr "Gesten Box"
 
 
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "X Axis"
+msgstr "X Achse"
+
+
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "Y Axis"
+msgstr "Y Achse"
+
+
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "Z Axis"
+msgstr "Z Achse"
+
+
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "X Plane"
+msgstr "X Ebene"
+
+
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "Y Plane"
+msgstr "Y Ebene"
+
+
+msgctxt "WindowManager"
+msgid "Z Plane"
+msgstr "Z Ebene"
+
+
 msgctxt "Operator"
 msgid "Paste and Bake"
 msgstr "Einfügen und backen"
@@ -55663,6 +55831,22 @@ msgid "Operator not found: bpy.ops.%s"
 msgstr "Aktion nicht gefunden: bpy.ops.%s"
 
 
+msgid "Add-on Bug"
+msgstr "Add-on Bug"
+
+
+msgid "Curve(s)"
+msgstr "Kurve(n)"
+
+
+msgid "Metaball(s)"
+msgstr "Metab(a/ä)ll(e)"
+
+
+msgid "Armature(s)"
+msgstr "Skelett(e)"
+
+
 msgctxt "Operator"
 msgid "Manual"
 msgstr "Handbuch"
@@ -55672,6 +55856,10 @@ msgid "Non boolean value found: %s[ ].%s"
 msgstr "Keine boolsche Variable gefunden: %s[].%s"
 
 
+msgid "Object(s)"
+msgstr "Objekt(e)"
+
+
 msgid "Characters"
 msgstr "Buchstabe"
 
@@ -58713,6 +58901,10 @@ msgid "Layered Recording"
 msgstr "Ebenenaufzeichnung"
 
 
+msgid "    Operator"
+msgstr " Operator"
+
+
 msgid "Drag:"
 msgstr "Ziehen:"
 
@@ -59535,6 +59727,11 @@ msgid "Import OpenVDB..."
 msgstr "OpenVDB importieren...."
 
 
+msgctxt "Volume"
+msgid "Empty"
+msgstr "Leer"
+
+
 msgctxt "Operator"
 msgid "Grease Pencil"
 msgstr "Wachsstift"
@@ -62949,6 +63146,11 @@ msgid "Field"
 msgstr "Feld"
 
 
+msgctxt "GPencil"
+msgid "Suzanne"
+msgstr "Suzanne"
+
+
 msgid "Object not found"
 msgstr "Objekt nicht gefunden"
 
@@ -64186,6 +64388,10 @@ msgid "• Volume"
 msgstr "• Volumen"
 
 
+msgid "positions"
+msgstr "Positionen"
+
+
 msgid "Supported: "
 msgstr "Unterstützt: "
 
@@ -65270,6 +65476,10 @@ msgid "Recenter"
 msgstr "Kürzlich"
 
 
+msgid "Axis Mapping"
+msgstr "Achsen Mapping"
+
+
 msgid "Bisect"
 msgstr "Halbieren"
 
@@ -66459,6 +66669,18 @@ msgid "Failed to create window"
 msgstr "Fenster erstellen fehlgeschlagen"
 
 
+msgid "Ogg Theora"
+msgstr "Ogg Theora"
+
+
+msgid "Stroke Only"
+msgstr "Nur Strich"
+
+
+msgid "Far Plane"
+msgstr "Entfernte Ebene"
+
+
 msgid "All Add-ons"
 msgstr "Alle Add-Ons"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2723b8a..da185d9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -44013,6 +44013,10 @@ msgid "Calculate the surface area of a mesh's faces"
 msgstr "Calcula el área de la superficie de las caras de una malla"
 
 
+msgid "Is Face Planar"
+msgstr "Es cara plana"
+
+
 msgid "Retrieve whether all triangles in a face are on the same plane, i.e. whether have the same normal"
 msgstr "Proporciona información acerca de si todos los triángulos de una cara se encuentran sobre un mismo plano o, lo que es lo mismo, si tienen normales idénticas"
 
@@ -47558,7 +47562,7 @@ msgstr "Aplicación de la interpolación"
 
 
 msgid "Set easing type for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
-msgstr "Permite definir si la interpolación establecida para el segmento de curva-f (a partir del fotograma clave seleccionado), se aplicará al inicio, al final o a ambos extremos del mismo."
+msgstr "Permite definir si la interpolación establecida para el segmento de curva-f (a partir del fotograma clave seleccionado), se aplicará al inicio, al final o a ambos extremos del mismo"
 
 
 msgctxt "Operator"
@@ -103014,6 +103018,10 @@ msgid "and AMD driver version 22.10 or newer"
 msgstr "y un controlador AMD versión 22.10 o más nuevo"
 
 
+msgid "and Windows driver version 101.3268 or newer"
+msgstr "y un controlador Windows versión 101.3268 o más nuevo"
+
+
 msgid "Requires Apple Silicon with macOS 12.2 or newer"
 msgstr "Requiere Apple Silicon con macOS 12.2 o más nuevo"
 
@@ -111246,6 +111254,10 @@ msgid "Attribute domain not supported by this geometry type"
 msgstr "El dominio del atributo no es soportado por este tipo de geometría"
 
 
+msgid "The attribute name must not be empty"
+msgstr "El nombre del atributo no puede estar vacío"
+
+
 msgid "Attribute is required and can't be removed"
 msgstr "Este atributo es requerido y no puede ser eliminado"
 
@@ -116830,6 +116842,10 @@ msgid "Only available in point selection mode"
 msgstr "Sólo disponible en modo de selección de puntos"
 
 
+msgid "Curves do not have surface attachment information"
+msgstr "Las curvas no contienen información de anclaje a superficie"
+
+
 msgid "UV map or surface attachment is invalid"
 msgstr "El anclaje al mapa UV o la superficie es inválido"
 
@@ -123048,6 +123064,10 @@ msgid "The source geometry must contain a mesh or a point cloud"
 msgstr "La geometría de origen debe contener una malla o nube de puntos"
 
 
+msgid "Volume scale is lower than permitted by OpenVDB"
+msgstr "La escala del volumen es más baja que lo permitido por OpenVDB"
+
+
 msgid "Faces to consider when packing islands"
 msgstr "Caras a ser consideradas al desplegar islas"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cc09

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@



More information about the Bf-translations-svn mailing list