[Bf-translations-svn] SVN commit: [6196] branches/fr/fr.po: French: translate and defuzz strings

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Nov 6 21:27:00 CET 2022


Revision: 6196
          https://developer.blender.org/rBTS6196
Author:   pioverfour
Date:     2022-11-06 21:26:59 +0100 (Sun, 06 Nov 2022)
Log Message:
-----------
French: translate and defuzz strings

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2022-11-01 19:56:38 UTC (rev 6195)
+++ branches/fr/fr.po	2022-11-06 20:26:59 UTC (rev 6196)
@@ -2812,7 +2812,7 @@
 #. :src: bpy.types.Space.type:'SPREADSHEET'
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'SPREADSHEET'
 msgid "Explore geometry data in a table"
-msgstr "Explorer les données géométriques dans un tableau"
+msgstr "Explorer les données de géométrie dans un tableau"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'PREFERENCES'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'PREFERENCES'
@@ -14119,7 +14119,7 @@
 msgid "Make target the 'detachable' parent of owner"
 msgstr "Faire de la cible le parent « détachable » du propriétaire"
 
-# À séparer : plancher pour contraintes, partie entière pour maths
+# TODO séparer : plancher pour contraintes, partie entière pour maths, sol vue 3D
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'FLOOR'
 #. :src: bpy.types.FunctionNodeFloatToInt.rounding_mode:'FLOOR'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorMath.operation:'FLOOR'
@@ -25198,7 +25198,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_generator
 msgid "Which particle level set generator to use"
-msgstr "Quel générateur d’ensemble de niveaux de particules utiliser"
+msgstr "Quel générateur de lignes de niveaux de particules utiliser"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_generator:'IMPROVED'
 #. :src: bpy.types.RigidBodyObject.mesh_source:'FINAL'
@@ -25210,7 +25210,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_generator:'IMPROVED'
 msgid "Use improved particle level set (slower but more precise and with mesh smoothening options)"
-msgstr "Utiliser l’ensemble de niveaux de particules amélioré (plus lent, mais plus précis, et avec options d’adoucissement du maillage)"
+msgstr "Utiliser les lignes de niveaux de particules améliorées (plus lent, mais plus précis, et avec options d’adoucissement du maillage)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_generator:'UNION'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_region_type:'PREVIEW'
@@ -25236,9 +25236,10 @@
 msgid "Preview"
 msgstr "Prévisualisation"
 
+# Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_generator:'UNION'
 msgid "Use union particle level set (faster but lower quality)"
-msgstr "Utiliser l’ensemble de niveaux de particules union (plus rapide mais de moins bonne qualité)"
+msgstr "Utiliser l’union des lignes de niveaux de particules (plus rapide mais de moins bonne qualité)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_particle_radius
 msgid "Particle radius factor (higher value results in larger (meshed) particles). Needs to be adjusted after changing the mesh scale"
@@ -28690,11 +28691,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_options:'TOOL_FALLBACK_KEYMAP'
 msgid "Use fallback tools keymap"
-msgstr "Utiliser ensemble de raccourcis d’outils de repli"
+msgstr "Utiliser ensemble de raccourcis d’outils secondaires"
 
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_options:'TOOL_FALLBACK_KEYMAP'
 msgid "Add fallback tools keymap to this gizmo type"
-msgstr "Ajouter un ensemble de raccourcis d’outils de repli à ce type de gizmo"
+msgstr "Ajouter un ensemble de raccourcis d’outils secondaires à ce type de gizmo"
 
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_options:'VR_REDRAWS'
 msgid "VR Redraws"
@@ -34384,7 +34385,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stroke_method:'DRAG_DOT'
 msgid "Allows a single dot to be carefully positioned"
-msgstr "Permet à un simple point d’être précisément positionné"
+msgstr "Permettre à un simple point d’être positionné précisément"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stroke_method:'SPACE'
 #. :src: bpy.types.Brush.use_space
@@ -34960,10 +34961,9 @@
 msgid "Restore Mesh"
 msgstr "Restaurer maillage"
 
-# Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.Brush.use_restore_mesh
 msgid "Allow a single dot to be carefully positioned"
-msgstr "Permettre à un simple point d’être précisément positionné"
+msgstr "Permettre à un simple point d’être positionné précisément"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_scene_spacing
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_paint_common.py:331
@@ -38383,7 +38383,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Key
 msgid "Shape keys data-block containing different shapes of geometric data-blocks"
-msgstr "Bloc de données clé de forme, contenant différentes formes des blocs de données géométriques"
+msgstr "Bloc de données clé de forme, contenant différentes formes des blocs de données de géométrie"
 
 #. :src: bpy.types.Key.eval_time
 msgid "Evaluation time for absolute shape keys"
@@ -39907,7 +39907,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_shape_key_mirror.use_topology
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_mirror.use_topology
 msgid "Use topology based mirroring (for when both sides of mesh have matching, unique topology)"
-msgstr "Utiliser un miroir basé sur la topologie (pour quand les deux côtés du maillage ont une topologie correspondante, unique)"
+msgstr "Utiliser un miroir basé sur la topologie (pour quand les deux côtés du maillage ont une unique topologie correspondante)"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_mirror_vertex_groups
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.use_mirror_vertex_groups
@@ -40365,7 +40365,7 @@
 #. :src: bpy.types.NodeTree.type:'GEOMETRY'
 #: source/blender/nodes/geometry/node_geometry_tree.cc:114
 msgid "Geometry nodes"
-msgstr "Nœuds géométriques"
+msgstr "Nœuds de géométrie"
 
 #. :src: bpy.types.NodeTree.view_center
 msgid "The current location (offset) of the view for this Node Tree"
@@ -43588,19 +43588,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.Scene.vr_actions_enable_huawei
 msgid "Enable bindings for the Huawei controllers. Note that this may not be supported by all OpenXR runtimes"
-msgstr "Activer les bindings pour les contrôleurs Huawei. Notez que ce n’est pas pris en charge par toutes les runtimes OpenXR"
+msgstr "Activer les bindings pour les contrôleurs Huawei. Notez que toutes les runtimes OpenXR ne les prennent pas en charge"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.vr_actions_enable_reverb_g2
 msgid "Enable bindings for the HP Reverb G2 controllers. Note that this may not be supported by all OpenXR runtimes"
-msgstr "Activer les bindings pour les contrôleurs HP Reverb G2. Notez que ce n’est pas pris en charge par toutes les runtimes OpenXR"
+msgstr "Activer les bindings pour les contrôleurs HP Reverb G2. Notez que toutes les runtimes OpenXR ne les prennent pas en charge"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.vr_actions_enable_vive_cosmos
 msgid "Enable bindings for the HTC Vive Cosmos controllers. Note that this may not be supported by all OpenXR runtimes"
-msgstr "Activer les bindings pour les contrôleurs HTC Vive Cosmos. Notez que ce n’est pas pris en charge par toutes les runtimes OpenXR"
+msgstr "Activer les bindings pour les contrôleurs HTC Vive Cosmos. Notez que toutes les runtimes OpenXR ne les prennent pas en charge"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.vr_actions_enable_vive_focus
 msgid "Enable bindings for the HTC Vive Focus 3 controllers. Note that this may not be supported by all OpenXR runtimes"
-msgstr "Activer les bindings pour les contrôleurs HTC Vive Focus 3. Notez que ce n’est pas pris en charge par toutes les runtimes OpenXR"
+msgstr "Activer les bindings pour les contrôleurs HTC Vive Focus 3. Notez que toutes les runtimes OpenXR ne les prennent pas en charge"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.vr_actions_use_gamepad
 msgid "Use input from gamepad (Microsoft Xbox Controller) instead of motion controllers"
@@ -46803,7 +46803,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'LEFTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'LEFTMOUSE'
 msgid "LMB"
-msgstr "LMB"
+msgstr "ClicG"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'MIDDLEMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'MIDDLEMOUSE'
@@ -46814,7 +46814,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'MIDDLEMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'MIDDLEMOUSE'
 msgid "MMB"
-msgstr "MMB"
+msgstr "ClicM"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'RIGHTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'RIGHTMOUSE'
@@ -46825,7 +46825,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'RIGHTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'RIGHTMOUSE'
 msgid "RMB"
-msgstr "RMB"
+msgstr "ClicD"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'BUTTON4MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'BUTTON4MOUSE'
@@ -49322,7 +49322,7 @@
 msgid "Child layer collections"
 msgstr "Enfants de la collection de calque"
 
-# Utiliser le terme d’info ou trouver autre chose ? auquel il fait référence ?
+# Utiliser le terme d’info ou trouver autre chose ? à laquelle elle fait référence ?
 #. :src: bpy.types.LayerCollection.collection
 #, fuzzy
 msgid "Collection this layer collection is wrapping"
@@ -54026,7 +54026,7 @@
 #: scripts/startup/bl_operators/geometry_nodes.py:10
 #: source/blender/editors/space_buttons/buttons_texture.c:190
 msgid "Geometry Nodes"
-msgstr "Nœuds géométriques"
+msgstr "Nœuds de géométrie"
 
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'MASK'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'MASK'
@@ -56727,7 +56727,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.mirror_object
 msgid "Object to use as mirror"
-msgstr "Objet à utiliser comme (plan) miroir"
+msgstr "Objet à utiliser comme plan de miroir"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.mirror_offset_u
 msgid "Flip U Offset"
@@ -56735,7 +56735,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.mirror_offset_u
 msgid "Amount to offset mirrored UVs flipping point from the 0.5 on the U axis"
-msgstr "De combien décaler le point d’inversion des UV miroir depuis le 0.5 sur l’axe U"
+msgstr "De combien décaler le point d’inversion des UV en miroir depuis le 0.5 sur l’axe U"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.mirror_offset_v
 msgid "Flip V Offset"
@@ -56743,15 +56743,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.mirror_offset_v
 msgid "Amount to offset mirrored UVs flipping point from the 0.5 point on the V axis"
-msgstr "De combien décaler le point d’inversion des UV miroir depuis le 0.5 sur l’axe V"
+msgstr "De combien décaler le point d’inversion des UV en miroir depuis le 0.5 sur l’axe V"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.offset_u
 msgid "Mirrored UV offset on the U axis"
-msgstr "UV miroir décalé sur l’axe U"
+msgstr "UV en miroir décalés sur l’axe U"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.offset_v
 msgid "Mirrored UV offset on the V axis"
-msgstr "UV miroir décalé sur l’axe V"
+msgstr "UV en miroir décalés sur l’axe V"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.use_axis
 msgid "Mirror Axis"
@@ -56779,7 +56779,7 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list