[Bf-translations-svn] SVN commit: [6008] branches/fr/fr.po: French translations updated

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun May 15 22:26:34 CEST 2022


Revision: 6008
          https://developer.blender.org/rBTS6008
Author:   Swisstone
Date:     2022-05-15 22:26:33 +0200 (Sun, 15 May 2022)
Log Message:
-----------
French translations updated

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2022-05-15 09:09:24 UTC (rev 6007)
+++ branches/fr/fr.po	2022-05-15 20:26:33 UTC (rev 6008)
@@ -38820,7 +38820,6 @@
 msgstr "Balle shader"
 
 #. :src: bpy.types.Material.preview_render_type:'SHADERBALL'
-#, fuzzy
 msgid "Shader ball"
 msgstr "Balle shader"
 
@@ -43262,17 +43261,16 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.Text.indentation:'TABS'
-#, fuzzy
 msgid "Tabs"
-msgstr "Onglet"
+msgstr "Tabulations"
 
 #. :src: bpy.types.Text.indentation:'TABS'
 msgid "Indent using tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Indenter avec des tabulations"
 
 #. :src: bpy.types.Text.indentation:'SPACES'
 msgid "Indent using spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Indenter avec des espaces"
 
 #. :src: bpy.types.Text.is_dirty
 msgid "Text file has been edited since last save"
@@ -55853,9 +55851,8 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.MeshToVolumeModifier.use_fill_volume
-#, fuzzy
 msgid "Fill Volume"
-msgstr "Filtrer Volume"
+msgstr "Remplir Volume"
 
 #. :src: bpy.types.MeshToVolumeModifier.use_fill_volume
 msgid "Initialize the density grid in every cell inside the enclosed volume"
@@ -55877,13 +55874,12 @@
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.bisect_threshold
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_mirror.c:158
-#, fuzzy
 msgid "Bisect Distance"
-msgstr "Réinitialiser distance"
+msgstr "Distance de bissection"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.bisect_threshold
 msgid "Distance from the bisect plane within which vertices are removed"
-msgstr ""
+msgstr "Distance depuis le plan de découpe dans laquelle les vertices sont supprimées"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.merge_threshold
 msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
@@ -63318,9 +63314,8 @@
 msgstr "Valeur aléatoire"
 
 #. :src: bpy.types.FunctionNodeReplaceString
-#, fuzzy
 msgid "Replace String"
-msgstr "Remplacer existantes"
+msgstr "Remplacer chaîne"
 
 #. :src: bpy.types.FunctionNodeRotateEuler
 msgid "Rotate Euler"
@@ -63444,14 +63439,13 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCaptureAttribute
-#, fuzzy
 msgid "Capture Attribute"
-msgstr "Attribut de température"
+msgstr "Capturer attribut"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCaptureAttribute.domain
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStoreNamedAttribute.domain
 msgid "Which domain to store the data in"
-msgstr ""
+msgstr "Le domaine dans lequel stocker la donnée"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCollectionInfo
 msgid "Collection Info"
@@ -63499,9 +63493,8 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurveEndpointSelection
-#, fuzzy
 msgid "Endpoint Selection"
-msgstr "Aimanter sélection"
+msgstr "Sélection extrémité"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurveHandleTypeSelection
 msgid "Handle Type Selection"
@@ -63594,13 +63587,12 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurvePrimitiveQuadrilateral.mode:'PARALLELOGRAM'
-#, fuzzy
 msgid "Parallelogram"
-msgstr "Parallèles"
+msgstr "Parallélogramme"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurvePrimitiveQuadrilateral.mode:'PARALLELOGRAM'
 msgid "Create a parallelogram"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un parallélogramme"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurvePrimitiveQuadrilateral.mode:'TRAPEZOID'
 msgid "Trapezoid"
@@ -63664,9 +63656,8 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurveStar
-#, fuzzy
 msgid "Star"
-msgstr "Début"
+msgstr "Étoile"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurveToMesh
 msgid "Curve to Mesh"
@@ -64076,9 +64067,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeProximity.target_element
 #: source/blender/nodes/geometry/nodes/node_geo_raycast.cc:23
-#, fuzzy
 msgid "Target Geometry"
-msgstr "Créer géométrie"
+msgstr "Géométrie cible"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeProximity.target_element
 msgid "Element of the target geometry to calculate the distance from"
@@ -64128,9 +64118,8 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeRemoveAttribute
-#, fuzzy
 msgid "Remove Named Attribute"
-msgstr "Convertir attribut"
+msgstr "Supprimer attribut nommé"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeReplaceMaterial
 msgid "Replace Material"
@@ -64260,9 +64249,8 @@
 msgstr "Définir position"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeSetShadeSmooth
-#, fuzzy
 msgid "Set Shade Smooth"
-msgstr "Ombrage lissé"
+msgstr "Définir ombrage lissé"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeSetSplineCyclic
 #, fuzzy
@@ -64271,12 +64259,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeSetSplineResolution
 msgid "Set Spline Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Définir résolution spline"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeSplineLength
-#, fuzzy
 msgid "Spline Length"
-msgstr "Diviser longueur"
+msgstr "Longueur spline"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeSplineParameter
 msgid "Spline Parameter"
@@ -64288,7 +64275,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStoreNamedAttribute
 msgid "Store Named Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Stocker attribut nommé"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringJoin
 msgid "Join Strings"
@@ -64394,14 +64381,12 @@
 msgstr "Bas droite"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeSubdivideCurve
-#, fuzzy
 msgid "Subdivide Curve"
-msgstr "Subdiviser trait"
+msgstr "Subdiviser courbe"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeSubdivideMesh
-#, fuzzy
 msgid "Subdivide Mesh"
-msgstr "Subdiviser arêtes"
+msgstr "Subdiviser mesh"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeTranslateInstances
 msgid "Translate Instances"
@@ -64408,21 +64393,20 @@
 msgstr "Translation instances"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeTrimCurve
-#, fuzzy
 msgid "Trim Curve"
-msgstr "Courbe de vrille"
+msgstr "Rogner courbe"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeTrimCurve.mode
 msgid "How to find endpoint positions for the trimmed spline"
-msgstr ""
+msgstr "Comment trouver la position des extrémités pour la spline rognée"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeTrimCurve.mode:'FACTOR'
 msgid "Find the endpoint positions using a factor of each spline's length"
-msgstr ""
+msgstr "Trouver la position des extrémités en utilisant un facteur appliqué à la longueur de chaque spline"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeTrimCurve.mode:'LENGTH'
 msgid "Find the endpoint positions using a length from the start of each spline"
-msgstr ""
+msgstr "Trouver la position des extrémités en spécifiant une longueur à partir du début de chaque spline"
 
 #. :src: bpy.types.NodeFrame
 msgctxt "NodeTree"
@@ -83599,7 +83583,7 @@
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_tools_active Tools: 'EDIT_MESH', 'builtin.bisect'
 msgctxt "Operator"
 msgid "Bisect"
-msgstr "Bisecter"
+msgstr "Bissecter"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_bisect
 msgid "Cut geometry along a plane (click-drag to define plane)"
@@ -92283,7 +92267,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_copy
 msgid "Selected data-blocks are copied to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Les blocs de données sélectionnés sont copiés vers le presse-papier"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_delete
 msgctxt "Operator"
@@ -113429,7 +113413,6 @@
 #. :src: bpy.types.BatchRenameAction.replace_src
 #: scripts/startup/bl_operators/wm.py:2802
 #: source/blender/nodes/function/nodes/node_fn_replace_string.cc:11
-#, fuzzy
 msgid "Find"
 msgstr "Chercher"
 
@@ -133074,10 +133057,9 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_curves.py:77
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_pointcloud.py:66
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Custom..."
-msgstr "Personnalisée"
+msgstr "Personnalisé..."
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_empty.py:44
 #, fuzzy
@@ -142128,17 +142110,16 @@
 msgstr "Erreur de programmation : manque une fonction de nettoyage de transformation ou un nom d’ensemble de clés"
 
 #: source/blender/editors/asset/intern/asset_ops.cc:333
-#, fuzzy
 msgid "Data-block is not marked as asset"
-msgstr "Bloc de données '%s' est maintenant un asset"
+msgstr "Bloc de données n'est pas marqué comme étant un asset"
 
 #: source/blender/editors/asset/intern/asset_ops.cc:334
 msgid "No data-block selected that is marked as asset"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun bloc de données sélectionné n'est marqué comme étant un asset"
 
 #: source/blender/editors/asset/intern/asset_ops.cc:356
 msgid "Delete all asset metadata, turning the selected asset data-blocks back into normal data-blocks, and set Fake User to ensure the data-blocks will still be saved"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer toutes les métadonnées de l'asset, les blocs de données de l'asset sélectionné redeviendront des blocs de données normaux, l'utilisateur factice y sera défini pour s'assurer que les blocs de données soient toujours sauvegardés"
 
 #: source/blender/editors/asset/intern/asset_ops.cc:166
 msgid "Selected data-blocks are already assets (or do not support use as assets)"
@@ -150803,7 +150784,7 @@
 
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_mirror.c:130
 msgid "Bisect"
-msgstr "Bisecter"
+msgstr "Bissecter"
 
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_mirror.c:196
 #, fuzzy
@@ -151265,14 +151246,12 @@
 msgstr "Prod Scal"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_output_file.cc:286
-#, fuzzy
 msgid "Path:"
-msgstr "Chemins :"
+msgstr "Chemin:"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_output_file.cc:289
-#, fuzzy
 msgid "Base Path:"
-msgstr "Chemin de base"
+msgstr "Chemin de base:"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_output_file.cc:315
 msgid "Add Input"
@@ -151314,9 +151293,8 @@
 msgstr "Val"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_vec_blur.cc:46
-#, fuzzy
 msgid "Speed:"
-msgstr "Vitesse"
+msgstr "Vitesse:"
 
 #: source/blender/nodes/function/node_function_util.cc:13
 #: source/blender/nodes/geometry/node_geometry_util.cc:48
@@ -151324,22 +151302,20 @@
 msgstr ""
 
 #: source/blender/nodes/function/nodes/node_fn_input_special_characters.cc:8
-#, fuzzy
 msgid "Line Break"
 msgstr "Retour à la ligne"
 
 #: source/blender/nodes/function/nodes/node_fn_random_value.cc:28
-#, fuzzy
 msgid "Probability"
-msgstr "Perméabilité"
+msgstr "Probabilité"
 
 #: source/blender/nodes/function/nodes/node_fn_replace_string.cc:11
 msgid "The string to find in the input string"
-msgstr ""
+msgstr "La chaîne de caractères à trouver dans la chaîne d'entrée"
 
 #: source/blender/nodes/function/nodes/node_fn_replace_string.cc:13
 msgid "The string to replace each match with"
-msgstr ""
+msgstr "La chaîne de caractères à utiliser pour remplacer chaque correspondance"
 
 #: source/blender/nodes/function/nodes/node_fn_rotate_euler.cc:23
 msgid "Rotate By"
@@ -151346,9 +151322,8 @@
 msgstr "Rotation de"
 
 #: source/blender/nodes/function/nodes/node_fn_value_to_string.cc:10
-#, fuzzy
 msgid "Decimals"
-msgstr "Décimer"
+msgstr "Décimales"
 
 #: source/blender/nodes/geometry/node_geometry_tree.cc:111
 #, fuzzy
@@ -151423,26 +151398,24 @@

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list