[Bf-translations-svn] SVN commit: [6041] branches/ja: Some fixes and new translations, 98 fuzzy translations left.
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Jun 20 05:03:23 CEST 2022
Revision: 6041
https://developer.blender.org/rBTS6041
Author: yamyam
Date: 2022-06-20 05:03:22 +0200 (Mon, 20 Jun 2022)
Log Message:
-----------
Some fixes and new translations, 98 fuzzy translations left.
Modified Paths:
--------------
branches/ja/ja.mo
branches/ja/ja.po
Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po 2022-06-19 23:27:29 UTC (rev 6040)
+++ branches/ja/ja.po 2022-06-20 03:03:22 UTC (rev 6041)
@@ -18,7 +18,7 @@
# yamyam
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Alpha (b'16f5d51109bc')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Alpha (b'9ccc21dde372')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 03:05+0900\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. :src: bpy.types.AOV
#. :src: bpy.types.CYCLES_RENDER_PT_passes_aov
@@ -403,10 +403,8 @@
#. :src: bpy.types.TexMapping.vector_type
#. :src: bpy.types.XrActionMapItem.type
#. :src: bpy.types.XrEventData.type
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:612
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:1965
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:1969
-#: scripts/startup/bl_operators/wm.py:2815
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:612 scripts/addons/cycles/ui.py:1965
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:1969 scripts/startup/bl_operators/wm.py:2815
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:306
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:307
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:354
@@ -546,8 +544,7 @@
#. :src: bpy.types.View3DShading.color_type
#. :src: bpy.types.View3DShading.single_color
#. :src: bpy.types.View3DShading.wireframe_color_type
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:854
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:859
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:854 scripts/addons/cycles/ui.py:859
#: scripts/addons/cycles/ui.py:864
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_gpencil.py:402
#: scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:255
@@ -3713,7 +3710,7 @@
#. :src: bpy.types.Attribute.is_internal
msgid "The attribute is meant for internal use by Blender"
-msgstr ""
+msgstr "その属性が Blender による内部的な使用を意図しているかどうか"
#. :src: bpy.types.Attribute.name
msgid "Name of the Attribute"
@@ -4627,10 +4624,8 @@
#. :src: bpy.types.BakeSettings.pass_filter:'DIRECT'
#. :src: bpy.types.BakeSettings.use_pass_direct
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.pass_filter:'DIRECT'
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:852
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:857
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:862
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:867
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:852 scripts/addons/cycles/ui.py:857
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:862 scripts/addons/cycles/ui.py:867
msgid "Direct"
msgstr "直接照明"
@@ -4637,10 +4632,8 @@
#. :src: bpy.types.BakeSettings.pass_filter:'INDIRECT'
#. :src: bpy.types.BakeSettings.use_pass_indirect
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.pass_filter:'INDIRECT'
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:853
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:858
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:863
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:868
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:853 scripts/addons/cycles/ui.py:858
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:863 scripts/addons/cycles/ui.py:868
msgid "Indirect"
msgstr "間接照明"
@@ -4651,8 +4644,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.type:'DIFFUSE'
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.bake_type:'DIFFUSE'
#. :src: bpy.types.CyclesVisibilitySettings.diffuse
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:416
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:851
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:416 scripts/addons/cycles/ui.py:851
#: scripts/addons/cycles/ui.py:1250
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_light.py:85
#: scripts/startup/bl_ui/properties_view_layer.py:85
@@ -4667,8 +4659,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.type:'GLOSSY'
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.bake_type:'GLOSSY'
#. :src: bpy.types.CyclesVisibilitySettings.glossy
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:417
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:856
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:417 scripts/addons/cycles/ui.py:856
#: scripts/addons/cycles/ui.py:1251
msgid "Glossy"
msgstr "光沢"
@@ -4680,8 +4671,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.type:'TRANSMISSION'
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.bake_type:'TRANSMISSION'
#. :src: bpy.types.CyclesVisibilitySettings.transmission
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:418
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:861
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:418 scripts/addons/cycles/ui.py:861
#: scripts/addons/cycles/ui.py:1252
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_principled.cc:85
msgid "Transmission"
@@ -5347,8 +5337,7 @@
#. :src: bpy.types.CYCLES_RENDER_PT_curves
#. :src: bpy.types.RENDER_PT_eevee_hair
#. :src: bpy.types.SequenceModifier.type:'CURVES'
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:764
-#: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:107
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:764 scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:107
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:388
#: source/blender/blenkernel/intern/object.cc:2116
msgid "Curves"
@@ -5423,9 +5412,8 @@
msgstr "ヘアーカーブ"
#. :src: bpy.types.BlendData.hair_curves
-#, fuzzy
msgid "Hair curve data-blocks"
-msgstr "ペイントカーブデータブロック"
+msgstr "ヘアーカーブデータブロック"
#. :src: bpy.types.BlendData.images
#. :src: bpy.types.FileAssetSelectIDFilter.experimental_filter_image
@@ -5729,9 +5717,8 @@
msgstr "シミュレーション"
#. :src: bpy.types.BlendData.simulations
-#, fuzzy
msgid "Simulation data-blocks"
-msgstr "シミュレーションデータブロックを表示します"
+msgstr "シミュレーションデータブロック"
#. :src: bpy.types.BlendData.sounds
#. :src: bpy.types.FileAssetSelectIDFilter.experimental_filter_sound
@@ -5813,8 +5800,7 @@
#. :src: bpy.types.FILEBROWSER_PT_bookmarks_volumes
#. :src: bpy.types.RenderLayer.use_volumes
#. :src: bpy.types.ViewLayer.use_volumes
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:765
-#: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:117
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:765 scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:117
msgid "Volumes"
msgstr "ボリューム"
@@ -5925,14 +5911,12 @@
msgstr "グリースペンシルの集合"
#. :src: bpy.types.BlendDataHairCurves
-#, fuzzy
msgid "Main Hair Curves"
-msgstr "メインペイントカーブ"
+msgstr "メインヘアーカーブ"
#. :src: bpy.types.BlendDataHairCurves
-#, fuzzy
msgid "Collection of hair curves"
-msgstr "ペイントカーブの集合"
+msgstr "ヘアーカーブの集合"
#. :src: bpy.types.BlendDataImages
msgid "Main Images"
@@ -6088,14 +6072,12 @@
msgstr "スクリーンの集合"
#. :src: bpy.types.BlendDataSimulations
-#, fuzzy
msgid "Main Simulations"
-msgstr "シミュレーション"
+msgstr "メインシミュレーション"
#. :src: bpy.types.BlendDataSimulations
-#, fuzzy
msgid "Collection of simulations"
-msgstr "アクションの集合"
+msgstr "シミュレーションの集合"
#. :src: bpy.types.BlendDataSounds
msgid "Main Sounds"
@@ -6911,8 +6893,7 @@
#. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_elements:'VOLUME'
#. :src: bpy.types.XrSessionSettings.show_object_select_volume
#. :src: bpy.types.XrSessionSettings.show_object_viewport_volume
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:419
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:866
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:419 scripts/addons/cycles/ui.py:866
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_light.py:87
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_mesh.py:455
#: scripts/startup/bl_ui/properties_view_layer.py:93
@@ -7949,13 +7930,13 @@
msgstr "近くのヘアーカーブの長さを使用します"
#. :src: bpy.types.BrushCurvesSculptSettings.interpolate_point_count
+#, fuzzy
msgid "Interpolate Point Count"
-msgstr ""
+msgstr "ポイント数を補間"
#. :src: bpy.types.BrushCurvesSculptSettings.interpolate_point_count
-#, fuzzy
msgid "Use the number of points from the curves in close proximity"
-msgstr "近くのヘアーカーブの形状を使用します"
+msgstr "すぐ近くのカーブのポイント数を使用します"
#. :src: bpy.types.BrushCurvesSculptSettings.interpolate_shape
msgid "Interpolate Shape"
@@ -7974,12 +7955,13 @@
msgstr "この長さより短くカーブが収縮するのを防ぎます"
#. :src: bpy.types.BrushCurvesSculptSettings.points_per_curve
+#, fuzzy
msgid "Points per Curve"
-msgstr ""
+msgstr "カーブ毎のポイント数"
#. :src: bpy.types.BrushCurvesSculptSettings.points_per_curve
msgid "Number of control points in a newly added curve"
-msgstr ""
+msgstr "新規追加されたカーブの制御点の数"
#. :src: bpy.types.BrushCurvesSculptSettings.scale_uniform
msgid "Scale Uniform"
@@ -9562,28 +9544,29 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_automasking_layer
#, fuzzy
msgid "Auto-Masking Layer"
-msgstr "自動マスク"
+msgstr "自動マスク(レイヤー)"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_automasking_layer
+#, fuzzy
msgid "Mask strokes using active layer"
-msgstr ""
+msgstr "ストロークをアクティブレイヤーでマスクします"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_automasking_material
msgid "Auto-Masking Material"
-msgstr ""
+msgstr "自動マスク(マテリアル)"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_automasking_material
msgid "Mask strokes using active material"
-msgstr ""
+msgstr "ストロークをアクティブマテリアルでマスクします"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_automasking_stroke
#, fuzzy
msgid "Auto-Masking Strokes"
-msgstr "自動マスク"
+msgstr "自動マスク(ストローク)"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_automasking_stroke
msgid "Mask strokes below brush cursor"
-msgstr ""
+msgstr "ブラシカーソル下のストロークをマスクします"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_default_eraser
msgid "Default Eraser"
@@ -10302,14 +10285,13 @@
msgstr "画像のレイヤー、パスとフレームのどれが表示されるか定義するパラメータ"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.is_override_data
-#, fuzzy
msgid "Override Background Image"
-msgstr "下絵を追加"
+msgstr "下絵をオーバーライド"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.is_override_data
#, fuzzy
msgid "In a local override camera, whether this background image comes from the linked reference camera, or is local to the override"
-msgstr "ローカルオーバーライドデータ内で、この NLA トラックがリンク参照オブジェクト由来か、そのオーバーライドのローカルかのいずれか"
+msgstr "ローカルオーバーライドカメラ内で、この下絵画像がリンク参照カメラ由来か、そのオーバーライドのローカルかのいずれか"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.offset
#. :src: bpy.types.CopyLocationConstraint.use_offset
@@ -12129,14 +12111,15 @@
#. :src: bpy.types.CompositorNodeConvertColorSpace.from_color_space:'Filmic sRGB'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeConvertColorSpace.to_color_space:'Filmic sRGB'
msgid "Filmic sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "Filmic sRGB"
#. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name:'Filmic sRGB'
#. :src: bpy.types.ColorManagedSequencerColorspaceSettings.name:'Filmic sRGB'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeConvertColorSpace.from_color_space:'Filmic sRGB'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeConvertColorSpace.to_color_space:'Filmic sRGB'
+#, fuzzy
msgid "sRGB display space with Filmic view transform"
-msgstr ""
+msgstr "Filmic ビュー変換による sRGB 表示空間"
#. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name:'Linear'
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list