[Bf-translations-svn] SVN commit: [5926] branches/fi/fi.po: svn checkout --username MyUserName https://svn.blender.org/svnroot/branches/fi/fi.po
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sat Feb 19 14:26:12 CET 2022
Revision: 5926
https://developer.blender.org/rBTS5926
Author: Palikkalamppu
Date: 2022-02-19 14:26:12 +0100 (Sat, 19 Feb 2022)
Log Message:
-----------
svn checkout --username MyUserName https://svn.blender.org/svnroot/branches/fi/fi.po
Modified Paths:
--------------
branches/fi/fi.po
Modified: branches/fi/fi.po
===================================================================
--- branches/fi/fi.po 2022-02-19 10:32:54 UTC (rev 5925)
+++ branches/fi/fi.po 2022-02-19 13:26:12 UTC (rev 5926)
@@ -1198,7 +1198,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded
msgid "Action group is expanded except in graph editor"
-msgstr "Toimintaryhmä on laajennettu lukuun ottamatta graafieditorissa "
+msgstr "Toimintaryhmä on laajennettu lukuun ottamatta graafieditorissa"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded_graph
msgid "Expanded in Graph Editor"
@@ -1306,11 +1306,11 @@
#. :src: bpy.types.CyclesPreferences.compute_device_type
msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
-msgstr "Tallenna nimellä"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.CyclesPreferences.peer_memory
msgid "Distribute memory across devices"
-msgstr ""
+msgstr "Jaa muistia laitteiden välillä"
#. :src: bpy.types.CyclesPreferences.peer_memory
msgid "Make more room for large scenes to fit by distributing memory across interconnected devices (e.g. via NVLink) rather than duplicating it"
@@ -1366,7 +1366,7 @@
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.SPELL_CACHE
msgid "Spell Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Tavutusvälimuisti"
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.SPELL_CACHE
msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
@@ -1390,11 +1390,11 @@
#. :src: bpy.types.Addons
msgid "User Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjän lisäosat"
#. :src: bpy.types.Addons
msgid "Collection of add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Kokoelma lisäosista"
# ##########################################################
# ##
@@ -1433,9 +1433,8 @@
# ##
# ## ToolBox >> RENDER
#. :src: bpy.types.AnimData
-#, fuzzy
msgid "Animation data for data-block"
-msgstr "Renderöinti-ikkuna"
+msgstr "Animaatio-data data-palikalle"
#. :src: bpy.types.AnimData.action
#. :src: bpy.types.Constraint.type:'ACTION'
@@ -1823,7 +1822,7 @@
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_cone_add.end_fill_type:'NOTHING'
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_cylinder_add.end_fill_type:'NOTHING'
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#. :src: bpy.types.AnimData.action_extrapolation:'NOTHING'
#. :src: bpy.types.NlaStrip.extrapolation:'NOTHING'
@@ -1871,7 +1870,7 @@
#. :src: bpy.types.AnimData.drivers
msgid "The Drivers/Expressions for this data-block"
-msgstr ""
+msgstr "Ajurit/ilmaisut tälle data-palikalle"
#. :src: bpy.types.AnimData.nla_tracks
#. :src: bpy.types.NlaTracks
@@ -1892,9 +1891,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.AnimData.use_tweak_mode
-#, fuzzy
msgid "Use NLA Tweak Mode"
-msgstr "Muokkaus-tila"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.AnimData.use_tweak_mode
msgid "Whether to enable or disable tweak mode in NLA"
@@ -2087,11 +2085,11 @@
#. :src: bpy.types.SpaceGraphEditor.auto_snap:'STEP'
#. :src: bpy.types.SpaceNLA.auto_snap:'STEP'
msgid "Frame Step"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva-askel"
#. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_step
msgid "Number of frames between paths shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning method)"
-msgstr ""
+msgstr "Reittien välillä näytettyjen kuvien määrä"
#. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.has_motion_paths
#, fuzzy
@@ -2219,7 +2217,7 @@
#. :src: bpy.types.Area.show_menus
msgid "Show menus in the header"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä valikot otsikossa"
#. :src: bpy.types.Area.spaces
#. :src: bpy.types.Text.indentation:'SPACES'
@@ -2239,7 +2237,7 @@
#. :src: bpy.types.Area.type
#. :src: bpy.types.Area.ui_type
msgid "Current editor type for this area"
-msgstr ""
+msgstr "Tämän hetkinen editorityyppi tälle alueelle"
#. :src: bpy.types.Area.type:'EMPTY'
#. :src: bpy.types.FCurve.is_empty
@@ -2276,9 +2274,8 @@
#. :src: bpy.types.Theme.theme_area:'VIEW_3D'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'VIEW_3D'
#: scripts/startup/bl_ui/space_time.py:258
-#, fuzzy
msgid "3D Viewport"
-msgstr "Tyhjennä kierto"
+msgstr "3D-näkymä"
#. :src: bpy.types.Area.type:'VIEW_3D'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'VIEW_3D'
@@ -2287,7 +2284,7 @@
#. :src: bpy.types.Space.type:'VIEW_3D'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'VIEW_3D'
msgid "Manipulate objects in a 3D environment"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa objekteja 3D-ympäristössä"
#. :src: bpy.types.Area.type:'IMAGE_EDITOR'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'IMAGE_EDITOR'
@@ -2300,7 +2297,7 @@
#. :src: bpy.types.Theme.theme_area:'IMAGE_EDITOR'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'IMAGE_EDITOR'
msgid "UV/Image Editor"
-msgstr "Kuvan zoomaus"
+msgstr "UV-/kuvaeditori"
#. :src: bpy.types.Area.type:'IMAGE_EDITOR'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'IMAGE_EDITOR'
@@ -2309,7 +2306,7 @@
#. :src: bpy.types.Space.type:'IMAGE_EDITOR'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'IMAGE_EDITOR'
msgid "View and edit images and UV Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Katso ja muokkaa kuvia ja UV-karttoja"
#. :src: bpy.types.Area.type:'NODE_EDITOR'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'NODE_EDITOR'
@@ -2332,7 +2329,7 @@
#. :src: bpy.types.Space.type:'NODE_EDITOR'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'NODE_EDITOR'
msgid "Editor for node-based shading and compositing tools"
-msgstr ""
+msgstr "Editori noodipohjaisille varjostin- ja kompositiotyökaluille"
#. :src: bpy.types.Area.type:'SEQUENCE_EDITOR'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'SEQUENCE_EDITOR'
@@ -2399,9 +2396,8 @@
#. :src: bpy.types.Theme.dopesheet_editor
#. :src: bpy.types.Theme.theme_area:'DOPESHEET_EDITOR'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'DOPESHEET_EDITOR'
-#, fuzzy
msgid "Dope Sheet"
-msgstr "Dope-"
+msgstr "Dope-kalvo"
#. :src: bpy.types.Area.type:'DOPESHEET_EDITOR'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'DOPESHEET_EDITOR'
@@ -2531,7 +2527,7 @@
#. :src: bpy.types.Space.type:'INFO'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'INFO'
msgid "Log of operations, warnings and error messages"
-msgstr ""
+msgstr "Operaatioiden, varoituksien ja varoitusviestien kirjaus"
#. :src: bpy.types.Area.type:'TOPBAR'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'TOPBAR'
@@ -2545,7 +2541,7 @@
#. :src: bpy.types.Theme.topbar
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'TOPBAR'
msgid "Top Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Yläpalkki"
#. :src: bpy.types.Area.type:'TOPBAR'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'TOPBAR'
@@ -2554,7 +2550,7 @@
#. :src: bpy.types.Space.type:'TOPBAR'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'TOPBAR'
msgid "Global bar at the top of the screen for global per-window settings"
-msgstr ""
+msgstr "Näytön globaali yläpalkki globaaleille ikkuna-asetuksille"
#. :src: bpy.types.Area.type:'STATUSBAR'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'STATUSBAR'
@@ -2569,9 +2565,8 @@
#. :src: bpy.types.Theme.theme_area:'STATUSBAR'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'STATUSBAR'
#: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:4380
-#, fuzzy
msgid "Status Bar"
-msgstr "Kierrä"
+msgstr "Tilannepalkki"
#. :src: bpy.types.Area.type:'STATUSBAR'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'STATUSBAR'
@@ -2580,7 +2575,7 @@
#. :src: bpy.types.Space.type:'STATUSBAR'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'STATUSBAR'
msgid "Global bar at the bottom of the screen for general status information"
-msgstr ""
+msgstr "Näytön globaali alapalkki yleisille tilatiedoille"
#. :src: bpy.types.Area.type:'OUTLINER'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'OUTLINER'
@@ -2603,7 +2598,7 @@
#. :src: bpy.types.Space.type:'OUTLINER'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'OUTLINER'
msgid "Overview of scene graph and all available data-blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Kohtausgraafin yleiskuva ja kaikki vapaat data-palikat"
#. :src: bpy.types.Area.type:'PROPERTIES'
#. :src: bpy.types.Gizmo.properties
@@ -2760,25 +2755,23 @@
# ##
# ## ToolBox >> OBJECT (2)
#. :src: bpy.types.AreaSpaces
-#, fuzzy
msgid "Area Spaces"
-msgstr "Siirrä tasolle"
+msgstr "Aluetilat"
#. :src: bpy.types.AreaSpaces
msgid "Collection of spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Kokoelma tiloista"
# ##########################################################
# ##
# ## ToolBox >> OBJECT (2)
#. :src: bpy.types.AreaSpaces.active
-#, fuzzy
msgid "Active Space"
-msgstr "Siirrä tasolle"
+msgstr "Aktiivitila"
#. :src: bpy.types.AreaSpaces.active
msgid "Space currently being displayed in this area"
-msgstr ""
+msgstr "Tällä hetkellä näytetty tila alueella"
#. :src: bpy.types.ArmatureBones
msgid "Armature Bones"
@@ -2786,7 +2779,7 @@
#. :src: bpy.types.ArmatureBones
msgid "Collection of armature bones"
-msgstr ""
+msgstr "Kokoelma luurangon luista"
# ##########################################################
# ##
@@ -2833,7 +2826,7 @@
#. :src: bpy.types.AssetLibraryReference
msgid "Asset Library Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Omaisuuskirjastonreferenssi"
#. :src: bpy.types.AssetLibraryReference
msgid "Identifier to refer to the asset library"
@@ -2843,7 +2836,7 @@
#. :src: bpy.types.FileSelectEntry.asset_data
#. :src: bpy.types.ID.asset_data
msgid "Asset Data"
-msgstr ""
+msgstr "Omaisuus-data"
#. :src: bpy.types.AssetMetaData
msgid "Additional data stored for an asset data-block"
@@ -2850,22 +2843,20 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.AssetMetaData.active_tag
-#, fuzzy
msgid "Active Tag"
-msgstr "Muuta strippi"
+msgstr "Aktiivitagi"
#. :src: bpy.types.AssetMetaData.active_tag
msgid "Index of the tag set for editing"
-msgstr ""
+msgstr "Editoinnille asetetun tagin indeksi"
#. :src: bpy.types.AssetMetaData.author
-#, fuzzy
msgid "Author"
-msgstr "Käynnistä automaattisesti"
+msgstr "Käyttäjä"
#. :src: bpy.types.AssetMetaData.author
msgid "Name of the creator of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "Omaisuuden luojan nimi"
#. :src: bpy.types.AssetMetaData.catalog_id
#. :src: bpy.types.FileAssetSelectParams.catalog_id
@@ -2878,7 +2869,7 @@
#. :src: bpy.types.AssetMetaData.catalog_simple_name
msgid "Catalog Simple Name"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogin yksinkertainen nimi"
#. :src: bpy.types.AssetMetaData.catalog_simple_name
msgid "Simple name of the asset's catalog, for debugging and data recovery purposes"
@@ -2889,11 +2880,11 @@
#. :src: bpy.types.KeyingSet.bl_description
#. :src: bpy.types.WM_OT_properties_edit.description
msgid "Description"
-msgstr "Valitse linkattu"
+msgstr "Kuvaus"
#. :src: bpy.types.AssetMetaData.description
msgid "A description of the asset to be displayed for the user"
-msgstr ""
+msgstr "Omaisuuden kuvauksen näyttäminen käyttäjälle"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list