[Bf-translations-svn] [1b89147] blender-v3.3-release: Updated from SVN trunk (rBTS6128).

Bastien Montagne noreply at git.blender.org
Mon Aug 29 09:48:53 CEST 2022


Commit: 1b891478f44dd047c3a92fda3ebd17fae1c3acd3
Author: Bastien Montagne
Date:   Mon Aug 29 09:44:22 2022 +0200
Branches: blender-v3.3-release
https://developer.blender.org/rBT1b891478f44dd047c3a92fda3ebd17fae1c3acd3

Updated from SVN trunk (rBTS6128).

===================================================================

M	po/ab.po
M	po/ar.po
M	po/ca.po
M	po/cs.po
M	po/de.po
M	po/es.po
M	po/eu.po
M	po/fa.po
M	po/fr.po
M	po/ha.po
M	po/he.po
M	po/hi.po
M	po/hu.po
M	po/id.po
M	po/it.po
M	po/ja.po
M	po/ka.po
M	po/ko.po
M	po/ky.po
M	po/nl.po
M	po/pl.po
M	po/pt.po
M	po/pt_BR.po
M	po/ru.po
M	po/sk.po
M	po/sr.po
M	po/sr at latin.po
M	po/sv.po
M	po/th.po
M	po/tr.po
M	po/uk.po
M	po/vi.po
M	po/zh_CN.po
M	po/zh_TW.po

===================================================================

diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index 8789116..b7367e9 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Beta (b'5fff6c419c54')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Beta (b'7b56c7488106')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7712213..09338fd 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Beta (b'5fff6c419c54')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Beta (b'7b56c7488106')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 61fbff9..93ac5d3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Beta (b'5fff6c419c54')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Beta (b'7b56c7488106')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d818412..f084da6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Beta (b'5fff6c419c54')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Beta (b'7b56c7488106')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4d92b8e..94d14b0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Beta (b'5fff6c419c54')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Beta (b'7b56c7488106')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e01b6f5..8467bdb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Beta (b'5fff6c419c54')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Beta (b'7b56c7488106')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr "Para trayectorias de huesos, buscar claves en la acción completa en vez
 
 
 msgid "Highlight Keyframes"
-msgstr "Resaltar fotogramas clave"
+msgstr "Resaltar claves"
 
 
 msgid "Emphasize position of keyframes on Motion Paths"
-msgstr "Enfatiza posición de fotogramas clave en las trayectorias"
+msgstr "Enfatiza la posición de los fotogramas clave en las trayectorias"
 
 
 msgid "Show Keyframe Numbers"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Planilla de tiempos"
 
 
 msgid "Adjust timing of keyframes"
-msgstr "Permite ajustar la temporización de fotogramas clave"
+msgstr "Permite ajustar la temporización de los fotogramas clave"
 
 
 msgid "Graph Editor"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Editor de curvas"
 
 
 msgid "Edit drivers and keyframe interpolation"
-msgstr "Permite editar la interpolación de fotogramas clave y controladores"
+msgstr "Permite editar la interpolación de los fotogramas clave y controladores"
 
 
 msgid "Nonlinear Animation"
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Intensidad máxima de daño por segundo causado al atacar"
 
 
 msgid "Allow Climbing"
-msgstr "Escalar"
+msgstr "Permitir escalar"
 
 
 msgid "Allow boids to climb goal objects"
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Permite que los boids escalen hacia sus objetivos"
 
 
 msgid "Allow Flight"
-msgstr "Volar"
+msgstr "Permitir volar"
 
 
 msgid "Allow boids to move in air"
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "Permite que los boids se muevan en el aire"
 
 
 msgid "Allow Land"
-msgstr "Andar"
+msgstr "Permitir transitar"
 
 
 msgid "Allow boids to move on land"
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Reglas de boids"
 
 
 msgid "Rule Evaluation"
-msgstr "Evaluación reglas"
+msgstr "Evaluación de reglas"
 
 
 msgid "How the rules in the list are evaluated"
@@ -5131,11 +5131,11 @@ msgstr "La masa de cada vértice del material de ropa"
 
 
 msgid "Pin Stiffness"
-msgstr "Intensidad de fijación"
+msgstr "Intensidad de anclaje"
 
 
 msgid "Pin (vertex target position) spring stiffness"
-msgstr "Intensidad de fijación de los tensores (a la posición de los vértices objetivo)"
+msgstr "Intensidad de anclaje de los tensores (a la posición de los vértices objetivo)"
 
 
 msgid "Pressure Scale"
@@ -10843,7 +10843,7 @@ msgstr "La curva-f está seleccionada para su edición"
 
 
 msgid "Keyframe Points"
-msgstr "Puntos de fotogramas clave"
+msgstr "Puntos de claves"
 
 
 msgid "Collection of keyframe points"
@@ -11825,7 +11825,7 @@ msgstr "Distancia mínima para el decaimiento del campo"
 
 
 msgid "Falloff Power"
-msgstr "Potencia del decaimiento"
+msgstr "Potencia de decaimiento"
 
 
 msgid "How quickly strength falls off with distance from the force field"
@@ -20194,7 +20194,7 @@ msgstr "Colisionar con objetos durante la simulación"
 
 
 msgid "Pin Simulation Boundary"
-msgstr "Fijar límites de simulación"
+msgstr "Anclar límites de simulación"
 
 
 msgid "Lock the position of the vertices in the simulation falloff area to avoid artifacts and create a softer transition with unaffected areas"
@@ -23427,6 +23427,11 @@ msgid "Pixel thickness used to detect occlusion"
 msgstr "Grosos en píxeles usado para detectar la oclusión"
 
 
+msgctxt "Light"
+msgid "Power"
+msgstr "Potencia"
+
+
 msgid "Light energy emitted over the entire area of the light in all directions"
 msgstr "Energía lumínica emitida por el área completa de la luz, en todas direcciones"
 
@@ -26340,11 +26345,11 @@ msgstr "Velocidad inicial de las partículas, usando la dirección de las normal
 
 
 msgid "Object Aligned"
-msgstr "Alineada al objeto"
+msgstr "Alineada al emisor "
 
 
 msgid "Let the emitter object orientation give the particle a starting velocity"
-msgstr "Velocidad inicial de las partículas, usando los ejes locales del objeto emisor"
+msgstr "Permite que la orientación del objeto emisor le dé a las partículas una velocidad inicial"
 
 
 msgid "Object Velocity"
@@ -26787,6 +26792,11 @@ msgid "Multiply mass by particle size"
 msgstr "Multiplicar masa por el tamaño de las partículas"
 
 
+msgctxt "ParticleSettings"
+msgid "Parents"
+msgstr "Principales"
+
+
 msgid "Render parent particles"
 msgstr "Procesar las partículas principales"
 
@@ -31387,7 +31397,7 @@ msgstr "Constante"
 
 
 msgid "No interpolation, value of A gets held until B is encountered"
-msgstr "Sin interpolación, el valor de A se mantiene hasta que B es encontrado"
+msgstr "Sin interpolación, el valor del clave A se mantiene hasta que B sea encontrado"
 
 
 msgctxt "Action"
@@ -31396,7 +31406,7 @@ msgstr "Lineal"
 
 
 msgid "Straight-line interpolation between A and B (i.e. no ease in/out)"
-msgstr "Interpolación lineal entre A y B (sin aceleración de partida/llegada)"
+msgstr "Interpolación lineal entre los claves A y B (sin aceleración de partida/llegada)"
 
 
 msgctxt "Action"
@@ -31405,7 +31415,7 @@ msgstr "Bezier"
 
 
 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
-msgstr "Interpolación suave entre A y B, con cierto control sobre la forma de la curva"
+msgstr "Interpolación suave entre los claves A y B, con asas para controlar la forma de la curva"
 
 
 msgctxt "Action"
@@ -31510,11 +31520,11 @@ msgstr "Estado de selección del asa derecha"
 
 
 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
-msgstr "Tipo de fotograma clave (sólo con propósitos visuales)"
+msgstr "Tipo de clave (sólo con propósitos visuales)"
 
 
 msgid "Normal keyframe, e.g. for key poses"
-msgstr "Fotograma clave normal - p.ej: para definir poses clave"
+msgstr "Clave normal - p.ej: para definir poses clave"
 
 
 msgid "A breakdown pose, e.g. for transitions between key poses"
@@ -31534,7 +31544,7 @@ msgstr "Propiedades que serán animadas en conjunto"
 
 
 msgid "A short description of the keying set"
-msgstr "Una descripción breve del conjunto de claves"
+msgstr "Una breve descripción del conjunto de claves"
 
 
 msgid "If this is set, the Keying Set gets a custom ID, otherwise it takes the name of the class used to define the Keying Set (for example, if the class name is \"BUILTIN_KSI_location\", and bl_idname is not set by the script, then bl_idname = \"BUILTIN_KSI_location\")"
@@ -31558,11 +31568,11 @@ msgstr "Rutas del conjunto de claves, para definir las propiedades que serán an
 
 
 msgid "Type Info"
-msgstr "Tipo info"
+msgstr "Info de tipo"
 
 
 msgid "Callback function defines for built-in Keying Sets"
-msgstr "Definiciones de la función de rellamada para los conjuntos de claves predefinidos"
+msgstr "Definiciones de la función de rellamada para conjuntos de claves predefinidos"
 
 
 msgid "Insert Keyframes - Only Needed"
@@ -33733,6 +33743,20 @@ msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
 
+msgid ""
+"\n"
+"    UI button context menu definition. Scripts can append/prepend this to\n"
+"    add own operators to the context menu. They must check context though, so\n"
+"    their items only draw in a valid context and for the correct buttons.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"\n"
+"    Definición de menú contextual de botones de la interfaz. Los scripts pueden agregar al inicio/final de éste\n"
+"    para agregar sus propios operadores al menú contextual. Deberán, sin embargo, comprobar el contexto, de manera\n"
+"    que sus elementos sólo sean mostrados en un contexto válido y para los botones correctos.\n"
+"    "
+
+
 msgid "List Item"
 msgstr "Elemento de lista"
 
@@ -33745,7 +33769,7 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Definición de menú contextual de elemento de lista en la interfaz. Los scripts pueden agregar al inicio/final de este\n"
+"    Definición de menú contextual de elementos de lista de la interfaz. Los scripts pueden agregar al inicio/final de este\n"
 "    para agregar sus propios operadores al menú contextual. Deberán sin embargo comprobar el contexto, de manera\n"
 "    que sus elementos sólo sean mostrados en un contexto válido y en la lista apropiada de la interfaz.\n"
 "    "
@@ -37885,7 +37909,7 @@ msgstr "Evita hacer cuadriláteros no simétricos con respecto al eje Z"
 
 
 msgid "Soft Body Modifier"
-msgstr "Modifcador Cuerpo blando"
+msgstr "Modi

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@



More information about the Bf-translations-svn mailing list