[Bf-translations-svn] SVN commit: [6104] branches/es/es.po: Spanish - more fixes
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Aug 17 05:13:55 CEST 2022
Revision: 6104
https://developer.blender.org/rBTS6104
Author: gab3d
Date: 2022-08-17 05:13:55 +0200 (Wed, 17 Aug 2022)
Log Message:
-----------
Spanish - more fixes
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2022-08-16 23:49:38 UTC (rev 6103)
+++ branches/es/es.po 2022-08-17 03:13:55 UTC (rev 6104)
@@ -34165,15 +34165,15 @@
#. :src: bpy.types.Brush.pose_deform_type:'ROTATE_TWIST'
msgid "Rotate/Twist"
-msgstr "Rotar/Torsionar"
+msgstr "Rotar / Torsionar"
#. :src: bpy.types.Brush.pose_deform_type:'SCALE_TRANSLATE'
msgid "Scale/Translate"
-msgstr "Escalar/Mover"
+msgstr "Escalar / Mover"
#. :src: bpy.types.Brush.pose_deform_type:'SQUASH_STRETCH'
msgid "Squash & Stretch"
-msgstr "Comprimir/Estirar"
+msgstr "Comprimir / Estirar"
#. :src: bpy.types.Brush.pose_ik_segments
msgid "Pose IK Segments"
@@ -52722,7 +52722,7 @@
#. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_make_links
msgid "Link/Transfer Data"
-msgstr "Vincular/Transferir datos"
+msgstr "Vincular / Transferir datos"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_make_single_user
#. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_operation.type:'SINGLE'
@@ -76943,7 +76943,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1662
msgctxt "Operator"
msgid "Select Random"
-msgstr "Seleccionar aleatorio"
+msgstr "Seleccionar aleatoriamente"
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_select_random
msgid "Randomly select some control points"
@@ -104453,7 +104453,7 @@
#. :src: bpy.types.VIEW2D_OT_scroll_down
msgctxt "Operator"
msgid "Scroll Down"
-msgstr "Desplazar abajo"
+msgstr "Desplazar a abajo"
#. :src: bpy.types.VIEW2D_OT_scroll_down
msgid "Scroll the view down"
@@ -104489,7 +104489,7 @@
#. :src: bpy.types.VIEW2D_OT_scroll_up
msgctxt "Operator"
msgid "Scroll Up"
-msgstr "Desplazar arriba"
+msgstr "Desplazar a arriba"
#. :src: bpy.types.VIEW2D_OT_scroll_up
msgid "Scroll the view up"
@@ -105368,7 +105368,7 @@
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_orbit.type:'ORBITUP'
msgid "Orbit Up"
-msgstr "Orbitar arriba"
+msgstr "Orbitar a arriba"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_orbit.type:'ORBITUP'
msgid "Orbit the view up"
@@ -105376,7 +105376,7 @@
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_orbit.type:'ORBITDOWN'
msgid "Orbit Down"
-msgstr "Orbitar abajo"
+msgstr "Orbitar a abajo"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_orbit.type:'ORBITDOWN'
msgid "Orbit the view down"
@@ -105423,7 +105423,7 @@
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_pan.type:'PANUP'
msgid "Pan Up"
-msgstr "Desplazar arriba"
+msgstr "Desplazar a arriba"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_pan.type:'PANUP'
msgid "Pan the view up"
@@ -105431,7 +105431,7 @@
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_pan.type:'PANDOWN'
msgid "Pan Down"
-msgstr "Desplazar abajo"
+msgstr "Desplazar a abajo"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_pan.type:'PANDOWN'
msgid "Pan the view down"
@@ -105440,7 +105440,7 @@
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_persportho
msgctxt "Operator"
msgid "View Perspective/Orthographic"
-msgstr "Ver en perspectiva/ortogonal"
+msgstr "Ver en perspectiva / ortogonal"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_persportho
msgid "Switch the current view from perspective/orthographic projection"
@@ -140129,7 +140129,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_topbar.py:239
msgctxt "Operator"
msgid "Recursive Unused Data-Blocks"
-msgstr "Bloques de datos no usados recursivos"
+msgstr "Bloques de datos no usados (recursivamente)"
#: scripts/startup/bl_ui/space_topbar.py:245
msgctxt "Operator"
@@ -140139,7 +140139,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_topbar.py:249
msgctxt "Operator"
msgid "Recursive Unused Linked Data-Blocks"
-msgstr "Bloques de datos vinculados no usados recursivos"
+msgstr "Bloques de datos vinculados no usados (recursivamente)"
#: scripts/startup/bl_ui/space_topbar.py:255
msgctxt "Operator"
@@ -140149,7 +140149,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_topbar.py:259
msgctxt "Operator"
msgid "Recursive Unused Local Data-Blocks"
-msgstr "Bloques de datos locales no usados recursivos"
+msgstr "Bloques de datos locales no usados (recursivamente)"
#: scripts/startup/bl_ui/space_topbar.py:311
msgctxt "Operator"
@@ -140306,7 +140306,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_topbar.py:598
msgctxt "Operator"
msgid "Operator Search..."
-msgstr "Búsqueda de operador..."
+msgstr "Buscar operador..."
#: scripts/startup/bl_ui/space_topbar.py:682
msgctxt "Operator"
@@ -140791,7 +140791,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1217
msgctxt "Operator"
msgid "Perspective/Orthographic"
-msgstr "Perspectiva/Ortogonal"
+msgstr "Perspectiva / Ortogonal"
# ##########################################################
# ##
@@ -140837,7 +140837,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1325
msgctxt "Operator"
msgid "Dolly View..."
-msgstr "Avanzar vista..."
+msgstr "Avanzar / Retroceder vista..."
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1344
msgctxt "Operator"
@@ -144906,35 +144906,35 @@
#: source/blender/editors/armature/pose_slide.c:921
msgid "X/Y/Z = Axis Constraint"
-msgstr "X/Y/Z = Restringir eje"
+msgstr "X/Y/Z = restringir eje"
#: source/blender/editors/armature/pose_slide.c:933
msgid "[G]/R/S/B/C - Location only (G to clear) | %s"
-msgstr "[G]/R/S/B/C - sólo Posición (G para restablecer) | %s"
+msgstr "[G]/R/S/B/C - sólo posición (G para restablecer) | %s"
#: source/blender/editors/armature/pose_slide.c:939
msgid "G/[R]/S/B/C - Rotation only (R to clear) | %s"
-msgstr "G/[R]/S/B/C - sólo Rotación (R para restablecer) | %s"
+msgstr "G/[R]/S/B/C - sólo rotación (R para restablecer) | %s"
#: source/blender/editors/armature/pose_slide.c:945
msgid "G/R/[S]/B/C - Scale only (S to clear) | %s"
-msgstr "G/R/[S]/B/C - sólo Escala (S para restablecer) | %s"
+msgstr "G/R/[S]/B/C - sólo escala (S para restablecer) | %s"
#: source/blender/editors/armature/pose_slide.c:949
msgid "G/R/S/[B]/C - Bendy Bone properties only (B to clear) | %s"
-msgstr "G/R/S/[B]/C - sólo propiedades de Hueso Flexible (B para restablecer) | %s"
+msgstr "G/R/S/[B]/C - sólo propiedades de hueso flexible (B para restablecer) | %s"
#: source/blender/editors/armature/pose_slide.c:952
msgid "G/R/S/B/[C] - Custom Properties only (C to clear) | %s"
-msgstr "G/R/S/B/[C] - sólo Propiedades Personalizadas (C para restablecer) | %s"
+msgstr "G/R/S/B/[C] - sólo propiedades personalizadas (C para restablecer) | %s"
#: source/blender/editors/armature/pose_slide.c:955
msgid "G/R/S/B/C - Limit to Transform/Property Set"
-msgstr "G/R/S/B/C - Limitar a Transformación/Grupo de Propiedades"
+msgstr "G/R/S/B/C - limitar a transformación / grupo de propiedades"
#: source/blender/editors/armature/pose_slide.c:959
msgid "[H] - Toggle bone visibility"
-msgstr "[H] - Alternar visibilidad de huesos"
+msgstr "[H] - alternar visibilidad de huesos"
# ##########################################################
# ##
More information about the Bf-translations-svn
mailing list