[Bf-translations-svn] SVN commit: [6082] branches/fr/fr.po: French: translate and defuzz strings

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Aug 3 23:52:25 CEST 2022


Revision: 6082
          https://developer.blender.org/rBTS6082
Author:   pioverfour
Date:     2022-08-03 23:52:24 +0200 (Wed, 03 Aug 2022)
Log Message:
-----------
French: translate and defuzz strings

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2022-08-01 13:08:21 UTC (rev 6081)
+++ branches/fr/fr.po	2022-08-03 21:52:24 UTC (rev 6082)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Beta (b'afd1357aa8c5')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-22 00:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-03 23:47+0200\n"
 "Last-Translator: Damien Picard (pioverfour) <dam.pic at free.fr>\n"
 "Language-Team: French https://wiki.blender.org/wiki/Process/Translate_Blender/French_Team\n"
 "Language: fr\n"
@@ -8056,7 +8056,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BrushCurvesSculptSettings.interpolate_point_count
 msgid "Interpolate Point Count"
-msgstr ""
+msgstr "Interpoler le nombre de points"
 
 #. :src: bpy.types.BrushCurvesSculptSettings.interpolate_point_count
 msgid "Use the number of points from the curves in close proximity"
@@ -9920,26 +9920,25 @@
 
 #. :src: bpy.types.ByteColorAttributeValue
 msgid "Byte Color Attribute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur d’attribut de couleur (octet)"
 
 #. :src: bpy.types.ByteColorAttributeValue
 #. :src: bpy.types.FloatColorAttributeValue
 msgid "Color value in geometry attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur de couleur dans un attribut de géométrie"
 
 #. :src: bpy.types.ByteColorAttributeValue.color
 #. :src: bpy.types.FloatColorAttributeValue.color
 msgid "RGBA color in scene linear color space"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur RVBA en espace de couleur de scène linéaire"
 
 #. :src: bpy.types.ByteIntAttributeValue
 msgid "8-bit Integer Attribute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur d’attribut entière 8 bits"
 
 #. :src: bpy.types.ByteIntAttributeValue
-#, fuzzy
 msgid "8-bit value in geometry attribute"
-msgstr "Attribut de géométrie chaîne de caractères"
+msgstr "Attribut de géométrie valeur 8 bits"
 
 #. :src: bpy.types.CacheFileLayer
 msgid "Cache Layer"
@@ -9947,7 +9946,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CacheFileLayer
 msgid "Layer of the cache, used to load or override data from the first the first layer"
-msgstr ""
+msgstr "Calque du cache, utilisé pour charger ou redéfinir les données depuis le premier calque"
 
 #. :src: bpy.types.CacheFileLayer.filepath
 msgid "Path to the archive"
@@ -25400,15 +25399,14 @@
 msgid "Flag grid of the fluid domain"
 msgstr "Grille de drapeaux du domaine de fluide"
 
-# Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_color_field:'RANGE'
-#, fuzzy
 msgid "Highlight Range"
-msgstr "Angle de lumière"
+msgstr "Surbrillance intervalle"
 
+# Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_color_field:'RANGE'
 msgid "Highlight the voxels with values of the color mapped field within the range"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre les voxels en subrillance avec les valeurs du champ en utilisant une couleur correspondant à l’intervalle"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_lower_bound
 msgid "Lower Bound"
@@ -25754,7 +25752,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.show_gridlines
 msgid "Show gridlines"
-msgstr "Afficher lignesde grille"
+msgstr "Afficher lignes de grille"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.show_velocity
 #. :src: bpy.types.PHYSICS_PT_viewport_display_debug
@@ -26158,7 +26156,7 @@
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_color_ramp
 #. :src: bpy.types.PHYSICS_PT_viewport_display_color
 msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage grille"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_color_ramp
 msgid "Render a simulation field while mapping its voxels values to the colors of a ramp or using a predefined color code"
@@ -26432,7 +26430,7 @@
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.velocity_scale
 #. :src: bpy.types.Volume.velocity_scale
 msgid "Factor to control the amount of motion blur"
-msgstr ""
+msgstr "Facteur contrôlant la quantité de flou cinétique"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.viscosity_base
 msgid "Viscosity Base"
@@ -29263,7 +29261,7 @@
 #. :src: bpy.types.GpencilModifier.type:'GP_WEIGHT_PROXIMITY'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_gpencil_modifier_add.type:'GP_WEIGHT_PROXIMITY'
 msgid "Generate Vertex Weights base on distance to object"
-msgstr ""
+msgstr "Générer des poids de sommets d’après la distance à l’objet"
 
 #. :src: bpy.types.GpencilModifier.type:'GP_ARRAY'
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'ARRAY'
@@ -29316,12 +29314,12 @@
 #. :src: bpy.types.GpencilModifier.type:'GP_ENVELOPE'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_gpencil_modifier_add.type:'GP_ENVELOPE'
 msgid "Create an envelope shape"
-msgstr ""
+msgstr "Créer une forme d’enveloppe"
 
 #. :src: bpy.types.GpencilModifier.type:'GP_LENGTH'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_gpencil_modifier_add.type:'GP_LENGTH'
 msgid "Extend or shrink strokes"
-msgstr ""
+msgstr "Étendre ou rapeticer les traits"
 
 #. :src: bpy.types.GpencilModifier.type:'GP_LINEART'
 #. :src: bpy.types.Object.lineart
@@ -30103,7 +30101,7 @@
 #. :src: bpy.types.WeightAngleGpencilModifier.target_vertex_group
 #. :src: bpy.types.WeightProxGpencilModifier.target_vertex_group
 msgid "Output Vertex group"
-msgstr "Groupe sommets sortie"
+msgstr "Groupe de sommets en sortie"
 
 #. :src: bpy.types.BuildGpencilModifier.transition
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_MT_add_transitions
@@ -31605,25 +31603,21 @@
 msgstr "Limites de projection"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapGpencilModifier.smooth_factor
-#, fuzzy
 msgid "Smooth Factor"
 msgstr "Facteur d’adoucissement"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapGpencilModifier.smooth_factor
-#, fuzzy
 msgid "Amount of smoothing to apply"
 msgstr "Quantité de lissage à appliquer"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapGpencilModifier.smooth_step
-#, fuzzy
 msgid "Number of times to apply smooth (high numbers can reduce FPS)"
 msgstr "Nombre de fois à appliquer le lissage (de grands nombres peuvent réduire le fps)"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapGpencilModifier.subsurf_levels
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.subsurf_levels
-#, fuzzy
 msgid "Subdivision Levels"
-msgstr "Subdivisions"
+msgstr "Niveaux de subdivision"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapGpencilModifier.subsurf_levels
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.subsurf_levels
@@ -31759,12 +31753,10 @@
 
 #. :src: bpy.types.SimplifyGpencilModifier.mode:'SAMPLE'
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_trace_image.sample
-#, fuzzy
 msgid "Sample"
 msgstr "Échantillonner"
 
 #. :src: bpy.types.SimplifyGpencilModifier.mode:'SAMPLE'
-#, fuzzy
 msgid "Re-sample the stroke with segments of the specified length"
 msgstr "Ré-échantillonner le trait avec des segments de la longueur spécifiée"
 
@@ -31937,25 +31929,24 @@
 msgstr "Conserver la texture à une longueur constante, en ignorant la longueur de chaque tracé"
 
 #. :src: bpy.types.TextureGpencilModifier.fit_method:'FIT_STROKE'
-#, fuzzy
 msgid "Stroke Length"
-msgstr "Centre du trait"
+msgstr "Longueur du trait"
 
 #. :src: bpy.types.TextureGpencilModifier.fit_method:'FIT_STROKE'
 msgid "Scale the texture to fit the length of each stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionner la texture pour tenir dans la longueur de chaque trait"
 
 #. :src: bpy.types.TextureGpencilModifier.mode:'STROKE'
 msgid "Manipulate only stroke texture coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Ne manipuler que les coordonnées de la texture de trait"
 
 #. :src: bpy.types.TextureGpencilModifier.mode:'FILL'
 msgid "Manipulate only fill texture coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Ne manipuler que les coordonnées de la texture de remplissage"
 
 #. :src: bpy.types.TextureGpencilModifier.mode:'STROKE_AND_FILL'
 msgid "Manipulate both stroke and fill texture coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Manipuler les coordonnées de texture de trait et de remplissage"
 
 #. :src: bpy.types.TextureGpencilModifier.uv_offset
 msgid "UV Offset"
@@ -31963,11 +31954,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.TextureGpencilModifier.uv_offset
 msgid "Offset value to add to stroke UVs"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur de décalage à ajouter aux UV des traits"
 
 #. :src: bpy.types.TextureGpencilModifier.uv_scale
 msgid "Factor to scale the UVs"
-msgstr ""
+msgstr "Facteur duquel redimensionner les UV"
 
 #. :src: bpy.types.ThickGpencilModifier
 msgid "Thick Modifier"
@@ -31979,25 +31970,23 @@
 
 #. :src: bpy.types.ThickGpencilModifier.thickness
 msgid "Absolute thickness to apply everywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Épaisseur absolue à appliquer partout"
 
 #. :src: bpy.types.ThickGpencilModifier.thickness_factor
 msgid "Factor to multiply the thickness with"
-msgstr ""
+msgstr "Facteur avec lequel multiplier l’épaisseur"
 
 #. :src: bpy.types.ThickGpencilModifier.use_custom_curve
-#, fuzzy
 msgid "Use a custom curve to define thickness change along the strokes"
-msgstr "Utiliser une courbe personnalisée pour définir les changements d’épaisseur"
+msgstr "Utiliser une courbe personnalisée pour définir les changements d’épaisseur le long de la courbe"
 
 #. :src: bpy.types.ThickGpencilModifier.use_normalized_thickness
-#, fuzzy
 msgid "Uniform Thickness"
-msgstr "Épaisseur interne"
+msgstr "Épaisseur uniforme"
 
 #. :src: bpy.types.ThickGpencilModifier.use_normalized_thickness
 msgid "Replace the stroke thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer l’épaisseur du trait"
 
 #. :src: bpy.types.TimeGpencilModifier
 msgid "Time Offset Modifier"
@@ -32098,7 +32087,6 @@
 msgstr "Modificateur Teinte"
 
 #. :src: bpy.types.TintGpencilModifier
-#, fuzzy
 msgid "Tint modifier"
 msgstr "Modificateur Teinte"
 
@@ -32107,37 +32095,32 @@
 msgstr "Couleur utilisée pour teinter"
 
 #. :src: bpy.types.TintGpencilModifier.colors
-#, fuzzy
 msgid "Color ramp used to define tinting colors"
-msgstr "Dégradé de couleur utilisé pour modifier la couleur de la ligne"
+msgstr "Dégradé de couleur utilisé pour définir les couleurs pour teinter"
 
 #. :src: bpy.types.TintGpencilModifier.factor
-#, fuzzy
 msgid "Factor for tinting"
-msgstr "Facteur de couleur de nuance"
+msgstr "Facteur pour teinter"
 
 #. :src: bpy.types.TintGpencilModifier.object
 msgid "Parent object to define the center of the effect"
-msgstr ""
+msgstr "Objet parent pour définir le centre de l’effet"
 
 #. :src: bpy.types.TintGpencilModifier.radius
 msgid "Defines the maximum distance of the effect"
-msgstr ""
+msgstr "Définir la distance maximum de l’effet"
 
-# Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.TintGpencilModifier.tint_type
-#, fuzzy
 msgid "Tint Type"
-msgstr "Type de remplissage"
+msgstr "Type de teinte"
 
 #. :src: bpy.types.TintGpencilModifier.tint_type
-#, fuzzy
 msgid "Select type of tinting algorithm"
-msgstr "Sélectionner le type d’algorithme de subdivision"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list