[Bf-translations-svn] SVN commit: [5770] branches/zh_CN: weekly fixes

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Oct 3 14:22:49 CEST 2021


Revision: 5770
          https://developer.blender.org/rBTS5770
Author:   NGENNGT
Date:     2021-10-03 14:22:47 +0200 (Sun, 03 Oct 2021)
Log Message:
-----------
weekly fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2021-09-29 01:48:12 UTC (rev 5769)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2021-10-03 12:22:47 UTC (rev 5770)
@@ -42,7 +42,7 @@
 "Language: zh_CN\n"
 "=====X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 "Language: zh_CN>>>>>> .r306\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
 #. :src: bpy.types.AOV
 #. :src: bpy.types.CYCLES_RENDER_PT_passes_aov
@@ -59414,11 +59414,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurveFillet.mode:'BEZIER'
 msgid "Align Bezier handles to create circular arcs at each control point"
-msgstr ""
+msgstr "对齐贝塞尔手柄,在每个控制点创建圆形弧线"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurveFillet.mode:'POLY'
 msgid "Add control points along a circular arc (handle type is vector if Bezier Spline)"
-msgstr ""
+msgstr "沿圆形弧线添加控制点(如为贝塞尔样条线,手柄类型为矢量)"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurveLength
 msgid "Curve Length"
@@ -59540,21 +59540,20 @@
 msgstr "通过将每根样条线拆分为具有指定长度的线段来计算采样数量"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurveSample
-#, fuzzy
 msgid "Curve Sample"
-msgstr "函数曲线采样"
+msgstr "曲线采样"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurveSample.mode
 msgid "Method for sampling input"
-msgstr ""
+msgstr "采样输入方法"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurveSample.mode:'FACTOR'
 msgid "Find sample positions on the curve using a factor of its total length"
-msgstr ""
+msgstr "使用总长度的一个系数查找曲线上的采样位置"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurveSample.mode:'LENGTH'
 msgid "Find sample positions on the curve using a distance from its beginning"
-msgstr ""
+msgstr "使用到曲线起点的距离查找曲线上的采样位置"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeCurveSpiral
 msgid "Curve Spiral"
@@ -59614,7 +59613,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeDistributePointsOnFaces
 msgid "Distribute Points on Faces"
-msgstr ""
+msgstr "在表面上分布点"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeDistributePointsOnFaces.distribute_method
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeLegacyPointDistribute.distribute_method
@@ -59643,11 +59642,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeInputTangent
 msgid "Curve Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "曲线切向"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeInstanceOnPoints
 msgid "Instance on Points"
-msgstr ""
+msgstr "点上的实例"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeIsViewport
 msgid "Is Viewport"
@@ -60444,11 +60443,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringJoin
 msgid "String Join"
-msgstr ""
+msgstr "字符串合并"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves
 msgid "String to Curves"
-msgstr ""
+msgstr "字符串 -> 曲线"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.align_x
 #. :src: bpy.types.UV_OT_align.axis:'ALIGN_X'
@@ -60457,19 +60456,16 @@
 msgstr "对齐到 X 轴"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.align_x:'CENTER'
-#, fuzzy
 msgid "Align text to the center"
-msgstr "文本左对齐"
+msgstr "文本居中对齐"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.align_x:'JUSTIFY'
-#, fuzzy
 msgid "Align text to the left and the right"
 msgstr "文本左右对齐"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.align_x:'FLUSH'
-#, fuzzy
 msgid "Align text to the left and the right, with equal character spacing"
-msgstr "按照均等的字符间隔, 左右对齐到左右两侧"
+msgstr "按照均等的字符间隔, 向左右两侧对齐"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.align_y
 #. :src: bpy.types.UV_OT_align.axis:'ALIGN_Y'
@@ -60478,28 +60474,24 @@
 msgstr "对齐到 Y 轴"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.align_y:'TOP_BASELINE'
-#, fuzzy
 msgid "Top Baseline"
 msgstr "顶部基线"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.align_y:'TOP_BASELINE'
-#, fuzzy
 msgid "Align text to the top baseline"
-msgstr "文本顶部对齐"
+msgstr "文本对齐顶部基线"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.align_y:'MIDDLE'
 msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "中间"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.align_y:'BOTTOM_BASELINE'
-#, fuzzy
 msgid "Bottom Baseline"
 msgstr "底部基线"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.align_y:'BOTTOM_BASELINE'
-#, fuzzy
 msgid "Align text to the bottom baseline"
-msgstr "文本底部对齐"
+msgstr "文本对齐底部基线"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.font
 #. :src: bpy.types.TextSequence.font
@@ -60508,20 +60500,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.overflow:'OVERFLOW'
 msgid "Let the text use more space than the specified height"
-msgstr ""
+msgstr "让文本使用比指定高度更多的空间"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.overflow:'SCALE_TO_FIT'
-#, fuzzy
 msgid "Scale To Fit"
 msgstr "缩放至适配"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.overflow:'SCALE_TO_FIT'
 msgid "Scale the text size to fit inside the width and height"
-msgstr ""
+msgstr "缩放文本大小,以在宽度和高度上匹配"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeStringToCurves.overflow:'TRUNCATE'
 msgid "Only output curves that fit within the width and height. Output the remainder to the \"Remainder\" output"
-msgstr ""
+msgstr "仅输出匹配宽度和高度的曲线。将其余部分输出至\"其余\""
 
 #. :src: bpy.types.NodeFrame
 msgctxt "NodeTree"
@@ -60746,12 +60737,12 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfPrincipled.subsurface_method:'RANDOM_WALK_FIXED_RADIUS'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeSubsurfaceScattering.falloff:'RANDOM_WALK_FIXED_RADIUS'
 msgid "Random Walk (Fixed Radius)"
-msgstr ""
+msgstr "随机行走(固定直径)"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfPrincipled.subsurface_method:'RANDOM_WALK_FIXED_RADIUS'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeSubsurfaceScattering.falloff:'RANDOM_WALK_FIXED_RADIUS'
 msgid "Volumetric approximation to physically based volume scattering, using the scattering radius as specified"
-msgstr ""
+msgstr "使用指定散射半径,对基于物理的体积散射的体积近似"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfPrincipled.subsurface_method:'RANDOM_WALK'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeSubsurfaceScattering.falloff:'RANDOM_WALK'
@@ -60761,7 +60752,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfPrincipled.subsurface_method:'RANDOM_WALK'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeSubsurfaceScattering.falloff:'RANDOM_WALK'
 msgid "Volumetric approximation to physically based volume scattering, with scattering radius automatically adjusted to match color textures"
-msgstr ""
+msgstr "使用散射半径自动调整以匹配颜色贴图,对基于物理的体积散射的体积近似"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfRefraction
 msgid "Refraction BSDF"
@@ -62404,7 +62395,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterface.attribute_domain
 msgid "Attribute domain used by the geometry nodes modifier to create an attribute output"
-msgstr ""
+msgstr "几何节点修改器用于创建属性输出的属性域"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterface.hide_value
 msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected"
@@ -79250,35 +79241,32 @@
 msgstr "切割新的拓扑结构"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.angle_snapping
-#, fuzzy
 msgid "Angle Snapping"
 msgstr "角度捕捉"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.angle_snapping
-#, fuzzy
 msgid "Angle snapping mode"
-msgstr "角度捕捉"
+msgstr "角度捕捉模式"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.angle_snapping:'NONE'
-#, fuzzy
 msgid "No angle snapping"
-msgstr "角度捕捉"
+msgstr "无角度捕捉"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.angle_snapping:'SCREEN'
 msgid "Screen space angle snapping"
-msgstr ""
+msgstr "屏幕空间角度捕捉"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.angle_snapping:'RELATIVE'
 msgid "Angle snapping relative to the previous cut edge"
-msgstr ""
+msgstr "相对于之前切割边的角度捕捉"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.angle_snapping_increment
 msgid "Angle Snap Increment"
-msgstr ""
+msgstr "角度捕捉增量"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.angle_snapping_increment
 msgid "The angle snap increment used when in constrained angle mode"
-msgstr ""
+msgstr "在约束角度模式时使用的角度捕捉增量"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.only_selected
 msgid "Only cut selected geometry"
@@ -79293,29 +79281,28 @@
 msgstr "仅切割最靠前的几何体部分"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.visible_measurements
-#, fuzzy
 msgid "Measurements"
 msgstr "测量"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.visible_measurements
 msgid "Visible distance and angle measurements"
-msgstr ""
+msgstr "距离与角度测量可见"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.visible_measurements:'NONE'
 msgid "Show no measurements"
-msgstr ""
+msgstr "不显示测量"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.visible_measurements:'BOTH'
 msgid "Show both distances and angles"
-msgstr ""
+msgstr "同时显示距离与角度"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.visible_measurements:'DISTANCE'
 msgid "Show just distance measurements"
-msgstr ""
+msgstr "仅显示距离测量"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.visible_measurements:'ANGLE'
 msgid "Show just angle measurements"
-msgstr ""
+msgstr "仅显示角度测量"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.xray
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:5868
@@ -79325,7 +79312,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_knife_tool.xray
 msgid "Show cuts through geometry"
-msgstr ""
+msgstr "显示透视的几何结构"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_loop_multi_select
 msgctxt "Operator"
@@ -82176,11 +82163,11 @@
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_geometry_node_view_legacy
 msgctxt "Operator"
 msgid "View Deprecated Geometry Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "查看弃用的几何节点"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_geometry_node_view_legacy
 msgid "Select and view legacy geometry nodes in the node editor"
-msgstr ""
+msgstr "在节点编辑器选择和查看旧版几何节点"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_group_edit
 msgctxt "Operator"
@@ -88213,11 +88200,11 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_blend_to_neighbour
 msgctxt "Operator"
 msgid "Blend To Neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "与邻帧混合"
 
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_blend_to_neighbour
 msgid "Blend from current position to previous or next keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "从当前帧混合至前一或后一帧"
 
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_blend_to_neighbour.axis_lock
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_breakdown.axis_lock
@@ -89292,15 +89279,13 @@
 msgstr "新增一个采样预设"
 
 #. :src: bpy.types.RENDER_OT_cycles_viewport_sampling_preset_add
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Viewport Sampling Preset"
-msgstr "新增一个采样预设"
+msgstr "新增视图采样预设"
 
 #. :src: bpy.types.RENDER_OT_cycles_viewport_sampling_preset_add
-#, fuzzy
 msgid "Add a Viewport Sampling Preset"
-msgstr "新增一个采样预设"
+msgstr "新增一个视图采样预设"
 
 #. :src: bpy.types.RENDER_OT_opengl
 msgctxt "Operator"
@@ -95907,15 +95892,15 @@
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_drop_world
 msgctxt "Operator"
 msgid "Drop World"
-msgstr ""
+msgstr "拖放世界"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_drop_world
 msgid "Drop a world into the scene"
-msgstr ""
+msgstr "拖放一个世界至场景"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_drop_world.name
 msgid "World to assign"
-msgstr ""
+msgstr "要指定的世界"
 
 # rblc
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_edit_mesh_extrude_individual_move
@@ -96989,14 +96974,13 @@
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_append.do_reuse_local_id
 #. :src: bpy.types.WM_OT_link.do_reuse_local_id
-#, fuzzy
 msgid "Re-Use Local Data"
-msgstr "使用法向数据"
+msgstr "重新使用本地数据"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list