[Bf-translations-svn] SVN commit: [5805] branches/ja: Some fixes and new translations, 20 fuzzy translations left.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Nov 13 00:39:14 CET 2021


Revision: 5805
          https://developer.blender.org/rBTS5805
Author:   yamyam
Date:     2021-11-13 00:39:13 +0100 (Sat, 13 Nov 2021)
Log Message:
-----------
Some fixes and new translations, 20 fuzzy translations left.

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2021-11-09 06:11:28 UTC (rev 5804)
+++ branches/ja/ja.po	2021-11-12 23:39:13 UTC (rev 5805)
@@ -11468,7 +11468,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.is_data
 msgid "Is Data"
-msgstr "データか?"
+msgstr "データ"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.is_data
 msgid "Treat image as non-color data without color management, like normal or displacement maps"
@@ -17503,7 +17503,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DepsgraphObjectInstance.is_instance
 msgid "Is Instance"
-msgstr "インスタンスか?"
+msgstr "インスタンス"
 
 #. :src: bpy.types.DepsgraphObjectInstance.is_instance
 msgid "Denotes if the object is generated by another object"
@@ -18992,7 +18992,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DriverVariable.is_name_valid
 msgid "Is Name Valid"
-msgstr "有効な名前か?"
+msgstr "有効な名前"
 
 #. :src: bpy.types.DriverVariable.is_name_valid
 msgid "Is this a valid name for a driver variable"
@@ -19699,7 +19699,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.is_active
 msgid "Is Active"
-msgstr "アクティブか?"
+msgstr "アクティブ"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.is_active
 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
@@ -23802,7 +23802,9 @@
 
 #. :src: bpy.types.FileAssetSelectParams.import_type:'APPEND'
 msgid "Import the assets as copied data-block, with no link to the original asset data-block"
-msgstr "アセットをデータブロックのコピーとしてインポートし、元のアセットデータブロックにリンクしません"
+msgstr ""
+"アセットをデータブロックのコピーとしてインポートします\n"
+"元のアセットデータブロックにはリンクしません"
 
 #. :src: bpy.types.FileAssetSelectParams.import_type:'APPEND_REUSE'
 msgid "Append (Reuse Data)"
@@ -23809,9 +23811,13 @@
 msgstr "アペンド(データを再利用)"
 
 #. :src: bpy.types.FileAssetSelectParams.import_type:'APPEND_REUSE'
-#, fuzzy
 msgid "Import the assets as copied data-block while avoiding multiple copies of nested, typically heavy data. For example the textures of a material asset, or the mesh of an object asset, don't have to be copied every time this asset is imported. The instances of the asset share the data instead"
-msgstr "アセットをコピー済みデータブロックとしてインポートします。入れ子の複数回のコピーは行わず、通常重くなります。例えば、マテリアルアセットのテクスチャや、オブジェクトアセットのメッシュなど、このアセットをインポートする毎にコピーする必要はありません。その代わり、このアセットのインスタンスはデータを共有します"
+msgstr ""
+"アセットをデータブロックのコピーとしてインポートしますが\n"
+"入れ子の重いデータを何度もコピーしないようにします\n"
+"例えばマテリアルアセットのテクスチャや、オブジェクトアセットのメッシュなどでは\n"
+"同じアセットをインポートする毎にコピーする必要はありません\n"
+"代わりにそのアセットのインスタンスはデータを共有します"
 
 #. :src: bpy.types.Float2AttributeValue
 msgid "Float2 Attribute Value"
@@ -26954,7 +26960,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.is_parented
 msgid "Is Parented"
-msgstr "ペアレントあり?"
+msgstr "ペアレントの子"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.is_parented
 msgid "True when the layer parent object is set"
@@ -31027,7 +31033,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ID.is_evaluated
 msgid "Is Evaluated"
-msgstr "評価済IDか?"
+msgstr "評価済ID"
 
 #. :src: bpy.types.ID.is_evaluated
 msgid "Whether this ID is runtime-only, evaluated data-block, or actual data from .blend file"
@@ -31035,7 +31041,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ID.is_library_indirect
 msgid "Is Indirect"
-msgstr "間接か?"
+msgstr "間接"
 
 #. :src: bpy.types.ID.is_library_indirect
 msgid "Is this ID block linked indirectly"
@@ -31275,7 +31281,7 @@
 #. :src: bpy.types.Mesh.is_editmode
 #. :src: bpy.types.MetaBall.is_editmode
 msgid "Is Editmode"
-msgstr "編集モードか?"
+msgstr "編集モード"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.is_editmode
 #. :src: bpy.types.Curve.is_editmode
@@ -36335,11 +36341,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Image.is_float
 msgid "Is Float"
-msgstr "Floatか?"
+msgstr "Float"
 
 #. :src: bpy.types.Image.is_float
 msgid "True if this image is stored in floating-point buffer"
-msgstr "この画像が浮動小数点数バッファー内に格納されていれば True"
+msgstr "この画像が Float(浮動小数点数)バッファー内に格納されていれば True"
 
 #. :src: bpy.types.Image.is_multiview
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.use_multiview
@@ -37579,7 +37585,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.is_grease_pencil
 msgid "Is Grease Pencil"
-msgstr "グリースペンシルか?"
+msgstr "グリースペンシル"
 
 #. :src: bpy.types.Material.is_grease_pencil
 msgid "True if this material has grease pencil data"
@@ -41665,7 +41671,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Scene.vr_actions_enable
 msgid "Enable default VR controller actions, including controller poses and haptics"
-msgstr "コントローラーポーズと触覚を含む、デフォルト VR コントローラーアクションを有効にします"
+msgstr "コントローラーポーズとハプティクスを含む、デフォルト VR コントローラーアクションを有効にします"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.vr_actions_enable_cosmos
 msgid "Enable bindings for the HTC Vive Cosmos controllers. Note that this may not be supported by all OpenXR runtimes"
@@ -43107,7 +43113,6 @@
 msgstr "オクターブ"
 
 #. :src: bpy.types.MusgraveTexture.octaves
-#, fuzzy
 msgid "Number of frequencies used"
 msgstr "繰り返す回数"
 
@@ -43420,12 +43425,10 @@
 msgstr "開いているウィンドウやその他のユーザーインタフェースのデータを定義するウィンドウマネージャデータブロック"
 
 #. :src: bpy.types.WindowManager.MathVisProp
-#, fuzzy
 msgid "MathVisProp"
 msgstr "MathVisProp"
 
 #. :src: bpy.types.WindowManager.MathVisStatePropList
-#, fuzzy
 msgid "MathVisStatePropList"
 msgstr "MathVisStatePropList"
 
@@ -43489,7 +43492,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WindowManager.is_interface_locked
 msgid "Is Interface Locked"
-msgstr "インターフェイスが固定中か?"
+msgstr "インターフェイス固定中"
 
 #. :src: bpy.types.WindowManager.is_interface_locked
 msgid "If true, the interface is currently locked by a running job and data shouldn't be modified from application timers. Otherwise, the running job might conflict with the handler causing unexpected results or even crashes"
@@ -43560,11 +43563,10 @@
 msgstr "ワークスペース毎のアクティブポーズアセットのインデックス"
 
 #. :src: bpy.types.WorkSpace.asset_library_ref
-#, fuzzy
 msgid "Active asset library to show in the UI, not used by the Asset Browser (which has its own active asset library)"
 msgstr ""
 "UI 内に表示するアクティブアセットライブラリ\n"
-"アセットブラウザーでは使用されません(自身のアクティブアセットライブラリを持っているため)"
+"(自身のアクティブアセットライブラリを持つ)アセットブラウザーでは使用されません"
 
 #. :src: bpy.types.WorkSpace.object_mode
 msgid "Switch to this object mode when activating the workspace"
@@ -49425,7 +49427,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialGPencilStyle.is_fill_visible
 msgid "Is Fill Visible"
-msgstr "可視フィルか?"
+msgstr "可視フィル"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialGPencilStyle.is_fill_visible
 msgid "True when opacity of fill is set high enough to be visible"
@@ -49433,7 +49435,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialGPencilStyle.is_stroke_visible
 msgid "Is Stroke Visible"
-msgstr "可視ストロークか?"
+msgstr "可視ストローク"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialGPencilStyle.is_stroke_visible
 msgid "True when opacity of stroke is set high enough to be visible"
@@ -49557,11 +49559,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialLineArt.mat_occlusion
 msgid "Effectiveness"
-msgstr "効力"
+msgstr "効果"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialLineArt.mat_occlusion
 msgid "Faces with this material will behave as if it has set number of layers in occlusion"
-msgstr "このマテリアルのある面は、遮蔽で複数のレイヤーを持っているように振る舞います"
+msgstr "このマテリアルのある面は、遮蔽時で複数のレイヤーを持っているように振る舞います"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialSlot
 msgid "Material slot in an object"
@@ -56776,9 +56778,8 @@
 msgstr "孤立する辺のみ"
 
 #. :src: bpy.types.WeldModifier.loose_edges
-#, fuzzy
 msgid "Collapse edges without faces, cloth sewing edges"
-msgstr "布の切れ端のような面がない辺をまとめます"
+msgstr "クロスの「縫合」時の面がない辺をまとめます"
 
 #. :src: bpy.types.WeldModifier.mode
 msgid "Mode defines the merge rule"
@@ -63629,7 +63630,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexChecker
 msgid "Checker Texture"
-msgstr "市松模様テクスチャ"
+msgstr "チェッカーテクスチャ"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexCoord
 msgid "Texture Coordinate"
@@ -64352,9 +64353,8 @@
 msgstr "ソケットから"
 
 #. :src: bpy.types.NodeLink.is_hidden
-#, fuzzy
 msgid "Is Hidden"
-msgstr "非表示か"
+msgstr "非表示"
 
 #. :src: bpy.types.NodeLink.is_hidden
 msgid "Link is hidden due to invisible sockets"
@@ -64511,7 +64511,7 @@
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.is_output
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterface.is_output
 msgid "Is Output"
-msgstr "出力か否か"
+msgstr "出力"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.is_output
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterface.is_output
@@ -66861,9 +66861,8 @@
 msgstr "チャンネルフィルター"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_select_filter
-#, fuzzy
 msgid "Start entering text which filters the set of channels shown to only include those with matching names"
-msgstr "入力したテキストでチャンネルをフィルタリングし、名前がマッチする物のみ表示します"
+msgstr "入力テキストでチャンネルをフィルタリングし、名前がマッチする物のみ表示します"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_setting_disable
 msgctxt "Operator"
@@ -86054,7 +86053,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_geometry_nodes_input_attribute_toggle
 msgctxt "Operator"
 msgid "Input Attribute Toggle"
-msgstr "入力属性切替え"
+msgstr "入力属性切り替え"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_geometry_nodes_input_attribute_toggle
 msgid "Switch between an attribute and a single value to define the data for every element"
@@ -87850,7 +87849,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_shaderfx_move_to_index
 msgid "Change the effect's position in the list so it evaluates after the set number of others"
-msgstr "リスト内のエフェクトの位置を変更し、他の物の後に評価させます"
+msgstr "リスト内のエフェクトの位置を変更し、一定数の他の物の後に評価させます"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_shaderfx_move_to_index.index
 msgid "The index to move the effect to"
@@ -88165,7 +88164,6 @@
 msgstr "選択したアイテムをマウス位置にスナップします"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_transform_to_mouse.name
-#, fuzzy
 msgid "Object name to place (when unset use the active object)"
 msgstr "配置するオブジェクト名(アクティブオブジェクトを使用しない場合)"
 
@@ -88308,7 +88306,6 @@
 msgstr "感度を変更"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_fix.accuracy
-#, fuzzy
 msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
 msgstr "繰り返し毎に修正されるウェイト量を変更します。小さな値で遅くなります"
 
@@ -89157,7 +89154,7 @@
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_operation.type:'OVERRIDE_LIBRARY_RESYNC_HIERARCHY_ENFORCE'
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild this local override from its linked reference, as well as its hierarchy of dependencies, enforcing that hierarchy to match the linked data (i.e. ignoring exiting overrides on data-blocks pointer properties)"
-msgstr "リンク中の参照のこのローカルオーバーライドと依存の階層を、強制的にリンク中のデータと適合するよう再構築します(つまり、データブロックポインタプロパティのオーバーライドの終了を無視)"
+msgstr "リンク中の参照のこのローカルオーバーライドと依存の階層を、強制的にリンク中のデータと適合するよう再構築します(つまり、データブロックポインタプロパティの既存のオーバーライドを無視)"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_operation.type:'OVERRIDE_LIBRARY_DELETE_HIERARCHY'
 msgid "Delete Library Override Hierarchy"
@@ -93214,9 +93211,8 @@
 msgstr "ユーザーの設定とシステム設定を編集します"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_userpref_show.section
-#, fuzzy
 msgid "Section to activate in the Preferences"
-msgstr "プリファレンス内で有効化するセクション"
+msgstr "プリファレンス内のアクティブにするセクション"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list