[Bf-translations-svn] SVN commit: [5683] branches/id/id.po: ui id ~5400 lines
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon May 31 12:55:53 CEST 2021
Revision: 5683
https://developer.blender.org/rBTS5683
Author: Hemex
Date: 2021-05-31 12:55:53 +0200 (Mon, 31 May 2021)
Log Message:
-----------
ui id ~5400 lines
Modified Paths:
--------------
branches/id/id.po
Modified: branches/id/id.po
===================================================================
--- branches/id/id.po 2021-05-24 08:22:32 UTC (rev 5682)
+++ branches/id/id.po 2021-05-31 10:55:53 UTC (rev 5683)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Beta (b'3c7b80ae2ca6')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-24 15:21+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 17:54+0700\n"
"Last-Translator: Adriel Tristanputra <ultimexport at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
"Language: id\n"
@@ -1200,7 +1200,7 @@
#. :src: bpy.types.CyclesPreferences.compute_device_type
#, fuzzy
msgid "Compute Device Type"
-msgstr "Cari Tipe Perangkat"
+msgstr "Hitung Tipe Perangkat"
#. :src: bpy.types.CyclesPreferences.compute_device_type
msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
@@ -6724,7 +6724,7 @@
#. :src: bpy.types.Bone.inherit_scale:'NONE_LEGACY'
#. :src: bpy.types.EditBone.inherit_scale:'NONE_LEGACY'
msgid "Ignore parent scaling without compensating for parent shear. Replicates the effect of disabling the original Inherit Scale checkbox"
-msgstr ""
+msgstr "Mengabaikan penskalaan induk tanpa kompensasi untuk "
#. :src: bpy.types.Bone.layers
#. :src: bpy.types.EditBone.layers
@@ -6737,12 +6737,12 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1463
#: source/blender/editors/space_info/info_stats.c:726
msgid "Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Layer"
#. :src: bpy.types.Bone.layers
#. :src: bpy.types.EditBone.layers
msgid "Layers bone exists in"
-msgstr ""
+msgstr "Layer tulang berada di"
#. :src: bpy.types.Bone.length
#. :src: bpy.types.EditBone.length
@@ -6772,28 +6772,28 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_scene.py:92
#: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:77
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Panjang"
#. :src: bpy.types.Bone.length
#. :src: bpy.types.PoseBone.length
msgid "Length of the bone"
-msgstr ""
+msgstr "Panjang tulang"
#. :src: bpy.types.Bone.matrix
msgid "Bone Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matriks Tulang"
#. :src: bpy.types.Bone.matrix
msgid "3x3 bone matrix"
-msgstr ""
+msgstr "3x3 matriks tulang"
#. :src: bpy.types.Bone.matrix_local
msgid "Bone Armature-Relative Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matriks Relatif-Armatur Tulang"
#. :src: bpy.types.Bone.matrix_local
msgid "4x4 bone matrix relative to armature"
-msgstr ""
+msgstr "4x4 relatif matriks tulang ke armatur"
#. :src: bpy.types.Bone.parent
#. :src: bpy.types.DepsgraphObjectInstance.parent
@@ -6850,11 +6850,11 @@
#. :src: bpy.types.Bone.tail_local
msgid "Armature-Relative Tail"
-msgstr ""
+msgstr "Ekor Relatif-Armatur"
#. :src: bpy.types.Bone.tail_local
msgid "Location of tail end of the bone relative to armature"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi akhir ekor tulang relatif ke armatur"
#. :src: bpy.types.Bone.tail_radius
#. :src: bpy.types.EditBone.tail_radius
@@ -6968,19 +6968,20 @@
#. :src: bpy.types.Bone.use_relative_parent
#. :src: bpy.types.EditBone.use_relative_parent
+#, fuzzy
msgid "Relative Parenting"
-msgstr "Kamera"
+msgstr "Pengindukan Relatif"
#. :src: bpy.types.Bone.use_relative_parent
#. :src: bpy.types.EditBone.use_relative_parent
msgid "Object children will use relative transform, like deform"
-msgstr ""
+msgstr "Anak objek akan meggunakan transformasi relatif, seperti merusak bentuk"
#. :src: bpy.types.BoneGroup
#. :src: bpy.types.PoseBone.bone_group
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:230
msgid "Bone Group"
-msgstr ""
+msgstr "Kelompok Tulang"
#. :src: bpy.types.BoneGroup
msgid "Groups of Pose Channels (Bones)"
@@ -6992,36 +6993,35 @@
#. :src: bpy.types.Pose.bone_groups
#: source/blender/editors/space_outliner/outliner_tree.c:395
msgid "Bone Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Kelompok Tulang"
#. :src: bpy.types.BoneGroups
msgid "Collection of bone groups"
-msgstr ""
+msgstr "Koleksi kelompok tulang"
#. :src: bpy.types.BoneGroups.active
-#, fuzzy
msgid "Active Bone Group"
-msgstr "Kelompok Aksi"
+msgstr "Kelompok Tulang Aktif"
#. :src: bpy.types.BoneGroups.active
msgid "Active bone group for this pose"
-msgstr ""
+msgstr "Kelompok tulang aktif untuk pose ini"
#. :src: bpy.types.BoneGroups.active_index
msgid "Active Bone Group Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks Kelompok Tulang Aktif"
#. :src: bpy.types.BoneGroups.active_index
msgid "Active index in bone groups array"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks aktif di larik kelompok tulang"
#. :src: bpy.types.BoolAttributeValue
msgid "Bool Attribute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai Atribut Bool"
#. :src: bpy.types.BoolAttributeValue
msgid "Bool value in geometry attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai bool di atribut geometri"
#. :src: bpy.types.BrushCapabilities
#. :src: bpy.types.Brush.brush_capabilities
@@ -7033,7 +7033,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushCapabilitiesVertexPaint
#. :src: bpy.types.BrushCapabilitiesWeightPaint
msgid "Read-only indications of supported operations"
-msgstr ""
+msgstr "Baca-saja indikasi operasi yang terdukung"
#. :src: bpy.types.BrushCapabilities.has_overlay
msgid "Has Overlay"
@@ -7043,12 +7043,12 @@
#. :src: bpy.types.BrushCapabilitiesSculpt.has_random_texture_angle
#. :src: bpy.types.BrushTextureSlot.has_random_texture_angle
msgid "Has Random Texture Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Punya Sudut Teksur Acak"
#. :src: bpy.types.BrushCapabilities.has_smooth_stroke
#. :src: bpy.types.BrushCapabilitiesSculpt.has_smooth_stroke
msgid "Has Smooth Stroke"
-msgstr "Ada Garis Luar Halus"
+msgstr "Punya Garis Luar Halus"
#. :src: bpy.types.BrushCapabilities.has_spacing
msgid "Has Spacing"
@@ -7057,7 +7057,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushCapabilitiesImagePaint
#. :src: bpy.types.Brush.image_paint_capabilities
msgid "Image Paint Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Kapabilitas Cat Gambar"
#. :src: bpy.types.BrushCapabilitiesImagePaint.has_accumulate
#. :src: bpy.types.BrushCapabilitiesSculpt.has_accumulate
@@ -8101,7 +8101,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gpencil_paint_icon:'CHISEL'
msgid "Chisel"
-msgstr ""
+msgstr "Pahat"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gpencil_paint_icon:'FILL'
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.vertex_mode:'FILL'
@@ -8539,7 +8539,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.random_saturation_factor
msgid "Random factor to modify original saturation"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor acak untuk modifikasi saturasi asli"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.random_strength
msgid "Strength Randomness"
@@ -8694,7 +8694,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_pressure
msgid "Use tablet pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan tekanan tablet"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_random_press_hue
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_random_press_radius
@@ -8744,7 +8744,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_stroke_random_uv
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_stroke_random_val
msgid "Stroke Random"
-msgstr "Stroke Acak"
+msgstr "Garis Luar Acak"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_stroke_random_hue
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_stroke_random_radius
@@ -8765,9 +8765,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.uv_random
-#, fuzzy
msgid "UV Random"
-msgstr "Acak"
+msgstr "UV Acak"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.uv_random
msgid "Random factor for autogenerated UV rotation"
@@ -8783,9 +8782,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.vertex_mode
-#, fuzzy
msgid "Mode Type"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Tipe Mode"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.vertex_mode
#. :src: bpy.types.TintGpencilModifier.vertex_mode
@@ -8961,7 +8959,7 @@
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.frame_method
#. :src: bpy.types.CompositorNodeScale.frame_method
msgid "How the image fits in the camera frame"
-msgstr ""
+msgstr "Bagaimana gambar mencukupi frame kamera"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.frame_method:'STRETCH'
#. :src: bpy.types.FollowTrackConstraint.frame_method:'STRETCH'
@@ -8978,7 +8976,7 @@
#. :src: bpy.types.CompositorNodeScale.frame_method:'FIT'
#. :src: bpy.types.IMPORT_IMAGE_OT_to_plane.fill_mode:'FIT'
msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Cukup"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.frame_method:'CROP'
#. :src: bpy.types.FollowTrackConstraint.frame_method:'CROP'
@@ -9153,7 +9151,7 @@
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.image
#. :src: bpy.types.SpaceImageEditor.image
msgid "Image displayed and edited in this space"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar ditampilkan dan diedit di spasi ini"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.image_user
#. :src: bpy.types.Object.image_user
@@ -9533,31 +9531,31 @@
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_vector_displacement.c:26
#: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_scale.c:28
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skala"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.scale
msgid "Scale the background image"
-msgstr ""
+msgstr "Skalakan gambar latar belakang"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.show_background_image
msgid "Show Background Image"
-msgstr "Gambar Latar"
+msgstr "Tampilkan Gambar Latar Belakang"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.show_background_image
msgid "Show this image as background"
-msgstr "Gambar Latar"
+msgstr "Tampilkan gambar ini sebagai latar belakang"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.show_expanded
msgid "Show Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan yang Diekspansi"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.show_expanded
msgid "Show the expanded in the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan yang diekspansi di antarmuka pengguna"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.show_on_foreground
msgid "Show On Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Di Latar Depan"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.show_on_foreground
msgid "Show this image in front of objects in viewport"
@@ -9569,7 +9567,7 @@
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.source
msgid "Data source used for background"
-msgstr ""
+msgstr "Sumber data digunakan untuk latar belakang"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.source:'MOVIE_CLIP'
#. :src: bpy.types.CameraSolverConstraint.clip
@@ -9593,7 +9591,7 @@
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.use_camera_clip
msgid "Use movie clip from active scene camera"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan klip film dari kamera adegan aktif"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.use_flip_x
msgid "Flip Horizontally"
@@ -9636,7 +9634,7 @@
#. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.aperture_blades
msgid "Blades"
-msgstr ""
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list