[Bf-translations-svn] SVN commit: [5663] branches/id/id.po: ui id ~4610 lines

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun May 2 14:31:52 CEST 2021


Revision: 5663
          https://developer.blender.org/rBTS5663
Author:   Hemex
Date:     2021-05-02 14:31:51 +0200 (Sun, 02 May 2021)
Log Message:
-----------
ui id ~4610 lines

Modified Paths:
--------------
    branches/id/id.po

Modified: branches/id/id.po
===================================================================
--- branches/id/id.po	2021-04-28 11:04:16 UTC (rev 5662)
+++ branches/id/id.po	2021-05-02 12:31:51 UTC (rev 5663)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Beta (b'a17ea1a66919')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-28 18:03+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-02 19:30+0700\n"
 "Last-Translator: Adriel Tristanputra <ultimexport at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <>\n"
 "Language: id\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,4\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
 
 #. :src: bpy.types.AOV
 #. :src: bpy.types.CYCLES_RENDER_PT_passes_aov
@@ -4934,14 +4934,12 @@
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_metaball
 #. :src: bpy.types.WM_OT_batch_rename.data_type:'META'
 #: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:129
-#, fuzzy
 msgid "Metaballs"
-msgstr "Bakso"
+msgstr "Metabola"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.metaballs
-#, fuzzy
 msgid "Metaball data-blocks"
-msgstr "Bakso data-blok"
+msgstr "Metabola data-blok"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.movieclips
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_movie_clip
@@ -4954,12 +4952,10 @@
 msgstr "Klip film data-blok"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.node_groups
-#, fuzzy
 msgid "Node Groups"
 msgstr "Kelompok Node"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.node_groups
-#, fuzzy
 msgid "Node group data-blocks"
 msgstr "Kelompok node data-blok"
 
@@ -5338,14 +5334,12 @@
 msgstr "Koleksi mesh"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataMetaBalls
-#, fuzzy
 msgid "Main Metaballs"
-msgstr "Bakso Utama"
+msgstr "Metabola Utama"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataMetaBalls
-#, fuzzy
 msgid "Collection of metaballs"
-msgstr "Koleksi bakso"
+msgstr "Koleksi metabola"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataMovieClips
 msgid "Main Movie Clips"
@@ -5356,14 +5350,12 @@
 msgstr "Koleksi klip film"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataNodeTrees
-#, fuzzy
 msgid "Main Node Trees"
-msgstr "Pohon Simpul Utama"
+msgstr "Pohon Node Utama"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataNodeTrees
-#, fuzzy
 msgid "Collection of node trees"
-msgstr "Koleksi pohon simpul"
+msgstr "Koleksi pohon node"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataObjects
 msgid "Main Objects"
@@ -10322,8 +10314,9 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_normal_check
+#, fuzzy
 msgid "Require the points the internal springs connect to have opposite normal directions"
-msgstr ""
+msgstr "Perlu titik spring internal terhubung agar mempunyai arah normal terbalik"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_tension_stiffness
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.tension_stiffness
@@ -10587,11 +10580,11 @@
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult
 #. :src: bpy.types.ClothModifier.solver_result
 msgid "Solver Result"
-msgstr ""
+msgstr "Hasil Pemecah"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult
 msgid "Result of cloth solver iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Hasil iterasi pemecah kain"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.avg_error
 #. :src: bpy.types.MovieReconstructedCamera.average_error
@@ -10599,51 +10592,51 @@
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingReconstruction.average_error
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.average_error
 msgid "Average Error"
-msgstr ""
+msgstr "Rata-rata Error"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.avg_error
 msgid "Average error during substeps"
-msgstr ""
+msgstr "Rata-rata error saat substep"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.avg_iterations
 msgid "Average Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "Rata-rata Iterasi"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.avg_iterations
 msgid "Average iterations during substeps"
-msgstr ""
+msgstr "Rata-rata iterasi saat substep"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.max_error
 msgid "Maximum Error"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum Error"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.max_error
 msgid "Maximum error during substeps"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum error saat substep"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.max_iterations
 msgid "Maximum Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum Iterasi"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.max_iterations
 msgid "Maximum iterations during substeps"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum iterasi saat substep"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.min_error
 msgid "Minimum Error"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum Error"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.min_error
 msgid "Minimum error during substeps"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum error saat substep"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.min_iterations
 msgid "Minimum Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum Iterasi"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.min_iterations
 msgid "Minimum iterations during substeps"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum iterasi saat substep"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status
 msgid "Status"
@@ -10651,7 +10644,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status
 msgid "Status of the solver iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Status pemecah iterasi"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'SUCCESS'
 msgid "Success"
@@ -10659,11 +10652,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'SUCCESS'
 msgid "Computation was successful"
-msgstr ""
+msgstr "Perhitungan berhasil"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'NUMERICAL_ISSUE'
 msgid "Numerical Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Isu Numerik"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'NUMERICAL_ISSUE'
 msgid "The provided data did not satisfy the prerequisites"
@@ -10671,7 +10664,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'NO_CONVERGENCE'
 msgid "No Convergence"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak Ada Konvergensi"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'NO_CONVERGENCE'
 msgid "Iterative procedure did not converge"
@@ -10691,7 +10684,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CollectionChildren
 msgid "Collection of child collections"
-msgstr ""
+msgstr "Koleksi koleksi anak"
 
 #. :src: bpy.types.CollectionObjects
 msgid "Collection Objects"
@@ -10699,16 +10692,14 @@
 
 #. :src: bpy.types.CollectionObjects
 msgid "Collection of collection objects"
-msgstr ""
+msgstr "Koleksi objek koleksi"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings
 #. :src: bpy.types.Object.collision
-#, fuzzy
 msgid "Collision Settings"
 msgstr "Pengaturan Tabrakan"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings
-#, fuzzy
 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
 msgstr "Pengaturan tabrakan untuk objek di simulasi fisika"
 
@@ -10765,23 +10756,23 @@
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.friction_factor
 msgid "Friction Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor Friksi"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.friction_factor
 msgid "Amount of friction during particle collision"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah friksi saat tabrakan partikel"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.friction_random
 msgid "Random Friction"
-msgstr ""
+msgstr "Friksi Acak"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.friction_random
 msgid "Random variation of friction"
-msgstr ""
+msgstr "Variasi acak friksi"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.permeability
 msgid "Permeability"
-msgstr ""
+msgstr "Permeabilitas"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.permeability
 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
@@ -10789,11 +10780,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.stickiness
 msgid "Stickiness"
-msgstr ""
+msgstr "Kelengketan"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.stickiness
 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah kelengketan ke tabrakan permukaan"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.thickness_inner
 msgid "Inner Thickness"
@@ -10835,7 +10826,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.use_culling
 msgid "Cloth collision acts with respect to the collider normals (improves penetration recovery)"
-msgstr ""
+msgstr "Tabrakan kain beraksi dengan menghormati normal collider (meningkatkan pemulihan penetrasi)"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.use_normal
 #, fuzzy
@@ -10844,19 +10835,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.use_normal
 msgid "Cloth collision impulses act in the direction of the collider normals (more reliable in some cases)"
-msgstr ""
+msgstr "Impuls tabrakan kain bertindak ke arah normal collider (lebih dapat diandalkan dalam beberapa kasus)"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.use_particle_kill
 msgid "Kill Particles"
-msgstr ""
+msgstr "Bunuh Partikel"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.use_particle_kill
 msgid "Kill collided particles"
-msgstr ""
+msgstr "Bunuh partikel yang bertabrak"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedDisplaySettings
 msgid "Color management specific to display device"
-msgstr ""
+msgstr "Manajemen warna spesifik ke perangkat tampilan"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedDisplaySettings.display_device
 msgid "Display Device"
@@ -10877,11 +10868,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.is_data
 msgid "Is Data"
-msgstr ""
+msgstr "Adalah Data"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.is_data
 msgid "Treat image as non-color data without color management, like normal or displacement maps"
-msgstr ""
+msgstr "Perlakukan gabar sebagai data non-warna tanpa manajemen warna, seperti normal atau peta perpindahan"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name
 msgid "Input Color Space"
@@ -10904,7 +10895,7 @@
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name:'Linear ACES'
 #. :src: bpy.types.ColorManagedSequencerColorspaceSettings.name:'Linear ACES'
 msgid "ACES linear space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi linier ACES"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name:'Non-Color'
 #. :src: bpy.types.ColorManagedSequencerColorspaceSettings.name:'Non-Color'
@@ -10914,7 +10905,7 @@
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name:'sRGB'
 #. :src: bpy.types.ColorManagedSequencerColorspaceSettings.name:'sRGB'
 msgid "Standard RGB Display Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Tampilan RGB Standar"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name:'NONE'
 #. :src: bpy.types.ColorManagedSequencerColorspaceSettings.name:'NONE'
@@ -10980,7 +10971,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.look
 msgid "Additional transform applied before view transform for artistic needs"
-msgstr ""
+msgstr "Transfromasi tambahan diterapkan sebelum tampilan transformasi untuk kebutuhan artistik"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.look:'NONE'
 msgid "Do not modify image in an artistic manner"
@@ -10993,7 +10984,7 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list