[Bf-translations-svn] SVN commit: [5632] branches/fr/fr.po: Updated french translation
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Tue Mar 30 21:48:28 CEST 2021
Revision: 5632
https://developer.blender.org/rBTS5632
Author: Swisstone
Date: 2021-03-30 21:48:28 +0200 (Tue, 30 Mar 2021)
Log Message:
-----------
Updated french translation
Modified Paths:
--------------
branches/fr/fr.po
Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po 2021-03-30 19:26:51 UTC (rev 5631)
+++ branches/fr/fr.po 2021-03-30 19:48:28 UTC (rev 5632)
@@ -98638,9 +98638,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.WM_OT_url_open_preset
-#, fuzzy
msgid "Open a preset website in the web browser"
-msgstr "Ouvrir un site web dans le navigateur internet"
+msgstr "Ouvre un site web prédéfini dans le navigateur web"
#. :src: bpy.types.WM_OT_url_open_preset.id
msgid "Optional identifier"
@@ -100966,9 +100965,8 @@
msgstr "Menus camembert"
#. :src: bpy.types.USERPREF_PT_interface_temporary_windows
-#, fuzzy
msgid "Temporary Editors"
-msgstr "Dossier temporaire"
+msgstr "Editeurs temporaires"
#. :src: bpy.types.USERPREF_PT_interface_text
msgid "Text Rendering"
@@ -104970,11 +104968,11 @@
#. :src: bpy.types.PreferencesView.factor_display_type
msgid "How factor values are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Définit la manière dont les valeurs des facteurs sont affichées"
#. :src: bpy.types.PreferencesView.factor_display_type:'FACTOR'
msgid "Display factors as values between 0 and 1"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les facteurs sous la forme de valeurs entre 0 et 1"
#. :src: bpy.types.PreferencesView.factor_display_type:'PERCENTAGE'
msgid "Percentage"
@@ -104982,7 +104980,7 @@
#. :src: bpy.types.PreferencesView.factor_display_type:'PERCENTAGE'
msgid "Display factors as percentages"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les facteurs en pourcentage"
#. :src: bpy.types.PreferencesView.filebrowser_display_type
msgid "File Browser Display Type"
@@ -105056,13 +105054,12 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.PreferencesView.header_align:'NONE'
-#, fuzzy
msgid "Keep Existing"
-msgstr "Remplacer existantes"
+msgstr "Conserver l'existant"
#. :src: bpy.types.PreferencesView.header_align:'NONE'
msgid "Keep existing header alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Conserver l'alignement de l'en-tête existant"
#. :src: bpy.types.PreferencesView.header_align:'TOP'
msgid "Top aligned on load"
@@ -123292,22 +123289,20 @@
#: scripts/startup/bl_operators/wm.py:2599
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Pour commencer"
# Traduction incertaine
#: scripts/startup/bl_operators/wm.py:2617
#: scripts/startup/bl_operators/wm.py:2648
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Release Notes"
-msgstr "Temps de relâcher"
+msgstr "Notes de version"
#: scripts/startup/bl_operators/wm.py:2618
#: scripts/startup/bl_operators/wm.py:2653
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Development Fund"
-msgstr "Développement"
+msgstr "Fonds de développement"
#: scripts/startup/bl_operators/wm.py:2649
#: scripts/startup/bl_operators/wm.py:2603
@@ -128220,7 +128215,6 @@
msgstr ""
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:287
-#, fuzzy
msgid "Render In"
msgstr "Effectuer le rendu dans"
@@ -128232,17 +128226,17 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:302
#: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:4165
msgid "System Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire système"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:303
#: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:4167
msgid "Video Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire vidéo"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:304
#: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:4169
msgid "Blender Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version de Blender"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:333
msgid "Top Level"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list