[Bf-translations-svn] SVN commit: [5615] branches/id/id.po: ui id ~8%

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Mar 22 08:40:34 CET 2021


Revision: 5615
          https://developer.blender.org/rBTS5615
Author:   Hemex
Date:     2021-03-22 08:40:33 +0100 (Mon, 22 Mar 2021)
Log Message:
-----------
ui id ~8%

Modified Paths:
--------------
    branches/id/id.po

Modified: branches/id/id.po
===================================================================
--- branches/id/id.po	2021-03-19 14:57:57 UTC (rev 5614)
+++ branches/id/id.po	2021-03-22 07:40:33 UTC (rev 5615)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'1b29e84c18dc')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:19+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-22 14:39+0700\n"
 "Last-Translator: Adriel\n"
 "Language-Team: Indonesian <>\n"
 "Language: id\n"
@@ -2066,7 +2066,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type:'CURRENT_FRAME'
 msgid "Around Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Sekitar Frame"
 
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type:'CURRENT_FRAME'
 msgid "Display Paths of poses within a fixed number of frames around the current frame"
@@ -2082,11 +2082,12 @@
 
 #. :src: bpy.types.AnyType
 msgid "Any Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Apa Saja"
 
 #. :src: bpy.types.AnyType
+#, fuzzy
 msgid "RNA type used for pointers to any possible data"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe RNA digunakan untuk petunjuk ke data apa saja yang mungkin"
 
 #. :src: bpy.types.Area
 msgid "Area in a subdivided screen, containing an editor"
@@ -2122,7 +2123,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Area.regions
 msgid "Regions"
-msgstr ""
+msgstr "Wilayah"
 
 #. :src: bpy.types.Area.regions
 msgid "Regions this area is subdivided in"
@@ -2131,17 +2132,17 @@
 #. :src: bpy.types.Area.show_menus
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:4094
 msgid "Show Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Melihat Menu"
 
 #. :src: bpy.types.Area.show_menus
 msgid "Show menus in the header"
-msgstr ""
+msgstr "Melihat menu di header"
 
 #. :src: bpy.types.Area.spaces
 #. :src: bpy.types.Text.indentation:'SPACES'
 #. :src: bpy.types.BatchRenameAction.strip_chars:'SPACE'
 msgid "Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi"
 
 #. :src: bpy.types.Area.spaces
 msgid "Spaces contained in this area, the first being the active space (NOTE: Useful for example to restore a previously used 3D view space in a certain area to get the old view orientation)"
@@ -2150,12 +2151,12 @@
 #. :src: bpy.types.Area.type
 #. :src: bpy.types.Area.ui_type
 msgid "Editor Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Editor"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type
 #. :src: bpy.types.Area.ui_type
 msgid "Current editor type for this area"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe editor saat ini untuk area ini"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'EMPTY'
 #. :src: bpy.types.FCurve.is_empty
@@ -2180,7 +2181,7 @@
 #: source/blender/blenkernel/intern/object.c:2048
 #: source/blender/blenkernel/intern/object.c:2055
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Kosong"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'VIEW_3D'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'VIEW_3D'
@@ -2220,7 +2221,7 @@
 #. :src: bpy.types.Theme.theme_area:'IMAGE_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'IMAGE_EDITOR'
 msgid "UV/Image Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor UV/Gambar"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'IMAGE_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'IMAGE_EDITOR'
@@ -2245,7 +2246,7 @@
 #. :src: bpy.types.Theme.theme_area:'NODE_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'NODE_EDITOR'
 msgid "Node Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor Node"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'NODE_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'NODE_EDITOR'
@@ -2283,7 +2284,7 @@
 #. :src: bpy.types.Space.type:'SEQUENCE_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'SEQUENCE_EDITOR'
 msgid "Video editing tools"
-msgstr ""
+msgstr "Alat editing video"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'CLIP_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'CLIP_EDITOR'
@@ -2380,7 +2381,7 @@
 #. :src: bpy.types.Theme.theme_area:'NLA_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'NLA_EDITOR'
 msgid "Nonlinear Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animasi nonlinier"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'NLA_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'NLA_EDITOR'
@@ -2469,7 +2470,7 @@
 #. :src: bpy.types.Space.type:'INFO'
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'INFO'
 msgid "Log of operations, warnings and error messages"
-msgstr ""
+msgstr "Log operasi, peringatan dan pesan error"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'TOPBAR'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'TOPBAR'
@@ -2511,7 +2512,7 @@
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'STATUSBAR'
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:4180
 msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bar Status"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'STATUSBAR'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'STATUSBAR'
@@ -2706,7 +2707,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.AreaSpaces
 msgid "Area Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Area"
 
 #. :src: bpy.types.AreaSpaces
 msgid "Collection of spaces"
@@ -2714,7 +2715,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.AreaSpaces.active
 msgid "Active Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Aktif"
 
 #. :src: bpy.types.AreaSpaces.active
 msgid "Space currently being displayed in this area"
@@ -4308,18 +4309,18 @@
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurvePoint.handle_left
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_left
 msgid "Handle 1"
-msgstr ""
+msgstr "Pengangan 1"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_left
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurvePoint.handle_left
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_left
 msgid "Coordinates of the first handle"
-msgstr ""
+msgstr "Koordinat pegangan pertama"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_left_type
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_left_type
 msgid "Handle 1 Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Pegangan 1"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_left_type
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_right_type
@@ -4326,7 +4327,7 @@
 #. :src: bpy.types.Keyframe.handle_left_type
 #. :src: bpy.types.Keyframe.handle_right_type
 msgid "Handle types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe-tipe pegangan"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_left_type:'FREE'
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_right_type:'FREE'
@@ -4370,7 +4371,7 @@
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_handle_type_set.type:'ALIGNED_DOUBLESIDE'
 #. :src: bpy.types.PreferencesEdit.keyframe_new_handle_type:'ALIGNED'
 msgid "Aligned"
-msgstr ""
+msgstr "Selaras"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_left_type:'AUTO'
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_right_type:'AUTO'
@@ -4399,18 +4400,18 @@
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurvePoint.handle_right
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_right
 msgid "Handle 2"
-msgstr ""
+msgstr "Pegangan 2"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_right
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurvePoint.handle_right
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_right
 msgid "Coordinates of the second handle"
-msgstr ""
+msgstr "Koordinat pegangan kedua"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_right_type
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_right_type
 msgid "Handle 2 Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Pegangan 2"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.hide
 #. :src: bpy.types.Bone.hide
@@ -4443,7 +4444,7 @@
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurvePoint.hide
 #. :src: bpy.types.SplinePoint.hide
 msgid "Visibility status"
-msgstr ""
+msgstr "Status visibilitas"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.radius
 #. :src: bpy.types.SplinePoint.radius
@@ -4472,23 +4473,23 @@
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurvePoint.select_left_handle
 #. :src: bpy.types.Keyframe.select_left_handle
 msgid "Handle 1 selected"
-msgstr ""
+msgstr "Pegangan 1 terseleksi"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.select_left_handle
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurvePoint.select_left_handle
 msgid "Handle 1 selection status"
-msgstr ""
+msgstr "Status pemilihan pegangan 1"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.select_right_handle
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurvePoint.select_right_handle
 #. :src: bpy.types.Keyframe.select_right_handle
 msgid "Handle 2 selected"
-msgstr ""
+msgstr "Pegangan 2 terseleksi"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.select_right_handle
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurvePoint.select_right_handle
 msgid "Handle 2 selection status"
-msgstr ""
+msgstr "Status pemilihan pegangan 2"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.tilt
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_extrude.mode:'TILT'
@@ -4500,7 +4501,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShapeKeyCurvePoint.tilt
 #. :src: bpy.types.SplinePoint.tilt
 msgid "Tilt"
-msgstr ""
+msgstr "Kemiringan"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.tilt
 #. :src: bpy.types.ShapeKeyBezierPoint.tilt
@@ -4507,7 +4508,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShapeKeyCurvePoint.tilt
 #. :src: bpy.types.SplinePoint.tilt
 msgid "Tilt in 3D View"
-msgstr ""
+msgstr "Kemiringan di pandangan 3D"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.weight_softbody
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.weight
@@ -8798,7 +8799,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage
 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
-msgstr "Gambar dan pengaturan untuk tampilan di latar belakang View 3D"
+msgstr "Gambar dan pengaturan untuk tampilan di latar belakang Pandangan 3D"
 
 #. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.alpha
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.opacity
@@ -9338,7 +9339,7 @@
 #. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.rotation
 #, fuzzy
 msgid "Rotation for the background image (ortho view only)"
-msgstr "Gambar Latar"
+msgstr "Rotasi untuk gambar background (pandangan ortho saja)"
 
 #. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.scale
 #. :src: bpy.types.TransformConstraint.map_from:'SCALE'
@@ -10910,7 +10911,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform
 msgid "View Transform"
-msgstr "Orientasi Transformasi"
+msgstr "Lihat Transformasi"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform
 msgid "View used when converting image to a display space"
@@ -15667,9 +15668,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.CurvePaintSettings.radius_max
 #. :src: bpy.types.CurvePaintSettings.radius_taper_end
-#, fuzzy
 msgid "Radius Max"
-msgstr "Partikel"
+msgstr "Radius Max"
 
 #. :src: bpy.types.CurvePaintSettings.radius_max
 msgid "Radius to use when the maximum pressure is applied (or when a tablet isn't used)"
@@ -15679,7 +15679,7 @@
 #. :src: bpy.types.CurvePaintSettings.radius_taper_start
 #: scripts/startup/bl_ui/space_toolsystem_toolbar.py:1135
 msgid "Radius Min"
-msgstr ""
+msgstr "Radius Min"
 
 #. :src: bpy.types.CurvePaintSettings.radius_min
 msgid "Minimum radius when the minimum pressure is applied (also the minimum when tapering)"
@@ -15849,7 +15849,7 @@
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:340
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:390
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Pandangan"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list