[Bf-translations-svn] SVN commit: [5597] branches/cs/cs.po: Updated translations, progress at 40%.
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Fri Mar 5 20:28:04 CET 2021
Revision: 5597
https://developer.blender.org/rBTS5597
Author: Ondrr
Date: 2021-03-05 20:28:04 +0100 (Fri, 05 Mar 2021)
Log Message:
-----------
Updated translations, progress at 40%.
Modified Paths:
--------------
branches/cs/cs.po
Modified: branches/cs/cs.po
===================================================================
--- branches/cs/cs.po 2021-03-05 06:59:14 UTC (rev 5596)
+++ branches/cs/cs.po 2021-03-05 19:28:04 UTC (rev 5597)
@@ -706,9 +706,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.AOVs
-#, fuzzy
msgid "Collection of AOVs"
-msgstr "Výběr -> střed"
+msgstr "Kolekce s AOVs"
#. :src: bpy.types.ActionFCurves
msgid "Action F-Curves"
@@ -871,7 +870,7 @@
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'CUSTOM'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.is_custom_color_set
msgid "Custom Color Set"
-msgstr "Vlastní sada barev"
+msgstr "Vlastní Sada Barev"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.colors
#. :src: bpy.types.BoneGroup.colors
@@ -7432,9 +7431,8 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.curve_random_strength
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.curve_random_uv
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.curve_random_value
-#, fuzzy
msgid "Random Curve"
-msgstr "Ukázat kurzor"
+msgstr "Náhodná Křivka"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.curve_random_hue
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.curve_random_pressure
@@ -8594,13 +8592,12 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_settings_random
-#, fuzzy
msgid "Random Settings"
-msgstr "Náhodný senzor"
+msgstr "Náhodné Nastavení"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_settings_random
msgid "Random brush settings"
-msgstr ""
+msgstr "Náhodné nastavení štětce"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.use_settings_stabilizer
msgid "Use Stabilizer"
@@ -9519,7 +9516,7 @@
#. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.aperture_blades
msgid "Number of blades in aperture for polygonal bokeh (at least 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Počet čepelí v cloně pro polygonální bokeh (alespoň 3)"
#. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.aperture_fstop
#. :src: bpy.types.CompositorNodeDefocus.f_stop
@@ -9528,7 +9525,7 @@
#. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.aperture_fstop
msgid "F-Stop ratio (lower numbers give more defocus, higher numbers give a sharper image)"
-msgstr ""
+msgstr "Poměr F-Stop (nižší čísla přidávají více rozostření, vyšší čísla dávají ostřejší obrázek)"
#. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.aperture_ratio
#. :src: bpy.types.DecimateModifier.ratio
@@ -9554,21 +9551,21 @@
#. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.aperture_ratio
msgid "Distortion to simulate anamorphic lens bokeh"
-msgstr ""
+msgstr "Zkreslení, k simulaci anamorfního bokeh čočky"
#. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.aperture_rotation
msgid "Rotation of blades in aperture"
-msgstr "Vybrat řádek"
+msgstr "Rotace čepelí v cloně"
#. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.focus_distance
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:233
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:6024
msgid "Focus Distance"
-msgstr "Vzdálenost zaostření"
+msgstr "Vzdálenost Zaostření"
#. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.focus_distance
msgid "Distance to the focus point for depth of field"
-msgstr "Konečná velikost vláken v pixelech"
+msgstr "Vzdálenost k ohniskovému bodu pro hloubku zaostření"
#. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.focus_object
#: scripts/addons/cycles/ui.py:1037
@@ -9577,12 +9574,12 @@
#. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.focus_object
msgid "Use this object to define the depth of field focal point"
-msgstr "Použít souřadnice označených vertexů i pro souřadnice uv mapování"
+msgstr "Použít tento objekt k definování ohniskového bodu hloubky ostrosti"
#. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.use_dof
#: source/blender/shader_fx/intern/FX_shader_blur.c:67
msgid "Use Depth of Field"
-msgstr "Použít hloubku ostrosti"
+msgstr "Použít Hloubku Ostrosti"
#. :src: bpy.types.CameraStereoData
#. :src: bpy.types.FFmpegSettings.audio_channels:'STEREO'
@@ -9738,7 +9735,7 @@
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_squeeze.c:29
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_vector_rotate.c:28
msgid "Center"
-msgstr "Vycentrovat"
+msgstr "Střed"
#. :src: bpy.types.CameraStereoData.pole_merge_angle_from
msgid "Pole Merge Start Angle"
@@ -10375,9 +10372,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_pressure_volume
-#, fuzzy
msgid "Use Custom Volume"
-msgstr "Náhodná barva"
+msgstr "Použít Vlastní Objem"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_pressure_volume
msgid "Use the Target Volume parameter as the initial volume, instead of calculating it from the mesh itself"
@@ -11691,7 +11687,7 @@
#. :src: bpy.types.Constraint.target_space:'CUSTOM'
#. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.project_axis_space:'CUSTOM'
msgid "Custom Space"
-msgstr "Vlastní prostor"
+msgstr "Vlastní Prostor"
#. :src: bpy.types.Constraint.owner_space:'CUSTOM'
#. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.project_axis_space:'CUSTOM'
@@ -14296,7 +14292,7 @@
#. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.shrinkwrap_type:'NEAREST_SURFACE'
#. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.wrap_method:'NEAREST_SURFACEPOINT'
msgid "Nearest Surface Point"
-msgstr "Nejbližší značka"
+msgstr "Nejbližší Povrchový Bod"
#. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.shrinkwrap_type:'NEAREST_SURFACE'
msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
@@ -15221,6 +15217,7 @@
#. :src: bpy.types.ThemeImageEditor.handle_auto
#. :src: bpy.types.ThemeView3D.handle_auto
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:4058
+#, fuzzy
msgid "Auto Handle"
msgstr "Úchop Vektoru"
@@ -15236,6 +15233,7 @@
#. :src: bpy.types.ThemeGraphEditor.handle_vect
#. :src: bpy.types.ThemeView3D.handle_vect
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:4043
+#, fuzzy
msgid "Vector Handle"
msgstr "Úchop Vektoru"
@@ -15983,7 +15981,7 @@
#. :src: bpy.types.CurveProfilePoints
msgid "Profile Point"
-msgstr ""
+msgstr "Profilový Bod"
#. :src: bpy.types.CurveProfilePoints
#, fuzzy
@@ -16006,7 +16004,7 @@
#. :src: bpy.types.IMAGE_PT_active_mask_spline
#. :src: bpy.types.ThemeView3D.act_spline
msgid "Active Spline"
-msgstr "Aktivní kosti"
+msgstr "Aktivní Křivka"
#. :src: bpy.types.CurveSplines.active
#, fuzzy
@@ -16436,7 +16434,7 @@
#. :src: bpy.types.DisplaySafeAreas.action
msgid "Safe area for general elements"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpečná oblast pro obecné prvky"
#. :src: bpy.types.DisplaySafeAreas.action_center
msgid "Center Action Safe Margins"
@@ -16452,7 +16450,7 @@
#. :src: bpy.types.DisplaySafeAreas.title
msgid "Safe area for text and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpečná oblast pro text a grafiku"
#. :src: bpy.types.DisplaySafeAreas.title_center
msgid "Center Title Safe Margins"
@@ -17444,10 +17442,9 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_by_type.type:'POINTCLOUD'
#. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_remap.id_type:'POINTCLOUD'
#. :src: bpy.types.SpaceOutliner.filter_id_type:'POINTCLOUD'
-#, fuzzy
msgctxt "ID"
msgid "Point Cloud"
-msgstr "Bod"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.DriverTarget.id_type:'VOLUME'
#. :src: bpy.types.Action.id_root:'VOLUME'
@@ -17653,7 +17650,7 @@
#. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_source:'POINT'
msgid "Object Center"
-msgstr "Na střed"
+msgstr "Střed Objektu"
#. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_source:'DISTANCE'
msgid "Proximity"
@@ -17958,7 +17955,7 @@
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_collection
msgid "Brush Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Kolekce Štětců"
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_collection
msgid "Only use brush objects from this collection"
@@ -18245,7 +18242,7 @@
#. :src: bpy.types.PointCacheItem
#. :src: bpy.types.RigidBodyWorld.point_cache
msgid "Point Cache"
-msgstr "Přidat primitivum"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.shrink_speed
msgid "Shrink Speed"
@@ -19602,10 +19599,9 @@
#. :src: bpy.types.FModifier.type:'LIMITS'
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'LIMITS'
#. :src: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add.type:'LIMITS'
-#, fuzzy
msgctxt "Action"
msgid "Limits"
-msgstr "Limity"
+msgstr "Omezení"
#. :src: bpy.types.FModifier.type:'LIMITS'
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'LIMITS'
@@ -21263,11 +21259,11 @@
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.display_size:'TINY'
msgid "Tiny"
-msgstr "Malé"
+msgstr "Malinký"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.display_size:'SMALL'
msgid "Small"
-msgstr "Malé"
+msgstr "Malý"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.display_size:'NORMAL'
#. :src: bpy.types.GPencilLayer.blend_mode:'REGULAR'
@@ -21287,9 +21283,8 @@
msgstr "Normální"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.display_size:'LARGE'
-#, fuzzy
msgid "Large"
-msgstr "Cíl:"
+msgstr "Velký"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.display_type
#. :src: bpy.types.WM_OT_set_stereo_3d.display_mode
@@ -21296,10 +21291,12 @@
#. :src: bpy.types.SpaceOutliner.display_mode
#. :src: bpy.types.SpaceSequenceEditor.display_mode
#. :src: bpy.types.Stereo3dDisplay.display_mode
+#, fuzzy
msgid "Display Mode"
msgstr "Režim zobrazení"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.display_type
+#, fuzzy
msgid "Display mode for the file list"
msgstr "Režim zobrazení seznamu souborů"
@@ -21409,7 +21406,7 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_save_mainfile.display_type:'THUMBNAIL'
#. :src: bpy.types.WM_OT_usd_export.display_type:'THUMBNAIL'
msgid "Display files as thumbnails"
-msgstr "Zobrazení souborů jako miniatur"
+msgstr "Zobrazit soubory jako miniatury"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filename
#. :src: bpy.types.Image.filepath
@@ -21419,7 +21416,7 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_lib_relocate.filename
#. :src: bpy.types.WM_OT_link.filename
msgid "File Name"
-msgstr "Název souboru"
+msgstr "Název Souboru"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filename
msgid "Active file in the file browser"
@@ -21547,7 +21544,7 @@
#. :src: bpy.types.ThemeSpaceGeneric.title
#. :src: bpy.types.ThemeSpaceGradient.title
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.title
msgid "Title for the file browser"
@@ -25071,9 +25068,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.GPencilLayer.channel_color
-#, fuzzy
msgid "Custom Channel Color"
-msgstr "Náhodná barva"
+msgstr "Náhodná Barva Kanálu"
#. :src: bpy.types.GPencilLayer.channel_color
msgid "Custom color for animation channel in Dopesheet"
@@ -25509,7 +25505,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:194
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:451
msgid "Custom"
-msgstr "Uživatelské"
+msgstr "Vlastní"
#. :src: bpy.types.GPencilSculptGuide.reference_point:'CUSTOM'
msgid "Use custom reference point"
@@ -25583,9 +25579,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.GPencilSculptGuide.use_snapping
-#, fuzzy
msgid "Use Snapping"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list