[Bf-translations-svn] SVN commit: [5529] branches/vi/vi.po: Updated Vietnamese translations (from H? Ch?u).
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Jan 25 10:52:36 CET 2021
Revision: 5529
https://developer.blender.org/rBTS5529
Author: mont29
Date: 2021-01-25 10:52:36 +0100 (Mon, 25 Jan 2021)
Log Message:
-----------
Updated Vietnamese translations (from H? Ch?u).
Modified Paths:
--------------
branches/vi/vi.po
Modified: branches/vi/vi.po
===================================================================
--- branches/vi/vi.po 2021-01-24 15:47:56 UTC (rev 5528)
+++ branches/vi/vi.po 2021-01-25 09:52:36 UTC (rev 5529)
@@ -9717,13 +9717,12 @@
msgstr "Bật tự va chạm"
#. :src: bpy.types.ClothCollisionSettings.vertex_group_object_collisions
-#, fuzzy
msgid "Collision Vertex Group"
-msgstr "Nhóm Đỉnh Tự Va Chạm"
+msgstr "Nhóm Đỉnh Va Chạm"
#. :src: bpy.types.ClothCollisionSettings.vertex_group_object_collisions
msgid "Triangles with all vertices in this group are not used during object collisions"
-msgstr ""
+msgstr "Các tam giác có tất cả đỉnh trong nhóm này không được sử dụng trong va chạm vật thể"
#. :src: bpy.types.ClothCollisionSettings.vertex_group_self_collisions
msgid "Selfcollision Vertex Group"
@@ -9731,7 +9730,7 @@
#. :src: bpy.types.ClothCollisionSettings.vertex_group_self_collisions
msgid "Triangles with all vertices in this group are not used during self collisions"
-msgstr ""
+msgstr "Các tam giác có tất cả đỉnh trong nhóm này không được sử dụng trong va chạm với một mình"
#. :src: bpy.types.ClothSettings
#. :src: bpy.types.ClothModifier.settings
@@ -15404,7 +15403,7 @@
#. :src: bpy.types.CurvePaintSettings.radius_max
msgid "Radius to use when the maximum pressure is applied (or when a tablet isn't used)"
-msgstr "Sử dụng bán kính nào khi được áp dụng áp suất tối đa (hoặc khi không dùng bàn vẽ)"
+msgstr "Sử dụng bán kính nào khi được áp dụng áp suất tối đa (hoặc khi không dùng bảng vẽ)"
#. :src: bpy.types.CurvePaintSettings.radius_min
#. :src: bpy.types.CurvePaintSettings.radius_taper_start
@@ -15604,7 +15603,7 @@
#. :src: bpy.types.CurvePaintSettings.use_pressure_radius
msgid "Map tablet pressure to curve radius"
-msgstr "Ánh xạ áp suất bàn vẽ đến bán kính đường cong"
+msgstr "Ánh xạ áp suất bảng vẽ đến bán kính đường cong"
#. :src: bpy.types.CurvePaintSettings.use_stroke_endpoints
msgid "Only First"
@@ -25441,7 +25440,7 @@
#. :src: bpy.types.GPencilStrokePoint.pressure
msgid "Pressure of tablet at point when drawing it"
-msgstr "Áp suất trên bàn vẽ tại điểm khi đang vẽ nó"
+msgstr "Áp suất trên bảng vẽ tại điểm khi đang vẽ nó"
#. :src: bpy.types.GPencilStrokePoint.select
msgid "Point is selected for viewport editing"
@@ -30141,7 +30140,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.use_offset_pressure
msgid "Enable tablet pressure sensitivity for offset"
-msgstr "Bật nhảy cảm áp suất của bàn vẽ cho dịch"
+msgstr "Bật nhảy cảm áp suất của bảng vẽ cho dịch"
#. :src: bpy.types.Brush.use_original_normal
msgid "Original Normal"
@@ -30250,7 +30249,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.use_pressure_jitter
msgid "Enable tablet pressure sensitivity for jitter"
-msgstr "Bật nhảy cảm áp suất của bàn vẽ cho hốt hoảng"
+msgstr "Bật nhảy cảm áp suất của bảng vẽ cho hốt hoảng"
#. :src: bpy.types.Brush.use_pressure_masking
msgid "Mask Pressure Mode"
@@ -30279,7 +30278,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.use_pressure_size
msgid "Enable tablet pressure sensitivity for size"
-msgstr "Bật nhảy cảm áp suất của bàn vẽ cho kích cỡ"
+msgstr "Bật nhảy cảm áp suất của bảng vẽ cho kích cỡ"
#. :src: bpy.types.Brush.use_pressure_spacing
msgid "Spacing Pressure"
@@ -30287,7 +30286,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.use_pressure_spacing
msgid "Enable tablet pressure sensitivity for spacing"
-msgstr "Bật nhảy cảm áp suất của bàn vẽ cho khoảng cách"
+msgstr "Bật nhảy cảm áp suất của bảng vẽ cho khoảng cách"
#. :src: bpy.types.Brush.use_pressure_strength
msgid "Strength Pressure"
@@ -30295,7 +30294,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.use_pressure_strength
msgid "Enable tablet pressure sensitivity for strength"
-msgstr "Bật dùng độ nhảy cảm áp suất của bàn vẽ cho sức"
+msgstr "Bật dùng độ nhảy cảm áp suất của bảng vẽ cho sức"
#. :src: bpy.types.Brush.use_primary_overlay
#. :src: bpy.types.Brush.use_secondary_overlay
@@ -41193,7 +41192,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'TRACKPADPAN'
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Mouse/Trackpad Pan"
-msgstr "Kéo Chuột/Bàn Vẽ"
+msgstr "Dời Chuột/Bảng Vẽ"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'TRACKPADPAN'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'TRACKPADPAN'
@@ -41204,7 +41203,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'TRACKPADZOOM'
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Mouse/Trackpad Zoom"
-msgstr "Phóng To Chuột/Bàn Vẽ"
+msgstr "Phóng To Chuột/Bảng Vẽ"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'TRACKPADZOOM'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'TRACKPADZOOM'
@@ -41215,7 +41214,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'MOUSEROTATE'
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Mouse/Trackpad Rotate"
-msgstr "Chuột/Bàn Vẽ Xoay"
+msgstr "Chuột/Bảng Vẽ Xoay"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'MOUSEROTATE'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'MOUSEROTATE'
@@ -41226,7 +41225,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'MOUSESMARTZOOM'
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Mouse/Trackpad Smart Zoom"
-msgstr "Phóng To Thông Minh Chuột/Bàn Vẽ"
+msgstr "Phóng To Thông Minh Chuột/Bảng Vẽ"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'MOUSESMARTZOOM'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'MOUSESMARTZOOM'
@@ -45522,9 +45521,8 @@
msgstr "Làm Sạch"
#. :src: bpy.types.CLIP_MT_track_motion
-#, fuzzy
msgid "Track Motion"
-msgstr "Vị Trí Đường Vết"
+msgstr "Theo Dõi Chuyển Động"
#. :src: bpy.types.CLIP_MT_track_refine
#: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:549
@@ -56906,35 +56904,33 @@
msgstr "Giao Điểm Hình Dạng"
#. :src: bpy.types.GeometryNodeAlignRotationToVector
-#, fuzzy
msgid "Align Rotation to Vector"
-msgstr "Sắp Xếp Xoay đến Mục Tiêu"
+msgstr "Sắp Xếp Xoay với Vectơ"
#. :src: bpy.types.GeometryNodeAlignRotationToVector.axis
msgid "Axis to align to the vector"
-msgstr ""
+msgstr "Sắp xếp trục với vectơ"
#. :src: bpy.types.GeometryNodeAlignRotationToVector.axis:'X'
msgid "Align the X axis with the vector"
-msgstr ""
+msgstr "Sắp xếp trục X với vectơ"
#. :src: bpy.types.GeometryNodeAlignRotationToVector.axis:'Y'
msgid "Align the Y axis with the vector"
-msgstr ""
+msgstr "Sắp xếp trục Y với vectơ"
#. :src: bpy.types.GeometryNodeAlignRotationToVector.axis:'Z'
msgid "Align the Z axis with the vector"
-msgstr ""
+msgstr "Sắp xếp trục Z với vectơ"
#. :src: bpy.types.GeometryNodeAlignRotationToVector.input_type_factor
#. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeMix.input_type_factor
msgid "Input Type Factor"
-msgstr "Loại Hệ Số ngõ Vào"
+msgstr "Loại Hệ Số Ngõ Vào"
#. :src: bpy.types.GeometryNodeAlignRotationToVector.input_type_vector
-#, fuzzy
msgid "Input Type Vector"
-msgstr "Loại Hệ Số ngõ Vào"
+msgstr "Vectơ Loại Ngõ Vào"
#. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeColorRamp
msgid "Attribute Color Ramp"
@@ -56976,9 +56972,8 @@
msgstr "Ngẫu Nhiên Hóa Đặc Điểm"
#. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeVectorMath
-#, fuzzy
msgid "Attribute Vector Math"
-msgstr "Toán Đặc Điểm"
+msgstr "Toán Vectơ Đặc Điểm"
#. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeVectorMath.operation:'MULTIPLY'
#. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorMath.operation:'MULTIPLY'
@@ -57137,7 +57132,7 @@
#. :src: bpy.types.GeometryNodePointDistribute.distribute_method:'POISSON'
msgid "Distribute the points randomly on the surface while taking a minimum distance between points into account"
-msgstr ""
+msgstr "Phân phối các điểm ngẫu nhiên trên bề mặt khi xem xét khoảng cách giữa điểm"
#. :src: bpy.types.GeometryNodePointInstance
msgid "Point Instance"
@@ -57156,15 +57151,13 @@
msgstr "Thực thể toàn bộ sưu tập trên mỗi điểm"
#. :src: bpy.types.GeometryNodePointScale
-#, fuzzy
msgid "Point Scale"
-msgstr "Nguồn Điểm"
+msgstr "Phóng To Điểm"
#. :src: bpy.types.GeometryNodePointScale.input_type
#. :src: bpy.types.GeometryNodePointTranslate.input_type
-#, fuzzy
msgid "Input Type"
-msgstr "Ngõ Vào Loại B"
+msgstr "Loại Ngõ Vào"
#. :src: bpy.types.GeometryNodePointSeparate
msgid "Point Separate"
@@ -57171,13 +57164,12 @@
msgstr "Chẻ Điểm"
#. :src: bpy.types.GeometryNodePointTranslate
-#, fuzzy
msgid "Point Translate"
-msgstr "Dịch ThờiGian"
+msgstr "Dịch Điểm"
#. :src: bpy.types.GeometryNodeRotatePoints
msgid "Point Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Xoay Điểm"
#. :src: bpy.types.GeometryNodeRotatePoints.input_type_angle
msgid "Input Type Angle"
@@ -57212,9 +57204,8 @@
msgstr "Xoay quanh một trục bằng một góc"
#. :src: bpy.types.GeometryNodeRotatePoints.type:'EULER'
-#, fuzzy
msgid "Rotate around the X, Y, and Z axes"
-msgstr "Xoay quanh trục x, y, và z"
+msgstr "Xoay quanh trục X, Y, và Z"
#. :src: bpy.types.NodeFrame
msgctxt "NodeTree"
@@ -58703,9 +58694,8 @@
msgstr "Đường dẫn phụ cho ổ cắm này"
#. :src: bpy.types.NodeOutputFileSlotFile.save_as_render
-#, fuzzy
msgid "Save as Render"
-msgstr "Lưu Như Kết Xuất"
+msgstr "Lưu bằng Kết Xuất"
#. :src: bpy.types.NodeOutputFileSlotFile.save_as_render
#. :src: bpy.types.IMAGE_OT_save_as.save_as_render
@@ -59759,9 +59749,8 @@
msgstr "Hành Động Mới"
#. :src: bpy.types.ACTION_OT_new
-#, fuzzy
msgid "Create new action"
-msgstr "Tạo một hành động mới"
+msgstr "Chế tạo hành động mới"
#. :src: bpy.types.ACTION_OT_paste
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_paste
@@ -91375,17 +91364,17 @@
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_interactive_add.plane_aspect_base
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_interactive_add.plane_aspect_depth
msgid "The initial aspect setting"
-msgstr ""
+msgstr "Tỉ số cạnh khởi động"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_interactive_add.plane_aspect_base:'FREE'
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_interactive_add.plane_aspect_depth:'FREE'
msgid "Use an unconstrained aspect"
-msgstr ""
+msgstr "Dùng một tỉ số cạnh không bị hạn chế"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_interactive_add.plane_aspect_base:'FIXED'
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_interactive_add.plane_aspect_depth:'FIXED'
msgid "Use a fixed 1:1 aspect"
-msgstr ""
+msgstr "dùng một tỉ số cạnh đẳng 1:1"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_interactive_add.plane_axis
msgid "Plane Axis"
@@ -91405,9 +91394,8 @@
msgstr "Bắt đầu đặt vị trí trên bề mặt, dùng con trỏ 3D nếu có vấn đề"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_interactive_add.plane_depth:'CURSOR_PLANE'
-#, fuzzy
msgid "Cursor Plane"
-msgstr "Mặt Phẳng Con Trỏ 3D"
+msgstr "Mặt Phẳng Con Trỏ"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_interactive_add.plane_depth:'CURSOR_PLANE'
msgid "Start placement using a point projected onto the selected axis at the 3D cursor position"
@@ -91414,14 +91402,12 @@
msgstr "Bắt đầu đặt vị trí dùng một điểm được chiếu lên trục được chọn tại con trỏ 3D"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list