[Bf-translations-svn] SVN commit: [5527] branches/de/de.po: Translate Mesh to Masche in German

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Jan 23 14:27:47 CET 2021


Revision: 5527
          https://developer.blender.org/rBTS5527
Author:   Kakunas
Date:     2021-01-23 14:27:47 +0100 (Sat, 23 Jan 2021)
Log Message:
-----------
Translate Mesh to Masche in German

Modified Paths:
--------------
    branches/de/de.po

Modified: branches/de/de.po
===================================================================
--- branches/de/de.po	2021-01-22 12:24:44 UTC (rev 5526)
+++ branches/de/de.po	2021-01-23 13:27:47 UTC (rev 5527)
@@ -894,7 +894,6 @@
 msgid "Color set is user-defined instead of a fixed theme color set"
 msgstr "Benutzerdefinierte Farbpalette anstatt eines festen Farbsatzes"
 
-# TODO: Könnte auch "Sperre" bedeuten. -- Michael Färber
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.lock
 #. :src: bpy.types.EditBone.lock
 #. :src: bpy.types.FCurve.lock
@@ -909,7 +908,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:910
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_simpledeform.c:511
 msgid "Lock"
-msgstr "Sperren"
+msgstr "Sperre"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.lock
 msgid "Action group is locked"
@@ -3079,7 +3078,7 @@
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeRandomize.domain:'EDGE'
 #. :src: bpy.types.GEOMETRY_OT_attribute_add.domain:'EDGE'
 msgid "Attribute on mesh edge"
-msgstr "Attribut auf Mesh Kante"
+msgstr "Attribut auf Maschenkante"
 
 #. :src: bpy.types.Attribute.domain:'CORNER'
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeFill.domain:'CORNER'
@@ -3094,7 +3093,7 @@
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeRandomize.domain:'CORNER'
 #. :src: bpy.types.GEOMETRY_OT_attribute_add.domain:'CORNER'
 msgid "Attribute on mesh polygon corner"
-msgstr "Attribut auf Mesh Polygon Ecke"
+msgstr "Attribut auf Maschenpolygonecke"
 
 #. :src: bpy.types.Attribute.domain:'POLYGON'
 #. :src: bpy.types.MeshLoopTriangle.polygon_index
@@ -3109,7 +3108,7 @@
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeRandomize.domain:'POLYGON'
 #. :src: bpy.types.GEOMETRY_OT_attribute_add.domain:'POLYGON'
 msgid "Attribute on mesh polygons"
-msgstr "Attribut auf Mesh Polygonen"
+msgstr "Attribut auf Maschenpolygonen"
 
 #. :src: bpy.types.Attribute.domain:'CURVE'
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.curve_mapping
@@ -4598,14 +4597,12 @@
 #. :src: bpy.types.BlendData.hairs
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_hair
 #: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:130
-#, fuzzy
 msgid "Hairs"
-msgstr "Haar"
+msgstr "Haare"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.hairs
-#, fuzzy
 msgid "Hair data-blocks"
-msgstr "Kamera-Datenblöcke"
+msgstr "Haar Datenblöcke"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.images
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_image
@@ -4658,12 +4655,11 @@
 #. :src: bpy.types.WM_OT_batch_rename.data_type:'LIGHT_PROBE'
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:387
 msgid "Light Probes"
-msgstr ""
+msgstr "Lichtsonde"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.lightprobes
-#, fuzzy
 msgid "Light Probe data-blocks"
-msgstr "Lichtsonden-Datenblöcke"
+msgstr "Lichtsonden Datenblöcke"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.lights
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_light
@@ -4672,7 +4668,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:120
 #: scripts/startup/bl_ui/space_outliner.py:405
 msgid "Lights"
-msgstr "Lichter"
+msgstr "Beleuchtung"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.lights
 msgid "Light data-blocks"
@@ -4732,11 +4728,11 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:122
 #: scripts/startup/bl_ui/space_outliner.py:397
 msgid "Meshes"
-msgstr "Mesh"
+msgstr "Maschen"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.meshes
 msgid "Mesh data-blocks"
-msgstr "Mesh-Datenblöcke"
+msgstr "Maschendatenblöcke"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.metaballs
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_metaball
@@ -5139,11 +5135,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataMeshes
 msgid "Main Meshes"
-msgstr "Haupt-Meshes"
+msgstr "Hauptmaschen"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataMeshes
 msgid "Collection of meshes"
-msgstr "Sammlung von Meshes"
+msgstr "Sammlung von Maschen"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataMetaBalls
 msgid "Main Metaballs"
@@ -10587,7 +10583,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.permeability
 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
-msgstr "Wahrscheinlichkeit, dass das Partikel den Mesh passiert"
+msgstr "Wahrscheinlichkeit, dass das Partikel die Masche passiert"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.stickiness
 msgid "Stickiness"
@@ -16519,9 +16515,8 @@
 msgstr "Anzeigelisten"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_lights
-#, fuzzy
 msgid "Include visualization of light related animation data"
-msgstr "Einschließlich Visualisierung der Mesh bezogenen Animationsdaten"
+msgstr "Einschließlich der Visualisierung von Beleuchtungsbezogenen Animationsdaten"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_linestyles
 msgid "Display Line Style"
@@ -16541,11 +16536,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_meshes
 msgid "Display Meshes"
-msgstr "Meshes anzeigen"
+msgstr "Maschen anzeigen"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_meshes
 msgid "Include visualization of mesh related animation data"
-msgstr "Einschließlich Visualisierung der Mesh bezogenen Animationsdaten"
+msgstr "Einschließlich Visualisierung der Maschenbezogenen Animationsdaten"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_metaballs
 msgid "Display Metaball"
@@ -17233,10 +17228,9 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_by_type.type:'MESH'
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_remap.id_type:'MESH'
 #. :src: bpy.types.SpaceOutliner.filter_id_type:'MESH'
-#, fuzzy
 msgctxt "ID"
 msgid "Mesh"
-msgstr "Mesh"
+msgstr "Masche"
 
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.id_type:'MOVIECLIP'
 #. :src: bpy.types.Action.id_root:'MOVIECLIP'
@@ -17633,7 +17627,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_source:'VOLUME'
 msgid "Mesh Volume"
-msgstr "Mesh Volumen"
+msgstr "Maschenvolumen"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_wetness
 msgid "Paint Wetness"
@@ -18480,7 +18474,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EditBone.hide
 msgid "Bone is not visible when in Edit Mode"
-msgstr "Knochen ist im Editiermodus nicht sichtbar"
+msgstr "Knochen ist im Bearbeitungsmodus nicht sichtbar"
 
 #. :src: bpy.types.EditBone.length
 msgid "Length of the bone. Changing moves the tail end"
@@ -18488,7 +18482,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EditBone.lock
 msgid "Bone is not able to be transformed when in Edit Mode"
-msgstr "Knochen kann im Editiermodus nicht umgewandelt werden"
+msgstr "Knochen kann im Bearbeitungsmodus nicht umgewandelt werden"
 
 #. :src: bpy.types.EditBone.matrix
 #, fuzzy
@@ -19611,7 +19605,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FModifierCycles.mode_after
 msgid "After Mode"
-msgstr "Editiermodus"
+msgstr "Bearbeitungsmodus"
 
 #. :src: bpy.types.FModifierCycles.mode_after
 msgid "Cycling mode to use after last keyframe"
@@ -20975,9 +20969,8 @@
 msgstr "Skelett-Datenblöcke"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_brush
-#, fuzzy
 msgid "Show Brushes data-blocks"
-msgstr "Mesh-Datenblöcke"
+msgstr "Zeige Pinsel Datenblöcke"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_cachefile
 #, fuzzy
@@ -21053,9 +21046,8 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_mask
-#, fuzzy
 msgid "Show Mask data-blocks"
-msgstr "Mesh-Datenblöcke"
+msgstr "Maschendatenblöcke anzeigen"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_material
 #, fuzzy
@@ -21063,9 +21055,8 @@
 msgstr "Material-Datenblöcke"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_mesh
-#, fuzzy
 msgid "Show Mesh data-blocks"
-msgstr "Mesh-Datenblöcke"
+msgstr "Zeige Maschen Datenblöcke"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_metaball
 #, fuzzy
@@ -23150,17 +23141,16 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_guide
-#, fuzzy
 msgid "Use Guiding"
-msgstr "UV Raster"
+msgstr "Führung verwenden"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_guide
 msgid "Enable fluid guiding"
-msgstr ""
+msgstr "Flüssigkeitsführung aktivieren"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_mesh
 msgid "Use Mesh"
-msgstr "Verwende Netz"
+msgstr "Masche verwenden"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_mesh
 msgid "Enable fluid mesh (using amplification)"
@@ -23168,7 +23158,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_noise
 msgid "Use Noise"
-msgstr "Verwende Rauschen"
+msgstr "Rauschen verwenden"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_noise
 msgid "Enable fluid noise (using amplification)"
@@ -23186,9 +23176,8 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_speed_vectors
-#, fuzzy
 msgid "Speed Vectors"
-msgstr "Geschwindigkeitsfaktor"
+msgstr "Geschwindigkeitsvektor"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_speed_vectors
 msgid "Caches velocities of mesh vertices. These will be used (automatically) when rendering with motion blur enabled"
@@ -23213,9 +23202,8 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_viscosity
-#, fuzzy
 msgid "Use Viscosity"
-msgstr "Zähigkeit"
+msgstr "Zähigkeit verwenden"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_viscosity
 msgid "Enable fluid viscosity settings"
@@ -23279,9 +23267,8 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.vector_display_type:'STREAMLINE'
-#, fuzzy
 msgid "Display vectors as streamlines"
-msgstr "Vertex-Normalen als Linien anzeigen"
+msgstr "Eckpunkte als Stromlinie anzeigen"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.vector_display_type:'MAC'
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:1456
@@ -23297,9 +23284,8 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.vector_field:'FLUID_VELOCITY'
-#, fuzzy
 msgid "Fluid Velocity"
-msgstr "Flüssigkeit-Mesh-Geschwindigkeit"
+msgstr "Flüssigkeitsgeschwindigkeit"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.vector_field:'FLUID_VELOCITY'
 msgid "Velocity field of the fluid domain"
@@ -23379,11 +23365,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainVertexVelocity
 msgid "Fluid Mesh Velocity"
-msgstr "Flüssigkeit-Mesh-Geschwindigkeit"
+msgstr "Flüssigkeit-Masche-Geschwindigkeit"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainVertexVelocity
 msgid "Velocity of a simulated fluid mesh"
-msgstr "Geschwindigkeit eines simulierten Flüssigkeit-Meshes"
+msgstr "Geschwindigkeit eines simulierten Flüssigkeitsmasche"
 
 #. :src: bpy.types.FluidEffectorSettings
 #. :src: bpy.types.FluidModifier.effector_settings
@@ -26365,7 +26351,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderFx.show_in_editmode
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:707
 msgid "Edit Mode"
-msgstr "Editiermodus"
+msgstr "Bearbeitungsmodus"
 
 #. :src: bpy.types.GpencilModifier.show_in_editmode
 #. :src: bpy.types.Modifier.show_in_editmode
@@ -31796,7 +31782,7 @@
 #. :src: bpy.types.Mesh.cycles
 #. :src: bpy.types.MetaBall.cycles
 msgid "Cycles mesh settings"
-msgstr "Cycles-Mesheinstellungen"
+msgstr "Cycles-Mascheneinstellungen"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.dimensions
 #. :src: bpy.types.Object.dimensions
@@ -35361,7 +35347,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.edges
 msgid "Edges of the mesh"
-msgstr "Kanten des Meshes"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list