[Bf-translations-svn] SVN commit: [5513] branches/ja: 29 fuzzy translations left.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Jan 12 23:45:35 CET 2021


Revision: 5513
          https://developer.blender.org/rBTS5513
Author:   yamyam
Date:     2021-01-12 23:45:34 +0100 (Tue, 12 Jan 2021)
Log Message:
-----------
29 fuzzy translations left.

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2021-01-12 04:54:11 UTC (rev 5512)
+++ branches/ja/ja.po	2021-01-12 22:45:34 UTC (rev 5513)
@@ -2706,7 +2706,6 @@
 msgstr "アセットデータ"
 
 #. :src: bpy.types.AssetMetaData
-#, fuzzy
 msgid "Additional data stored for an asset data-block"
 msgstr "アセットデータブロック用に格納される追加のデータ"
 
@@ -2715,7 +2714,6 @@
 msgstr "アクティブタグ"
 
 #. :src: bpy.types.AssetMetaData.active_tag
-#, fuzzy
 msgid "Index of the tag set for editing"
 msgstr "編集用のタグのセットのインデックス"
 
@@ -2749,9 +2747,8 @@
 msgstr "ユーザー定義のタグ(名前のトークン)"
 
 #. :src: bpy.types.AssetTag.name
-#, fuzzy
 msgid "The identifier that makes up this tag"
-msgstr "このタグを補強する識別子"
+msgstr "このタグを構成する識別子"
 
 #. :src: bpy.types.AssetTags
 msgid "Asset Tags"
@@ -11419,9 +11416,8 @@
 msgstr "編集中のコンストレイント"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.error_location
-#, fuzzy
 msgid "Lin error"
-msgstr "線形の誤差"
+msgstr "位置の誤差"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.error_location
 msgid "Amount of residual error in Blender space unit for constraints that work on position"
@@ -13628,11 +13624,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.use_location
 msgid "Chain follows position of target"
-msgstr "チェーンはターゲットの位置に従います"
+msgstr "ターゲットの位置に IK チェーンが追従します"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.use_rotation
 msgid "Chain follows rotation of target"
-msgstr "ターゲットの回転をIKチェーンに反映させます"
+msgstr "ターゲットの回転を IK チェーンに反映させます"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.use_stretch
 msgid "Enable IK Stretching"
@@ -19305,9 +19301,8 @@
 #. :src: bpy.types.FModifier.type:'ENVELOPE'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'ENVELOPE'
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add.type:'ENVELOPE'
-#, fuzzy
 msgid "Reshape F-Curve values, e.g. change amplitude of movements"
-msgstr "Fカーブ値の形状を作り直します(例:移動の振幅を変える)"
+msgstr "F カーブ値の形状を作り直します(例:移動の振幅を変える)"
 
 #. :src: bpy.types.FModifier.type:'CYCLES'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'CYCLES'
@@ -24250,9 +24245,8 @@
 msgstr "カーブを編集"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurve
-#, fuzzy
 msgid "Edition Curve"
-msgstr "編集カーブ"
+msgstr "カーブの編集"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurve.curve_points
 msgid "Curve Points"
@@ -24962,7 +24956,6 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.parent
 #. :src: bpy.types.Object.parent
-#, fuzzy
 msgid "Parent object"
 msgstr "親オブジェクト"
 
@@ -28097,7 +28090,6 @@
 msgstr "データブロックのベースタイプ。一意の名前を持ち、他ライブラリやガベージコレクションからリンクされています"
 
 #. :src: bpy.types.ID.asset_data
-#, fuzzy
 msgid "Additional data for an asset data-block"
 msgstr "アセットデータブロック用の追加のデータ"
 
@@ -28451,7 +28443,6 @@
 msgstr "ブラシ半径と、領域の中心をサンプリングするのに使用される半径との割合"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.auto_smooth_factor
-#, fuzzy
 msgid "Auto-Smooth"
 msgstr "自動スムーズ"
 
@@ -29834,9 +29825,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'DISPLACEMENT_SMEAR'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'DISPLACEMENT_SMEAR'
-#, fuzzy
 msgid "Multires Displacement Smear"
-msgstr "マルチレゾディスプレイスメントにじみ"
+msgstr "マルチレゾディスプレイスメントスミア"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'DRAW_FACE_SETS'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'DRAW_FACE_SETS'
@@ -30270,9 +30260,8 @@
 msgstr "シルエットをグラブ"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_grab_silhouette
-#, fuzzy
 msgid "Grabs trying to automask the silhouette of the object"
-msgstr "グラブがオブジェクトのシルエットの自動マスクを試みます"
+msgstr "オブジェクトのシルエットを自動マスクしてグラブします"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_hardness_pressure
 msgid "Use Pressure for Hardness"
@@ -30598,7 +30587,7 @@
 #. :src: bpy.types.Brush.wet_paint_radius_factor
 #, fuzzy
 msgid "Ratio between the brush radius and the radius that is going to be used to sample the color to blend in wet paint"
-msgstr "ウェットペイントでブレンドする色を取得するのに使用される半径とブラシ半径との比率"
+msgstr "ウェットペイントでブレンドする色を取得するのに使用する半径とブラシ半径との比率"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.wet_persistence
 msgid "Wet Persistence"
@@ -32996,7 +32985,6 @@
 #. :src: bpy.types.MovieClipSequence.alpha_mode:'PREMUL'
 #. :src: bpy.types.MovieSequence.alpha_mode:'PREMUL'
 #. :src: bpy.types.SceneSequence.alpha_mode:'PREMUL'
-#, fuzzy
 msgid "Premultiplied"
 msgstr "プリマルチプライ"
 
@@ -33362,7 +33350,6 @@
 msgstr "ピクセル"
 
 #. :src: bpy.types.Image.pixels
-#, fuzzy
 msgid "Image pixels in floating-point values"
 msgstr "画像のピクセル数(浮動小数点数値)"
 
@@ -36550,9 +36537,8 @@
 msgstr "シェイプキー固定"
 
 #. :src: bpy.types.Object.show_only_shape_key
-#, fuzzy
 msgid "Always show the current shape for this object"
-msgstr "ピン止め: 現在のシェイプを常に表示します"
+msgstr "現在のシェイプを常に表示します"
 
 #. :src: bpy.types.Object.show_texture_space
 msgid "Display Texture Space"
@@ -36678,9 +36664,8 @@
 msgstr "シェイプキー編集モード"
 
 #. :src: bpy.types.Object.use_shape_key_edit_mode
-#, fuzzy
 msgid "Apply shape keys in edit mode (for meshes only)"
-msgstr "シェイプキーを編集モードで表示します(メッシュのみ)"
+msgstr "シェイプキーを編集モードで適用します(メッシュのみ)"
 
 #. :src: bpy.types.Object.vertex_groups
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_gpencil_vertex_group
@@ -37516,7 +37501,6 @@
 msgstr "サイズ 1"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.roughness_1_size
-#, fuzzy
 msgid "Size of location dependent roughness"
 msgstr "位置に対する粗さの間隔"
 
@@ -37534,7 +37518,6 @@
 msgstr "サイズ 2"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.roughness_2_size
-#, fuzzy
 msgid "Size of random roughness"
 msgstr "ランダムな粗さの間隔"
 
@@ -51862,17 +51845,15 @@
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeTriangulate.ngon_method
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_quads_convert_to_tris.ngon_method
 #. :src: bpy.types.WM_OT_alembic_export.ngon_method
-#, fuzzy
 msgid "N-gon Method"
-msgstr "ポリゴン分割方法"
+msgstr "Nゴンの分割方法"
 
 #. :src: bpy.types.TriangulateModifier.ngon_method
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeTriangulate.ngon_method
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_quads_convert_to_tris.ngon_method
 #. :src: bpy.types.WM_OT_alembic_export.ngon_method
-#, fuzzy
 msgid "Method for splitting the n-gons into triangles"
-msgstr "ポリゴンを三角形に分割する方法"
+msgstr "N ゴンを三角形に分割する方法"
 
 #. :src: bpy.types.TriangulateModifier.ngon_method:'BEAUTY'
 #. :src: bpy.types.TriangulateModifier.quad_method:'BEAUTY'
@@ -54676,7 +54657,7 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBrightContrast.use_premultiply
 #, fuzzy
 msgid "Convert Premultiplied"
-msgstr "乗算済みアルファ変換"
+msgstr "プリマルチプライ変換"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBilateralblur
 msgid "Bilateral Blur"
@@ -54870,7 +54851,6 @@
 msgstr "輝度/コントラスト"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBrightContrast.use_premultiply
-#, fuzzy
 msgid "Keep output image premultiplied alpha"
 msgstr "出力画像のプリマルチプライアルファを維持します"
 
@@ -55262,7 +55242,6 @@
 msgstr "カラースピル"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeColorSpill.channel:'R'
-#, fuzzy
 msgid "Red spill suppression"
 msgstr "赤のスピルを抑制します"
 
@@ -55368,7 +55347,6 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeComposite.use_alpha
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeViewer.use_alpha
-#, fuzzy
 msgid "Colors are treated alpha premultiplied, or colors output straight (alpha gets set to 1)"
 msgstr "プリマルチプライアルファ処理、またはストレートに出力される色(アルファは1になります)"
 
@@ -55657,7 +55635,6 @@
 msgstr "距離キー"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDistanceMatte.channel:'YCC'
-#, fuzzy
 msgid "YCbCr suppression"
 msgstr "YCbCr で抑制します"
 
@@ -55916,7 +55893,6 @@
 msgstr "ストレートアルファ出力"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeImage.use_straight_alpha_output
-#, fuzzy
 msgid "Put node output buffer to straight alpha instead of premultiplied"
 msgstr "ノード出力バッファをプリマルチプライではなくストレートアルファにします"
 
@@ -56691,14 +56667,12 @@
 msgstr "アルファ変換"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodePremulKey.mapping
-#, fuzzy
 msgid "Conversion between premultiplied alpha and key alpha"
 msgstr "プリマルチプライアルファとキーアルファを変換"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodePremulKey.mapping:'STRAIGHT_TO_PREMUL'
-#, fuzzy
 msgid "To Premultiplied"
-msgstr "乗算済みアルファへ"
+msgstr "プリマルチプライへ"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodePremulKey.mapping:'STRAIGHT_TO_PREMUL'
 msgid "Convert straight to premultiplied"
@@ -56762,22 +56736,20 @@
 msgstr "アルファ設定"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeSetAlpha.mode:'APPLY'
-#, fuzzy
 msgid "Apply Mask"
-msgstr "ベースに適用"
+msgstr "マスクを適用"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeSetAlpha.mode:'APPLY'
 msgid "Multiply the input image's RGBA channels by the alpha input value"
-msgstr ""
+msgstr "入力画像の RGBA チャンネルとアルファ入力値を乗算します"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeSetAlpha.mode:'REPLACE_ALPHA'
-#, fuzzy
 msgid "Replace Alpha"
-msgstr "すべて置換"
+msgstr "アルファを置換"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeSetAlpha.mode:'REPLACE_ALPHA'
 msgid "Replace the input image's alpha channels by the alpha input value"
-msgstr ""
+msgstr "入力画像のアルファチャンネルをアルファ入力値で置き換えます"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeSplitViewer
 msgid "Split Viewer"
@@ -57215,7 +57187,6 @@
 msgstr "属性カラーランプ"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeCompare
-#, fuzzy
 msgid "Attribute Compare"
 msgstr "属性比較"
 
@@ -57248,13 +57219,12 @@
 msgstr "入力タイプ係数"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeRandomize
-#, fuzzy
 msgid "Attribute Randomize"
 msgstr "属性ランダム化"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeJoinGeometry
 msgid "Join Geometry"
-msgstr "ジオメトリを統合"
+msgstr "ジオメトリ統合"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeObjectInfo
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeObjectInfo
@@ -57264,7 +57234,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodePointDistribute
 msgid "Point Distribute"
-msgstr "ポイントの散乱"
+msgstr "ポイント散乱"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodePointDistribute.distribute_method
 msgid "Distribution Method"
@@ -57308,7 +57278,6 @@
 msgstr "ポイント分離"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeRotatePoints
-#, fuzzy
 msgid "Rotate Points"
 msgstr "ポイント回転"
 
@@ -57315,17 +57284,15 @@
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeRotatePoints.input_type_angle
 #, fuzzy
 msgid "Input Type Angle"
-msgstr "入力タイプ 角度"
+msgstr "入力タイプ(角度)"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeRotatePoints.input_type_axis
-#, fuzzy
 msgid "Input Type Axis"
-msgstr "入力タイプ 軸"
+msgstr "入力タイプ(軸)"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeRotatePoints.input_type_rotation
-#, fuzzy
 msgid "Input Type Rotation"
-msgstr "入力タイプ 回転"
+msgstr "入力タイプ(回転)"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeRotatePoints.space
 msgid "Base orientation of the points"
@@ -57336,7 +57303,6 @@
 msgstr "ポイントをオブジェクトのローカル空間で回転します"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeRotatePoints.space:'POINT'
-#, fuzzy
 msgid "Rotate every point in its local space (as defined by the 'rotation' attribute)"
 msgstr "ポイント毎に(「rotation」属性で設定した)ローカル空間で回転します"
 
@@ -57345,9 +57311,8 @@
 msgstr "回転を表現するのに使用する方法"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeRotatePoints.type:'AXIS_ANGLE'
-#, fuzzy
 msgid "Rotate around an axis by an angle"
-msgstr "軸の角度を使用し回転します"
+msgstr "単一の軸を中心に角度で回転します"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeRotatePoints.type:'EULER'
 msgid "Rotate around the x, y and z axis"
@@ -57430,12 +57395,11 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list