[Bf-translations-svn] SVN commit: [5548] branches/es/es.po: Spanish - further revisions

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Feb 5 02:22:35 CET 2021


Revision: 5548
          https://developer.blender.org/rBTS5548
Author:   gab3d
Date:     2021-02-05 02:22:34 +0100 (Fri, 05 Feb 2021)
Log Message:
-----------
Spanish - further revisions

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2021-02-04 21:07:39 UTC (rev 5547)
+++ branches/es/es.po	2021-02-05 01:22:34 UTC (rev 5548)
@@ -17512,7 +17512,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_color
 msgid "Paint Color"
-msgstr "Color pintura"
+msgstr "Pintar  Color"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_color
 msgid "Color of the paint"
@@ -17559,11 +17559,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_wetness
 msgid "Paint Wetness"
-msgstr "Humedad pintura"
+msgstr "Pintar humedad"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_wetness
 msgid "Paint wetness, visible in wetmap (some effects only affect wet paint)"
-msgstr "Humedad de la pintura, visible en el mapa de humedad (algunos efectos sólo afectan a la pintura húmeda)"
+msgstr "Humedad de la pintura, visible en el mapa de humedad (algunos efectos sólo afectan a la pintura mientra se encuentra húmeda)"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.particle_system
 #. :src: bpy.types.FluidFlowSettings.particle_system
@@ -17583,11 +17583,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.ray_direction
 msgid "Ray Direction"
-msgstr "Dirección del rayo"
+msgstr "Dirección"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.ray_direction
 msgid "Ray direction to use for projection (if brush object is located in that direction it's painted)"
-msgstr "Dirección del rayo a usar para la proyección (si el objeto-pincel se encuentra ubicado en esa dirección es pintado)"
+msgstr "Dirección de rayos a usar para proyectar (si el objeto se encontrara ubicado en esa dirección será pintado)"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.ray_direction:'CANVAS'
 msgid "Canvas Normal"
@@ -17615,7 +17615,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.smudge_strength
 msgid "Smudge Strength"
-msgstr "Intensidad manchado"
+msgstr "Intensidad de manchado"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.smudge_strength
 msgid "Smudge effect strength"
@@ -17635,7 +17635,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_absolute_alpha
 msgid "Only increase alpha value if paint alpha is higher than existing"
-msgstr "Sólo incrementa el valor alfa si el alfa pintado es mayor que el existente"
+msgstr "Sólo incrementa el valor del canal alfa, si el alfa pintado es mayor que el existente"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_negative_volume
 msgid "Negate Volume"
@@ -17651,7 +17651,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_paint_erase
 msgid "Erase / remove paint instead of adding it"
-msgstr "Borra o remueve pintura, en vez de agregar"
+msgstr "Permite borrar la pintura, en vez de agregar"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_particle_radius
 msgid "Use Particle Radius"
@@ -17663,7 +17663,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_proximity_project
 msgid "Brush is projected to canvas from defined direction within brush proximity"
-msgstr "El pincel es proyectado hacia el lienzo en la dirección indicada dentro de la proximidad del pincel"
+msgstr "El pincel será proyectado hacia el lienzo, en la dirección indicada y dentro del radio de proximidad del pincel"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_proximity_ramp_alpha
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:763
@@ -17680,7 +17680,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_smudge
 msgid "Make this brush to smudge existing paint as it moves"
-msgstr "Hace que este pincel manche la pintura existente al moverse"
+msgstr "Hace que este pincel manche, al moverse, la pintura ya existente"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_velocity_alpha
 msgid "Multiply Alpha"
@@ -17856,7 +17856,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_influence_scale
 msgid "Influence Scale"
-msgstr "Escala de influencia"
+msgstr "Escala de la influencia"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_influence_scale
 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
@@ -17864,7 +17864,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_radius_scale
 msgid "Radius Scale"
-msgstr "Tamaño del radio"
+msgstr "Escala del radio"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_radius_scale
 msgid "Adjust radius of proximity brushes or particles for this surface"
@@ -17872,7 +17872,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.color_dry_threshold
 msgid "Color Dry"
-msgstr "Color seco"
+msgstr "Secado del color"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.color_dry_threshold
 msgid "The wetness level when colors start to shift to the background"
@@ -17916,7 +17916,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.dissolve_speed
 msgid "Dissolve Time"
-msgstr "Tiempo disolución"
+msgstr "Tiempo de disolución"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.dissolve_speed
 msgid "Approximately in how many frames should dissolve happen"
@@ -17929,7 +17929,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.drip_acceleration
 msgid "How much surface acceleration affects dripping"
-msgstr "Qué tanto afecta al goteo la aceleración de la superficie"
+msgstr "Qué tanto afecta al derrame la aceleración de la superficie"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.drip_velocity
 #. :src: bpy.types.FluidDomainVertexVelocity.velocity
@@ -17945,11 +17945,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.drip_velocity
 msgid "How much surface velocity affects dripping"
-msgstr "Qué tanto afecta al goteo la velocidad de la superficie"
+msgstr "Qué tanto afecta al derrame la velocidad de la superficie"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.dry_speed
 msgid "Dry Time"
-msgstr "Tiempo secado"
+msgstr "Tiempo de secado"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.dry_speed
 msgid "Approximately in how many frames should drying happen"
@@ -17970,7 +17970,7 @@
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.effect_ui:'DRIP'
 #. :src: bpy.types.PHYSICS_PT_dp_effects_drip
 msgid "Drip"
-msgstr "Goteo"
+msgstr "Derrame"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.effect_ui:'SHRINK'
 #. :src: bpy.types.BuildGpencilModifier.transition:'SHRINK'
@@ -17995,7 +17995,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.frame_substeps
 msgid "Do extra frames between scene frames to ensure smooth motion"
-msgstr "Hace fotogramas extra entre los fotogramas de la escena para asgurar un movimiento suave"
+msgstr "Realiza fotogramas extra, entre los fotogramas de la escena, para asegurar un movimiento suave"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -18091,11 +18091,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.is_active
 msgid "Is Active"
-msgstr "Es activo"
+msgstr "Activa"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.is_active
 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
-msgstr "Alterna entre si la superficie es procesada o ignorada"
+msgstr "Define si la superficie es procesada o ignorada"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.is_cache_user
 msgid "Use Cache"
@@ -18222,19 +18222,19 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:338
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:410
 msgid "Slow"
-msgstr "Lento"
+msgstr "Enlentecer"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_dissolve_log
 msgid "Use logarithmic dissolve (makes high values to fade faster than low values)"
-msgstr "Usar desvanecimiento logarítmico (hace que los valores altos se desvanezcan más rápido que los bajos)"
+msgstr "Usar un desvanecimiento logarítmico (haciendo que los valores altos se desvanezcan más rápido que los bajos)"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_drip
 msgid "Use Drip"
-msgstr "Usar goteo"
+msgstr "Usar derrame"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_drip
 msgid "Process drip effect (drip wet paint to gravity direction)"
-msgstr "Procesa el efecto de goteo (la pintura húmeda gotea en la dirección de la gravedad)"
+msgstr "Procesa el efecto de derrame (la pintura húmeda se derramará en la dirección de la gravedad)"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_dry_log
 msgid "Use logarithmic drying (makes high values to dry faster than low values)"
@@ -54496,7 +54496,7 @@
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingStabilization.influence_scale
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:264
 msgid "Scale Influence"
-msgstr "Influencia escala"
+msgstr "Escalar  Influencia"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingStabilization.influence_scale
 msgid "Influence of stabilization algorithm on footage scale"
@@ -68111,7 +68111,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DPAINT_OT_type_toggle
 msgid "Toggle whether given type is active or not"
-msgstr "Alternar si el tipo indicado es activo o no"
+msgstr "Permite alternar si el Tipo indicado arriba se encuentra activo o no en el objeto"
 
 #. :src: bpy.types.ED_OT_flush_edits
 msgctxt "Operator"
@@ -121586,7 +121586,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:391
 msgctxt "Operator"
 msgid "Bake Image Sequence"
-msgstr "Capturar secuencia de imágenes"
+msgstr "Capturar a secuencia de imágenes"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:146
 msgctxt "Operator"



More information about the Bf-translations-svn mailing list