[Bf-translations-svn] SVN commit: [5546] branches/es/es.po: Spanish - a few revisions [100%]
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Feb 4 20:11:24 CET 2021
Revision: 5546
https://developer.blender.org/rBTS5546
Author: gab3d
Date: 2021-02-04 20:11:24 +0100 (Thu, 04 Feb 2021)
Log Message:
-----------
Spanish - a few revisions [100%]
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2021-02-04 18:39:50 UTC (rev 5545)
+++ branches/es/es.po 2021-02-04 19:11:24 UTC (rev 5546)
@@ -9724,7 +9724,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.collision_collection
#. :src: bpy.types.SoftBodySettings.collision_collection
msgid "Collision Collection"
-msgstr "Colección de colisión"
+msgstr "Colección para colisiones"
#. :src: bpy.types.ClothCollisionSettings.collection
msgid "Limit colliders to this Collection"
@@ -9848,7 +9848,7 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.bending_damping
msgid "Bending Spring Damping"
-msgstr "Amortiguación flexión tensores"
+msgstr "Amortiguación de los tensores a la flexión"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.bending_damping
msgid "Amount of damping in bending behavior"
@@ -9941,7 +9941,7 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.bending_stiffness
#. :src: bpy.types.SoftBodySettings.bend
msgid "Bending Stiffness"
-msgstr "Resistencia a flexión"
+msgstr "Resistencia a la flexión"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.bending_stiffness
msgid "How much the material resists bending"
@@ -10150,7 +10150,7 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.pin_stiffness
msgid "Pin (vertex target position) spring stiffness"
-msgstr "Resistencia del tensor de fijación (posición objetivo de los vértices)"
+msgstr "Resistencia de fijación de los tensores (a la posición de los vértices objetivo)"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.pressure_factor
msgid "Pressure Scale"
@@ -10367,7 +10367,7 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.voxel_cell_size
msgid "Voxel Grid Cell Size"
-msgstr "Tamaño celdas cuadrícula de vóxeles"
+msgstr "Tamaño de vóxeles"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.voxel_cell_size
msgid "Size of the voxel grid cells for interaction effects"
@@ -18496,7 +18496,7 @@
#. :src: bpy.types.EffectorWeights.collection
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.effector_group
msgid "Effector Collection"
-msgstr "Efectores en colección"
+msgstr "Colección de efectores"
#. :src: bpy.types.EffectorWeights.collection
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.effector_group
@@ -18570,7 +18570,7 @@
#. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'FLUID_FLOW'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_effector_add.type:'FLUID'
msgid "Fluid Flow"
-msgstr "Flujo del fluido"
+msgstr "Flujo de fluido"
#. :src: bpy.types.EffectorWeights.smokeflow
msgid "Fluid Flow effector weight"
@@ -20155,7 +20155,7 @@
#. :src: bpy.types.FieldSettings.guide_clump_shape
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.clump_shape
msgid "Shape of clumping"
-msgstr "Forma de mechones"
+msgstr "Forma de los mechones"
#. :src: bpy.types.FieldSettings.guide_free
msgid "Guide-free time from particle life's end"
@@ -20238,7 +20238,7 @@
#. :src: bpy.types.FieldSettings.guide_kink_shape
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.kink_shape
msgid "Adjust the offset to the beginning/end"
-msgstr "Ajusta el desplazamiento al inicio o final"
+msgstr "Permite introducir un desplazamiento del efecto hacia el inicio o final del pelo"
# ##########################################################
# ##
@@ -20694,7 +20694,7 @@
#. :src: bpy.types.FieldSettings.use_max_distance
msgid "Use a maximum distance for the field to work"
-msgstr "Usa una distancia máxima de funcionamiento para que el campo"
+msgstr "Usa una distancia máxima de funcionamiento para el campo"
#. :src: bpy.types.FieldSettings.use_min_distance
#. :src: bpy.types.FieldSettings.use_radial_min
@@ -36745,19 +36745,19 @@
#. :src: bpy.types.Object.show_instancer_for_render
msgid "Render Instancer"
-msgstr "Procesar instancias"
+msgstr "Procesar objeto base"
#. :src: bpy.types.Object.show_instancer_for_render
msgid "Make instancer visible when rendering"
-msgstr "Hace que las instancias sean visibles durante el procesamiento"
+msgstr "Hace que el objeto emisor sea visible durante el procesamiento"
#. :src: bpy.types.Object.show_instancer_for_viewport
msgid "Display Instancer"
-msgstr "Mostrar instancias"
+msgstr "Mostrar objeto base"
#. :src: bpy.types.Object.show_instancer_for_viewport
msgid "Make instancer visible in the viewport"
-msgstr "Hace que las instancias sean visibles en la vista"
+msgstr "Hace que el objeto emisor sea visible en las vistas 3D"
#. :src: bpy.types.Object.show_name
msgid "Display Name"
@@ -36992,7 +36992,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.bending_random
msgid "Random Bending Stiffness"
-msgstr "Resistencia aleatoria a flexión"
+msgstr "Resistencia aleatoria a la flexión"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.bending_random
msgid "Random stiffness of hairs"
@@ -37004,11 +37004,11 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.brownian_factor
msgid "Brownian"
-msgstr "Mov. browniano"
+msgstr "Mov. Browniano"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.brownian_factor
msgid "Amount of random, erratic particle movement"
-msgstr "Cantidad de movimiento aleatorio o errático de las partículas"
+msgstr "Cantidad de movimiento errático aleatorio de las partículas"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.child_length
msgid "Length of child paths"
@@ -37079,7 +37079,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.child_size_random
msgid "Random Child Size"
-msgstr "Tamaño de secundarias aleatorio"
+msgstr "Aleatoriedad de tamaño de secundarias"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.child_size_random
msgid "Random variation to the size of the child particles"
@@ -37284,7 +37284,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.emit_from
msgid "Where to emit particles from"
-msgstr "De dónde emitir las partículas"
+msgstr "Desde dónde emitir las partículas"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.factor_random
msgid "Give the starting velocity a random variation"
@@ -37345,7 +37345,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.instance_collection
msgid "Dupli Collection"
-msgstr "Colección a duplicar"
+msgstr "Colección a instanciar"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.instance_collection
msgid "Show Objects in this collection in place of particles"
@@ -37357,11 +37357,11 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.instance_weights
msgid "Dupli Collection Weights"
-msgstr "Influencias colección a duplicar"
+msgstr "Influencias colección a instanciar"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.instance_weights
msgid "Weights for all of the objects in the dupli collection"
-msgstr "Influencias de todos los objetos en la colección duplicada"
+msgstr "Influencias de todos los objetos en la colección instanciada"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.integrator
#. :src: bpy.types.PARTICLE_PT_physics_integration
@@ -37428,7 +37428,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.kink_amplitude_clump
msgid "How much clump affects kink amplitude"
-msgstr "Qué tanto afectan los mechones la amplitud del rizado"
+msgstr "Qué tanto afectan los mechones a la amplitud del rizado"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.kink_amplitude_random
msgid "Amplitude Random"
@@ -37440,7 +37440,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.kink_axis_random
msgid "Axis Random"
-msgstr "Eje aleatorio"
+msgstr "Aleatorizar eje"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.kink_axis_random
msgid "Random variation of the orientation"
@@ -37523,7 +37523,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.material_slot
msgid "Material slot used for rendering particles"
-msgstr "Contenedor de material usado al procesar las partículas"
+msgstr "Material usado para procesar las partículas"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.material_slot:'DUMMY'
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_extrude.mode:'DUMMY'
@@ -37578,7 +37578,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.path_end
msgid "End time of drawn path"
-msgstr "Tiempo final de la trayectoria mostrado"
+msgstr "Tiempo final de la trayectoria visible"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.path_start
#. :src: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position:'PATHSTART'
@@ -37587,7 +37587,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.path_start
msgid "Starting time of drawn path"
-msgstr "Tiempo inicial de la trayectoria mostrado"
+msgstr "Tiempo inicial de la trayectoria visible"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.phase_factor
msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
@@ -37619,7 +37619,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.radius_scale
msgid "Diameter Scale"
-msgstr "Escalar diámetro"
+msgstr "Escala del diámetro"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.radius_scale
msgid "Multiplier of diameter properties"
@@ -37669,7 +37669,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.rendered_child_count
msgid "Number of children/parent for rendering"
-msgstr "Cantidad de secundarias por cada principal a ser procesadas"
+msgstr "Cantidad de partículas secundarias a ser procesadas por cada partícula principal"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.root_radius
msgid "Root Diameter"
@@ -37824,11 +37824,11 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.size_random
msgid "Give the particle size a random variation"
-msgstr "Dar al tamaño de las partículas una variación aleatoria"
+msgstr "Permite dar al tamaño de las partículas una variación aleatoria"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.subframes
msgid "Subframes to simulate for improved stability and finer granularity simulations (dt = timestep / (subframes + 1))"
-msgstr "Subfotogramas para simulaciones con estabilidad mejorada y granularidad más fina (dt = intervalotiempo / (subfotogramas + 1))"
+msgstr "Subfotogramas para simulaciones con estabilidad mejorada y granularidad más fina (Δt = intervalotiempo / (subfotogramas + 1))"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.tangent_factor
msgid "Let the surface tangent give the particle a starting velocity"
@@ -37936,7 +37936,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_close_tip
msgid "Set tip radius to zero"
-msgstr "Define el radio de la punta a cero"
+msgstr "Establece el radio de la punta a cero"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_clump_curve
msgid "Use Clump Curve"
@@ -37957,11 +37957,11 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_collection_count
#. :src: bpy.types.PARTICLE_PT_render_collection_use_count
msgid "Use Count"
-msgstr "Número de usos"
+msgstr "Cantidad de usos"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_collection_count
msgid "Use object multiple times in the same collection"
-msgstr "Usar el objeto múltiples veces en la misma colección"
+msgstr "Permite usar un objeto múltiples veces en la misma colección"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_collection_pick_random
msgid "Pick Random"
@@ -38005,7 +38005,7 @@
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list