[Bf-translations-svn] SVN commit: [5640] branches/es/es.po: Spanish - update [99%]
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Apr 7 04:39:46 CEST 2021
Revision: 5640
https://developer.blender.org/rBTS5640
Author: gab3d
Date: 2021-04-07 04:39:45 +0200 (Wed, 07 Apr 2021)
Log Message:
-----------
Spanish - update [99%]
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2021-04-06 19:25:14 UTC (rev 5639)
+++ branches/es/es.po 2021-04-07 02:39:45 UTC (rev 5640)
@@ -86522,43 +86522,36 @@
#. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_dupliob_copy
msgctxt "Operator"
msgid "Copy Particle Instance Object"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar objeto instanciado en partícula"
#. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_dupliob_copy
-#, fuzzy
msgid "Duplicate the current instance object"
msgstr "Duplica el objeto instanciado actual"
#. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_dupliob_move_down
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Move Down Instance Object"
-msgstr "Objeto instanciado"
+msgstr "Mover abajo objeto instanciado"
#. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_dupliob_move_down
-#, fuzzy
msgid "Move instance object down in the list"
msgstr "Mueve el objeto instanciado hacia abajo en la lista"
#. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_dupliob_move_up
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Move Up Instance Object"
-msgstr "Objeto instanciado"
+msgstr "Mover arriba objeto instanciado"
#. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_dupliob_move_up
-#, fuzzy
msgid "Move instance object up in the list"
msgstr "Mueve el objeto instanciado hacia arriba en la lista"
#. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_dupliob_refresh
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Refresh Instance Objects"
-msgstr "Objeto instanciado"
+msgstr "Refrescar objetos instanciados"
#. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_dupliob_refresh
-#, fuzzy
msgid "Refresh list of instance objects and their weights"
msgstr "Refresca la lista de objetos instanciados y sus influencias"
@@ -86565,10 +86558,9 @@
#. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_dupliob_remove
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Particle Instance Object"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar objeto instanciado en partícula"
#. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_dupliob_remove
-#, fuzzy
msgid "Remove the selected instance object"
msgstr "Remueve el objeto instanciado seleccionado"
@@ -89519,12 +89511,10 @@
msgstr "Editar tamaño de detalle de topología dinámica"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_dyntopo_detail_size_edit
-#, fuzzy
msgid "Modify the detail size of dyntopo interactively"
-msgstr "Permite modificar de forma interactiva el tamaño constante del detalle de la topología dinámica"
+msgstr "Permite modificar de forma interactiva el tamaño del detalle de la topología dinámica"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
@@ -89531,87 +89521,83 @@
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand
msgid "Generic sculpt expand operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador genérico de expansión"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.falloff_type
msgid "Initial falloff of the expand operation"
-msgstr ""
+msgstr "Decaimiento inicial de la operación de expansión"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.falloff_type:'GEODESIC'
msgid "Geodesic"
-msgstr ""
+msgstr "Geodésico"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.falloff_type:'TOPOLOGY_DIAGONALS'
msgid "Topology Diagonals"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonales topológicas"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.falloff_type:'BOUNDARY_TOPOLOGY'
msgid "Boundary Topology"
-msgstr ""
+msgstr "Topología limítrofe"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.falloff_type:'BOUNDARY_FACE_SET'
-#, fuzzy
msgid "Boundary Face Set"
-msgstr "Conjunto de caras con marco"
+msgstr "Conjunto de caras limítrofe"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.falloff_type:'ACTIVE_FACE_SET'
-#, fuzzy
msgid "Active Face Set"
-msgstr "Mostrar conjunto de caras activo"
+msgstr "Conjunto de caras activo"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.invert
msgid "Invert the expand active elements"
-msgstr ""
+msgstr "Invierte los elementos activos a expandir"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.max_geodesic_move_preview
msgid "Max Vertex Count for Geodesic Move Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad máxima de vértices para la previsualización del movimiento geodésico"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.max_geodesic_move_preview
msgid "Maximum number of vertices in the mesh for using geodesic falloff when moving the origin of expand. If the total number of vertices is greater than this value, the falloff will be set to spherical when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad máxima de vértices en la malla para usar el decaimiento geodésico al mover el origen de expansión. Si la cantidad total de vértices fuera mayor que este valor, el decaimiento durante el movimiento será de tipo esférico"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.target
msgid "Data Target"
-msgstr ""
+msgstr "Datos objetivo"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.target
msgid "Data that is going to be modified in the expand operation"
-msgstr ""
+msgstr "Datos que serán modificados durante la operación de expansión"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.use_falloff_gradient
msgid "Falloff Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Gradiente de decaimiento"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.use_falloff_gradient
msgid "Expand Using a linear falloff"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir usando un decaimiento lineal"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.use_mask_preserve
-#, fuzzy
msgid "Preserve Previous"
-msgstr "Mantener máscara anterior"
+msgstr "Mantener anterior"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.use_mask_preserve
msgid "Preserve the previous state of the target data"
-msgstr ""
+msgstr "Mantiene el estado anterior de los datos objetivo"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.use_modify_active
-#, fuzzy
msgid "Modify Active"
-msgstr "Copiar activo"
+msgstr "Modificar activo"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.use_modify_active
msgid "Modify the active Face Set instead of creating a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica el conjunto de caras activo en vez de crear uno nuevo"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.use_reposition_pivot
msgid "Reposition Pivot"
-msgstr ""
+msgstr "Reposicionar pivote"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_expand.use_reposition_pivot
msgid "Reposition the sculpt transform pivot to the boundary of the expand active area"
-msgstr ""
+msgstr "Reposiciona el pivote de transformación de escultura hacia el límite del área activa de expansión"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_set_box_gesture
msgctxt "Operator"
@@ -89837,14 +89823,12 @@
msgstr "Crea un conjunto de caras por cada mapa de caras"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_init.mode:'FACE_SET_BOUNDARIES'
-#, fuzzy
msgid "Face Sets from Face Set Boundaries"
-msgstr "Conjuntos de caras desde mapas de caras"
+msgstr "Conjuntos de caras desde límites del conjunto de caras"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_init.mode:'FACE_SET_BOUNDARIES'
-#, fuzzy
msgid "Create a Face Set per isolated Face Set"
-msgstr "Crea un conjunto de caras por cada contenedor de material"
+msgstr "Crea un conjunto de caras por cada conjunto de caras aislado"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_init.threshold
msgid "Minimum value to consider a certain attribute a boundary when creating the Face Sets"
@@ -90044,26 +90028,25 @@
msgstr "Cantidad de veces que el filtro será aplicado"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mask_init
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Init Mask"
-msgstr "Invertir máscara"
+msgstr "Inicializar máscara"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mask_init
msgid "Creates a new mask for the entire mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una nueva máscara para toda la malla"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mask_init.mode:'RANDOM_PER_VERTEX'
msgid "Random per Vertex"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatoria por vértice"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mask_init.mode:'RANDOM_PER_FACE_SET'
msgid "Random per Face Set"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatoria por conjunto de caras"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mask_init.mode:'RANDOM_PER_LOOSE_PART'
msgid "Random per Loose Part"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatoria por partes sueltas"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter
msgctxt "Operator"
@@ -90691,7 +90674,7 @@
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.color
msgid "Initialize the strip with this color"
-msgstr ""
+msgstr "Inicializar el clip con este color"
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.frame_end
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_image_strip_add.frame_end
@@ -91896,14 +91879,13 @@
msgstr "Indicadores de actualización de animación"
#. :src: bpy.types.SPREADSHEET_OT_toggle_pin
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Toggle Pin"
-msgstr "Fijar ID"
+msgstr "Fijar"
#. :src: bpy.types.SPREADSHEET_OT_toggle_pin
msgid "Turn on or off pinning"
-msgstr ""
+msgstr "Activa o desactiva la fijación"
#. :src: bpy.types.SURFACE_OT_primitive_nurbs_surface_circle_add
msgctxt "Operator"
@@ -93988,9 +93970,8 @@
msgstr "Compartir espacio de texturizado"
#. :src: bpy.types.UV_OT_lightmap_pack.PREF_PACK_IN_ONE
-#, fuzzy
msgid "Objects share texture space, map all objects into a single UV map"
-msgstr "Los objetos comparten el espacio de texturizado, se mapean todos los objetos en un mismo mapa UV"
+msgstr "Los objetos comparten el espacio de texturizado, mapeándose todos en un mismo mapa UV"
#. :src: bpy.types.UV_OT_mark_seam
msgid "Mark selected UV edges as seams"
@@ -95127,7 +95108,7 @@
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_toggle_shading.type:'MATERIAL'
msgid "Toggle material preview shading"
-msgstr ""
+msgstr "Activa o desactiva la previsualización de sombreado de materiales"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_toggle_shading.type:'RENDERED'
msgid "Toggle rendered shading"
@@ -95780,9 +95761,8 @@
msgstr "Vincular los objetos o bloques de datos en vez de anexarlos"
#. :src: bpy.types.WM_OT_append.set_fake
-#, fuzzy
msgid "Set \"Fake User\" for appended items (except objects and collections)"
-msgstr "Definir la propiedad Usuario ficticio para elementos anexados (excepto objetos y grupos)"
+msgstr "Definir la propiedad \"Usuario ficticio\" para los elementos anexados (excepto objetos y colecciones)"
#. :src: bpy.types.WM_OT_append.use_recursive
msgid "Localize All"
@@ -95825,7 +95805,7 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_call_menu
msgid "Open a predefined menu"
-msgstr ""
+msgstr "Abre un menú predefinido"
#. :src: bpy.types.WM_OT_call_menu.name
#. :src: bpy.types.WM_OT_call_panel.name
@@ -95839,7 +95819,7 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_call_menu_pie
msgid "Open a predefined pie menu"
-msgstr ""
+msgstr "Abre un menú circular predefinido"
#. :src: bpy.types.WM_OT_call_menu_pie.name
msgid "Name of the pie menu"
@@ -95852,7 +95832,7 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_call_panel
msgid "Open a predefined panel"
-msgstr ""
+msgstr "Abre un panel predefinido"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list