[Bf-translations-svn] SVN commit: [5637] branches/ja: Some fixes and new translations, 162 fuzzy translations left.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Apr 3 13:43:26 CEST 2021


Revision: 5637
          https://developer.blender.org/rBTS5637
Author:   yamyam
Date:     2021-04-03 13:43:26 +0200 (Sat, 03 Apr 2021)
Log Message:
-----------
Some fixes and new translations, 162 fuzzy translations left.

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2021-04-03 08:24:21 UTC (rev 5636)
+++ branches/ja/ja.po	2021-04-03 11:43:26 UTC (rev 5637)
@@ -3190,7 +3190,7 @@
 #. :src: bpy.types.GEOMETRY_OT_attribute_add.domain:'EDGE'
 #. :src: bpy.types.SpaceSpreadsheet.attribute_domain:'EDGE'
 msgid "Attribute on mesh edge"
-msgstr "メッシュ辺の属性"
+msgstr "メッシュの辺の属性"
 
 #. :src: bpy.types.Attribute.domain:'FACE'
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_mesh_faces
@@ -3215,9 +3215,8 @@
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeFill.domain:'FACE'
 #. :src: bpy.types.GEOMETRY_OT_attribute_add.domain:'FACE'
 #. :src: bpy.types.SpaceSpreadsheet.attribute_domain:'FACE'
-#, fuzzy
 msgid "Attribute on mesh faces"
-msgstr "メッシュ辺の属性"
+msgstr "メッシュの面の属性"
 
 #. :src: bpy.types.Attribute.domain:'CORNER'
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeConvert.domain:'CORNER'
@@ -3224,9 +3223,8 @@
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeFill.domain:'CORNER'
 #. :src: bpy.types.GEOMETRY_OT_attribute_add.domain:'CORNER'
 #. :src: bpy.types.SpaceSpreadsheet.attribute_domain:'CORNER'
-#, fuzzy
 msgid "Face Corner"
-msgstr "面コーナーデータ"
+msgstr "面コーナー"
 
 #. :src: bpy.types.Attribute.domain:'CORNER'
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeConvert.domain:'CORNER'
@@ -3235,7 +3233,7 @@
 #. :src: bpy.types.SpaceSpreadsheet.attribute_domain:'CORNER'
 #, fuzzy
 msgid "Attribute on mesh face corner"
-msgstr "メッシュポリゴンコーナーの属性"
+msgstr "メッシュの面コーナーの属性"
 
 #. :src: bpy.types.Attribute.domain:'CURVE'
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.curve_mapping
@@ -16155,11 +16153,10 @@
 msgstr "オブジェクトインスタンス"
 
 #. :src: bpy.types.Depsgraph.object_instances
-#, fuzzy
 msgid "All object instances to display or render (Warning: Only use this as an iterator, never as a sequence, and do not keep any references to its items)"
 msgstr ""
 "表示またはレンダリングする全オブジェクトインスタンス\n"
-"(注:これはイテレーターとしてのみ利用し、シーケンスとしての利用や、そのアイテムへの参照を維持はしないでください)"
+"(注:これはイテレーターとしてのみ利用し、シーケンスとしての利用や、そのアイテムへの参照の保持はしないでください)"
 
 #. :src: bpy.types.Depsgraph.objects
 msgid "Evaluated objects in the dependency graph"
@@ -16229,9 +16226,10 @@
 msgstr "依存グラフオブジェクトインスタンス"
 
 #. :src: bpy.types.DepsgraphObjectInstance
-#, fuzzy
 msgid "Extended information about dependency graph object iterator (Warning: All data here is 'evaluated' one, not original .blend IDs)"
-msgstr "依存グラフオブジェクトイテレーターの詳細情報(注:ここの全データは「評価済」で、元の .blend IDではありません…)"
+msgstr ""
+"依存グラフオブジェクトイテレーターの詳細情報\n"
+"(注:ここの全データは「評価済」で、オリジナルの .blend IDではありません)"
 
 #. :src: bpy.types.DepsgraphObjectInstance.instance_object
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.instance_object
@@ -16965,11 +16963,12 @@
 msgstr "マルチワードファジーフィルター"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.use_multi_word_filter
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Perform fuzzy/multi-word matching.\n"
 "Warning: May be slow"
-msgstr "ファジー/マルチワードでマッチします(注:低速)"
+msgstr ""
+"ファジー/マルチワードでマッチします\n"
+"(注:低速)"
 
 #. :src: bpy.types.Driver
 msgid "Driver for the value of a setting based on an external value"
@@ -27430,7 +27429,7 @@
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.invert_source_vertex_group
 #, fuzzy
 msgid "Invert source vertex group values"
-msgstr "ソースの頂点グループの値の反転します"
+msgstr "ソースの頂点グループの値を反転します"
 
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.is_baked
 #, fuzzy
@@ -27465,7 +27464,7 @@
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.resample_length
 #, fuzzy
 msgid "Resample Length"
-msgstr "再取得する長"
+msgstr "再取得する長さ"
 
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.resample_length
 #, fuzzy
@@ -27503,7 +27502,7 @@
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.source_vertex_group
 #, fuzzy
 msgid "Source Vertex Group"
-msgstr "ソース頂点グループ"
+msgstr "元頂点グループ"
 
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.source_vertex_group
 msgid "Match the beginning of vertex group names from mesh objects, match all when left empty"
@@ -27526,7 +27525,6 @@
 msgstr "生成したストロークを割り当てるグリースペンシルレイヤー"
 
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.target_material
-#, fuzzy
 msgid "Target Material"
 msgstr "ターゲットマテリアル"
 
@@ -27550,11 +27548,11 @@
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.use_contour
 #, fuzzy
 msgid "Use Contour"
-msgstr "輪郭を使用"
+msgstr "等高線を使用"
 
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.use_contour
 msgid "Generate strokes from contours lines"
-msgstr "輪郭のラインからストロークを生成します"
+msgstr "等高線のラインからストロークを生成します"
 
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.use_crease
 #. :src: bpy.types.ObjectLineArt.use_crease_override
@@ -27578,9 +27576,8 @@
 msgstr "重複する辺を処理"
 
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.use_edge_overlap
-#, fuzzy
 msgid "Allow edges in the same location (i.e. from edge split) to show properly. May run slower"
-msgstr "(辺の分離により)同じ位置にある辺を正しく表示できるようにします"
+msgstr "(辺の分離により)同じ位置にある辺を正しく表示できるようにします(低速)"
 
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.use_fuzzy_all
 msgid "All Lines"
@@ -27593,7 +27590,7 @@
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.use_fuzzy_intersections
 #, fuzzy
 msgid "Intersection With Contour"
-msgstr "輪郭との交差"
+msgstr "等高線との交差"
 
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.use_fuzzy_intersections
 msgid "Treat intersection and contour lines as if they were the same type so they can be chained together"
@@ -27624,7 +27621,6 @@
 msgstr "オクルージョンレベルの範囲からストロークを生成します"
 
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.use_object_instances
-#, fuzzy
 msgid "Instanced Objects"
 msgstr "インスタンスオブジェクト"
 
@@ -31953,25 +31949,25 @@
 msgstr "テイパーオブジェクト: 指定したカーブの形状に合わせて幅を広げたり細めたりします"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.taper_radius_mode
-#, fuzzy
 msgid "Taper Radius"
-msgstr "消しゴムの半径"
+msgstr "テーパー半径"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.taper_radius_mode
+#, fuzzy
 msgid "Determine how the effective radius of the spline point is computed when a taper object is specified"
-msgstr ""
+msgstr "テーパーオブジェクト指定時、スプラインポイントの実効半径を計算する方法を決めます"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.taper_radius_mode:'OVERRIDE'
 msgid "Override the radius of the spline point with the taper radius"
-msgstr ""
+msgstr "スプラインポイントの半径をテーパー半径でオーバーライドします"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.taper_radius_mode:'MULTIPLY'
 msgid "Multiply the radius of the spline point by the taper radius"
-msgstr ""
+msgstr "スプラインポイントの半径にテーパー半径を乗算します"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.taper_radius_mode:'ADD'
 msgid "Add the radius of the bevel point to the taper radius"
-msgstr ""
+msgstr "ベベルポイントの半径をテーパー半径と加算します"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.texspace_location
 #. :src: bpy.types.Mesh.texspace_location
@@ -34357,7 +34353,6 @@
 msgstr "ボリューム係数"
 
 #. :src: bpy.types.Light.volume_factor
-#, fuzzy
 msgid "Volume light multiplier"
 msgstr "ボリュームライトの乗数"
 
@@ -36311,7 +36306,7 @@
 "Warning: Assigning to it or its members multiple consecutive times will not work correctly, as this needs up-to-date evaluated data"
 msgstr ""
 "オブジェクトのバウンディングボックスの絶対寸法\n"
-"(注意:これやそのメンバーに立て続けに複数回適用すると、\n"
+"(注意:これやそのメンバーに複数回連続して適用すると、\n"
 "評価データの更新が必要になり、正しく動作しなくなります)"
 
 #. :src: bpy.types.Object.display
@@ -36668,10 +36663,15 @@
 msgstr "ローカル行列"
 
 #. :src: bpy.types.Object.matrix_local
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Parent relative transformation matrix.\n"
 "Warning: Only takes into account object parenting, so e.g. in case of bone parenting you get a matrix relative to the Armature object, not to the actual parent bone"
 msgstr ""
+"親との相対的なトランスフォーム行列\n"
+"注意:オブジェクトのペアレント時のみ考慮されます\n"
+"例えばボーンをペアレントした場合、実際の親ボーンではなく\n"
+"アーマチュアオブジェクトに対する行列を取得します"
 
 #. :src: bpy.types.Object.matrix_parent_inverse
 msgid "Parent Inverse Matrix"
@@ -55580,23 +55580,27 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeAntiAliasing.contrast_limit
 msgid "Contrast Limit"
-msgstr ""
+msgstr "コントラスト限界"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeAntiAliasing.contrast_limit
+#, fuzzy
 msgid "How much to eliminate spurious edges to avoid artifacts (the larger value makes less active; the value 2.0, for example, means discard a detected edge if there is a neighboring edge that has 2.0 times bigger contrast than the current one)"
 msgstr ""
+"アーティファクトを防ぐため、偽のエッジを除去する量\n"
+"(大きな値で動作が減り、例えば、2.0で隣のエッジが現在の物より"
+"2倍コントラストが大きい場合にエッジの探知を放棄します)"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeAntiAliasing.corner_rounding
 msgid "Corner Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "コーナー丸め"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeAntiAliasing.corner_rounding
 msgid "How much sharp corners will be rounded"
-msgstr ""
+msgstr "シャープなコーナーを丸める量"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeAntiAliasing.threshold
 msgid "Threshold to detect edges (smaller threshold makes more sensitive detection)"
-msgstr ""
+msgstr "エッジ探知のしきい値(小さな値で探知が鋭敏になります)"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBilateralblur
 msgid "Bilateral Blur"
@@ -58216,7 +58220,7 @@
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeClamp
 #, fuzzy
 msgid "Attribute Clamp"
-msgstr "属性カラーランプ"
+msgstr "属性範囲制限"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeClamp.operation:'MINMAX'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeClamp.clamp_type:'MINMAX'
@@ -58226,12 +58230,12 @@
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeClamp.operation:'MINMAX'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeClamp.clamp_type:'MINMAX'
 msgid "Constrain value between min and max"
-msgstr ""
+msgstr "最小と最大の間に値を維持します"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeClamp.operation:'RANGE'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeClamp.clamp_type:'RANGE'
 msgid "Constrain value between min and max, swapping arguments when min > max"
-msgstr ""
+msgstr "最小と最大の間に値を維持し、引数が最小>最大の時は入れ替えます"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeColorRamp
 msgid "Attribute Color Ramp"
@@ -58289,7 +58293,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeMapRange
 msgid "Attribute Map Range"
-msgstr ""
+msgstr "属勢範囲マッピング"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeMapRange.interpolation_type
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMapRange.interpolation_type
@@ -58463,18 +58467,21 @@
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeVectorMath.operation:'REFRACT'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorMath.operation:'REFRACT'
 msgid "For a given incident vector A, surface normal B and ratio of indices of refraction, Ior, refract returns the refraction vector, R"
-msgstr ""
+msgstr "入射ベクトル Aと、表面の法線 B、屈折率の Ior の入力で、屈折ベクトル R を返します"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeVectorMath.operation:'FACEFORWARD'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorMath.operation:'FACEFORWARD'
 #, fuzzy
 msgid "Faceforward"
-msgstr "前方"
+msgstr "面の前方"
 
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeAttributeVectorMath.operation:'FACEFORWARD'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorMath.operation:'FACEFORWARD'
+#, fuzzy
 msgid "Orients a vector A to point away from a surface B as defined by its normal C. Returns (dot(B, C) < 0) ? A : -A"
 msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list