[Bf-translations-svn] SVN commit: [5636] branches/id/id.po: ui id ~13%

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Apr 3 10:24:25 CEST 2021


Revision: 5636
          https://developer.blender.org/rBTS5636
Author:   Hemex
Date:     2021-04-03 10:24:21 +0200 (Sat, 03 Apr 2021)
Log Message:
-----------
ui id ~13%

Modified Paths:
--------------
    branches/id/id.po

Modified: branches/id/id.po
===================================================================
--- branches/id/id.po	2021-04-03 01:55:47 UTC (rev 5635)
+++ branches/id/id.po	2021-04-03 08:24:21 UTC (rev 5636)
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'4e34baddb917')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-02 12:47+0700\n"
-"Last-Translator: Adrtristan\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-03 15:23+0700\n"
+"Last-Translator: Adriel Tristanputra <ultimexport at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1286,7 +1286,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.persistent_data_path
 msgid "The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's system does not work here)"
-msgstr "Nama file json yang menyimpan pengaturan tersebut (sayangnya, sistem Blender tidak bekerja disini)"
+msgstr "Nama dokumen json yang menyimpan pengaturan tersebut (sayangnya, sistem Blender tidak bekerja disini)"
 
 #. :src: bpy.types.Addons
 msgid "User Add-ons"
@@ -2430,7 +2430,7 @@
 #. :src: bpy.types.Space.type:'TEXT_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'TEXT_EDITOR'
 msgid "Edit scripts and in-file documentation"
-msgstr "Edit skrip dan dokumentasi dalam file"
+msgstr "Edit skrip dan dokumentasi dalam dokumen"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'CONSOLE'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'CONSOLE'
@@ -2610,7 +2610,7 @@
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'FILE_BROWSER'
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:288
 msgid "File Browser"
-msgstr "Browser File"
+msgstr "Browser Dokumen"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'FILE_BROWSER'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'FILE_BROWSER'
@@ -2620,7 +2620,7 @@
 #. :src: bpy.types.Space.type:'FILE_BROWSER'
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'FILE_BROWSER'
 msgid "Browse for files and assets"
-msgstr "Telurusi file dan aset"
+msgstr "Telurusi dokumen dan aset"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'SPREADSHEET'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'SPREADSHEET'
@@ -3544,7 +3544,7 @@
 #. :src: bpy.types.PointCacheItem.filepath
 #: scripts/startup/bl_ui/space_filebrowser.py:496
 msgid "File Path"
-msgstr "Jalur File"
+msgstr "Jalur Dokumen"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.filepath
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.filepath
@@ -4260,7 +4260,7 @@
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.use_automatic_name
 #, fuzzy
 msgid "Automatically name the output file with the pass type (external only)"
-msgstr "Secara otomatis memberi nama file output dengan jipe pass (eksternal saja)"
+msgstr "Secara otomatis memberi nama dokumen output dengan jipe pass (eksternal saja)"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.use_cage
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.use_cage
@@ -4631,7 +4631,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BlendData
 msgid "Blend-File Data"
-msgstr "Data Blend-File"
+msgstr "Data Blend-Dokumen"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData
 msgid "Main data structure representing a .blend file and all its data-blocks"
@@ -4679,11 +4679,11 @@
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_cachefile
 #: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:152
 msgid "Cache Files"
-msgstr "File Cache"
+msgstr "Dokumen Cache"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.cache_files
 msgid "Cache Files data-blocks"
-msgstr "File Cache data-blok"
+msgstr "Dokumen Cache data-blok"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.cameras
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_camera
@@ -4744,7 +4744,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.filepath
 msgid "Path to the .blend file"
-msgstr "Jalur ke file .blender"
+msgstr "Jalur ke dokumen .blender"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.fonts
 msgid "Vector Fonts"
@@ -4806,7 +4806,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.is_dirty
 msgid "File Has Unsaved Changes"
-msgstr "File Memiliki Perubahan yang Belum Tersimpan"
+msgstr "Dokumen Memiliki Perubahan yang Belum Tersimpan"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.is_dirty
 msgid "Have recent edits been saved to disk"
@@ -4814,11 +4814,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.is_saved
 msgid "File is Saved"
-msgstr "File telah Tersimpan"
+msgstr "Dokumen telah Tersimpan"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.is_saved
 msgid "Has the current session been saved to disk as a .blend file"
-msgstr "Apakah sesi saat ini telah disimpan ke disk sebagai file .blend"
+msgstr "Apakah sesi saat ini telah disimpan ke disk sebagai dokumen .blend"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.lattices
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_lattice
@@ -5131,7 +5131,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.use_autopack
 msgid "Automatically pack all external data into .blend file"
-msgstr "Secara otomatis mengemas semua data eksternal ke dalam file .blend"
+msgstr "Secara otomatis mengemas semua data eksternal ke dalam dokumen .blend"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.version
 #. :src: bpy.types.Library.version
@@ -5142,7 +5142,7 @@
 #. :src: bpy.types.BlendData.version
 #, fuzzy
 msgid "File format version the .blend file was saved with"
-msgstr "Versi format file .blend disimpan dengan"
+msgstr "Versi format dokumen .blend disimpan dengan"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.volumes
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_volume
@@ -5212,11 +5212,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataCacheFiles
 msgid "Main Cache Files"
-msgstr "File Cache Utama"
+msgstr "Dokumen Cache Utama"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataCacheFiles
 msgid "Collection of cache files"
-msgstr "Koleksi file cache"
+msgstr "Koleksi dokumen cache"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataCameras
 msgid "Main Cameras"
@@ -10888,7 +10888,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name
 msgid "Color space in the image file, to convert to and from when saving and loading the image"
-msgstr "Ruang warna dalam file gambar, untuk mengubahnya ke dan dari saat menyimpan atau memuat gambar"
+msgstr "Ruang warna dalam dokumen gambar, untuk mengubahnya ke dan dari saat menyimpan atau memuat gambar"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name:'NONE'
 #. :src: bpy.types.ColorManagedSequencerColorspaceSettings.name:'NONE'
@@ -11592,7 +11592,7 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeOutputFileFileSlots
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeOutputFileLayerSlots
 msgid "File Output Slots"
-msgstr "Slot Keluaran File"
+msgstr "Slot Keluaran Dokumen"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeOutputFileFileSlots
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeOutputFileLayerSlots
@@ -17216,7 +17216,7 @@
 #. :src: bpy.types.SpaceOutliner.filter_id_type:'CACHEFILE'
 msgctxt "ID"
 msgid "Cache File"
-msgstr "File Cache"
+msgstr "Dokumen Cache"
 
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.id_type:'CURVE'
 #. :src: bpy.types.Action.id_root:'CURVE'
@@ -18208,7 +18208,7 @@
 #. :src: bpy.types.Image.file_format
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.file_format
 msgid "File Format"
-msgstr "Format File"
+msgstr "Format Dokumen"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.image_fileformat:'OPENEXR'
 #. :src: bpy.types.Image.file_format:'OPEN_EXR'
@@ -20187,7 +20187,7 @@
 #. :src: bpy.types.FaceMap.name
 #, fuzzy
 msgid "Face map name"
-msgstr "Nama file"
+msgstr "Nama dokumen"
 
 #. :src: bpy.types.FaceMap.select
 msgid "Face map selection state (for tools to use)"
@@ -21109,7 +21109,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_cachefile
 msgid "Show Cache File data-blocks"
-msgstr "Tampilkan File Cache data-blok"
+msgstr "Tampilkan Dokumen Cache data-blok"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_camera
 msgid "Show Camera data-blocks"
@@ -21292,7 +21292,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.directory
 msgid "Directory displayed in the file browser"
-msgstr "Direktori ditampilkan di browser file"
+msgstr "Direktori ditampilkan di browser dokumen"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.display_size
 #. :src: bpy.types.Camera.display_size
@@ -21465,7 +21465,7 @@
 #. :src: bpy.types.WM_OT_lib_relocate.filename
 #. :src: bpy.types.WM_OT_link.filename
 msgid "File Name"
-msgstr "Nama File"
+msgstr "Nama Dokumen"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.filename
 msgid "Active file in the file browser"
@@ -21501,7 +21501,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.recursion_level:'BLEND'
 msgid "Blend File"
-msgstr "File Blend"
+msgstr "Dokumen Blend"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.recursion_level:'BLEND'
 msgid "List .blend files' content"
@@ -23447,7 +23447,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.velocity_grid
 msgid "Velocity Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Grid Kecepatan"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.velocity_grid
 msgid "Smoke velocity grid"
@@ -23513,20 +23513,21 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidEffectorSettings.effector_type:'COLLISION'
 msgid "Create collision object"
-msgstr ""
+msgstr "Buat objek tabrakan"
 
 #. :src: bpy.types.FluidEffectorSettings.effector_type:'GUIDE'
 #. :src: bpy.types.GPencilSculptSettings.guide
 msgid "Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Panduan"
 
 #. :src: bpy.types.FluidEffectorSettings.effector_type:'GUIDE'
 msgid "Create guide object"
-msgstr ""
+msgstr "Buat objek panduan"
 
 #. :src: bpy.types.FluidEffectorSettings.guide_mode
+#, fuzzy
 msgid "Guiding mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Memandu"
 
 #. :src: bpy.types.FluidEffectorSettings.guide_mode
 msgid "How to create guiding velocities"
@@ -23572,7 +23573,7 @@
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.subframes
 #: scripts/startup/bl_ui/space_time.py:267
 msgid "Subframes"
-msgstr ""
+msgstr "Subframe"
 
 #. :src: bpy.types.FluidEffectorSettings.subframes
 msgid "Number of additional samples to take between frames to improve quality of fast moving effector objects"
@@ -23604,11 +23605,11 @@
 #. :src: bpy.types.FluidFlowSettings
 #. :src: bpy.types.FluidModifier.flow_settings
 msgid "Flow Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Alur"
 
 #. :src: bpy.types.FluidFlowSettings
 msgid "Fluid flow settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan alur cairan"
 
 #. :src: bpy.types.FluidFlowSettings.density
 #. :src: bpy.types.Brush.density
@@ -23684,15 +23685,15 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:274
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_softbody.py:140
 msgid "Vertex Group"
-msgstr ""
+msgstr "Kelompok Vertex"
 
 #. :src: bpy.types.FluidFlowSettings.density_vertex_group
 msgid "Name of vertex group which determines surface emission rate"
-msgstr ""
+msgstr "Nama kelompok vertex yang menentukan tingkat emisi permukaan"
 
 #. :src: bpy.types.FluidFlowSettings.flow_behavior
 msgid "Flow Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Sikap Alur"
 
 #. :src: bpy.types.FluidFlowSettings.flow_behavior
 msgid "Change flow behavior in the simulation"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list