[Bf-translations-svn] SVN commit: [5428] branches/ja: Some fixes.
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Oct 22 01:26:41 CEST 2020
Revision: 5428
https://developer.blender.org/rBTS5428
Author: yamyam
Date: 2020-10-22 01:26:40 +0200 (Thu, 22 Oct 2020)
Log Message:
-----------
Some fixes.
Modified Paths:
--------------
branches/ja/ja.mo
branches/ja/ja.po
Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po 2020-10-21 02:11:33 UTC (rev 5427)
+++ branches/ja/ja.po 2020-10-21 23:26:40 UTC (rev 5428)
@@ -7160,7 +7160,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_direction:'NORMAL'
msgid "Fill internal area"
-msgstr "内側の領域をフィルします"
+msgstr "内側の領域を塗りつぶします"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_direction:'INVERT'
msgid "Inverted"
@@ -7167,9 +7167,8 @@
msgstr "反転"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_direction:'INVERT'
-#, fuzzy
msgid "Fill inverted area"
-msgstr "反転した領域をフィルします"
+msgstr "反転した領域を塗りつぶします"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_draw_mode
msgid "Mode to draw boundary limits"
@@ -16332,7 +16331,6 @@
msgstr "反転"
#. :src: bpy.types.DopeSheet.use_filter_invert
-#, fuzzy
msgid "Invert filter search"
msgstr "検索フィルターを反転します"
@@ -16937,15 +16935,15 @@
#. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_space:'WORLD_SPACE'
msgid "Transforms include effects of parenting/restpose and constraints"
-msgstr "ペアレント/レストポーズやコンストレイントの影響を含めたトランスフォーム"
+msgstr "親子関係・レストポーズ・コンストレイントの影響を含めたトランスフォーム"
#. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_space:'TRANSFORM_SPACE'
msgid "Transforms don't include parenting/restpose or constraints"
-msgstr "親/レストポーズ/コンストレイントを含まないトランスフォーム"
+msgstr "親子関係・レストポーズ・コンストレイントを含まないトランスフォーム"
#. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_space:'LOCAL_SPACE'
msgid "Transforms include effects of constraints but not parenting/restpose"
-msgstr "コンストレイントの効果を含むが、親子関係/レストポーズは含まないトランスフォーム"
+msgstr "コンストレイントの効果を含むが、親子関係・レストポーズは含まないトランスフォーム"
#. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_type
#. :src: bpy.types.DriverVariable.type
@@ -19871,11 +19869,11 @@
#. :src: bpy.types.FieldSettings.rest_length
#. :src: bpy.types.SPHFluidSettings.rest_length
msgid "Rest Length"
-msgstr "静止時の長さ"
+msgstr "静止長"
#. :src: bpy.types.FieldSettings.rest_length
msgid "Rest length of the harmonic force"
-msgstr "調和の力の静止する長さ"
+msgstr "調和の力(振動子)の静止時の長さ"
#. :src: bpy.types.FieldSettings.seed
#. :src: bpy.types.ArrayGpencilModifier.seed
@@ -23429,9 +23427,8 @@
msgstr "初期"
#. :src: bpy.types.FluidFlowSettings.velocity_coord
-#, fuzzy
msgid "Additional initial velocity in X, Y and Z direction (added to source velocity)"
-msgstr "(元の速度の)X、Y、Zの各方向に初速度を加えます"
+msgstr "(元の速度への)X、Y、Z 方向の追加の初速度"
#. :src: bpy.types.FluidFlowSettings.velocity_factor
msgid "Multiplier of source velocity passed to fluid (source velocity is non-zero only if object is moving)"
@@ -28546,13 +28543,12 @@
"パターン反復毎に変形の方向を反転します"
#. :src: bpy.types.Brush.boundary_offset
-#, fuzzy
msgid "Boundary Origin Offset"
-msgstr "境界原点オフセット"
+msgstr "境界のオフセット"
#. :src: bpy.types.Brush.boundary_offset
msgid "Offset of the boundary origin in relation to the brush radius"
-msgstr "ブラシ半径に対する境界原点のオフセット"
+msgstr "ブラシ半径に対する境界のオフセット"
#. :src: bpy.types.Brush.brush_capabilities
msgid "Brush's capabilities"
@@ -28580,13 +28576,12 @@
msgstr "クローンオフセット"
#. :src: bpy.types.Brush.cloth_constraint_softbody_strength
-#, fuzzy
msgid "Soft Body Plasticity"
-msgstr "ソフトボディの可塑性"
+msgstr "ソフトボディの硬さ"
#. :src: bpy.types.Brush.cloth_constraint_softbody_strength
msgid "How much the cloth preserves the original shape, acting as a soft body"
-msgstr "ソフトボディとして動作する時、クロスが元の形状をどれぐらい維持するか"
+msgstr "ソフトボディ状の挙動時、クロスがどれぐらい元の形状を維持するか"
#. :src: bpy.types.Brush.cloth_damping
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.cloth_damping
@@ -29587,14 +29582,13 @@
#. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'DISPLACEMENT_ERASER'
#. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'DISPLACEMENT_ERASER'
-#, fuzzy
msgid "Multires Displacement Eraser"
-msgstr "マルチレゾ変位消しゴム"
+msgstr "マルチレゾディスプレイスメント消しゴム"
#. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'DRAW_FACE_SETS'
#. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'DRAW_FACE_SETS'
msgid "Draw Face Sets"
-msgstr "面セットをドロー"
+msgstr "面セットドロー"
#. :src: bpy.types.Brush.secondary_color
#. :src: bpy.types.ThemeUserInterface.transparent_checker_secondary
@@ -30335,7 +30329,7 @@
#. :src: bpy.types.MeshCacheModifier.filepath
#. :src: bpy.types.MultiresModifier.filepath
msgid "Path to external displacements file"
-msgstr "外部変位ファイルのパス"
+msgstr "外部ディスプレイスメントファイルのパス"
#. :src: bpy.types.CacheFile.forward_axis
#. :src: bpy.types.MeshCacheModifier.forward_axis
@@ -44300,7 +44294,7 @@
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_GuidingLines.offset
msgid "Displacement that is applied to the main direction line along its normal"
-msgstr "主方向の線に適用される、法線に沿った変位"
+msgstr "主方向の線に適用される、法線に沿った変形"
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_PerlinNoise1D
msgid "Add one-dimensional Perlin noise to stroke backbone geometry"
@@ -49899,9 +49893,8 @@
msgstr "新規ボリュームの密度"
#. :src: bpy.types.MeshToVolumeModifier.exterior_band_width
-#, fuzzy
msgid "Exterior Band Width"
-msgstr "外部バンド幅"
+msgstr "外部の幅"
#. :src: bpy.types.MeshToVolumeModifier.exterior_band_width
msgid "Width of the volume outside of the mesh"
@@ -49909,7 +49902,7 @@
#. :src: bpy.types.MeshToVolumeModifier.interior_band_width
msgid "Interior Band Width"
-msgstr "内部バンド幅"
+msgstr "内部の幅"
#. :src: bpy.types.MeshToVolumeModifier.interior_band_width
msgid "Width of the volume inside of the mesh"
@@ -50094,7 +50087,9 @@
#. :src: bpy.types.MultiresModifier.is_external
msgid "Store multires displacements outside the .blend file, to save memory"
-msgstr "メモリの消費を少なくするため、.blend ファイル外に多解像度の変位データを保存します"
+msgstr ""
+"メモリ消費量を減らすため、.blend ファイル外に\n"
+"マルチレゾのディスプレイスメントデータを保存します"
#. :src: bpy.types.MultiresModifier.levels
#. :src: bpy.types.SubsurfModifier.levels
@@ -50145,7 +50140,7 @@
#. :src: bpy.types.MultiresModifier.total_levels
msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
-msgstr "変位が保存される細分化の数です"
+msgstr "ディスプレイスメントが格納される細分化レベル数"
#. :src: bpy.types.MultiresModifier.use_creases
#. :src: bpy.types.SubsurfModifier.use_creases
@@ -50174,9 +50169,10 @@
msgstr "ベースメッシュをスカルプト"
#. :src: bpy.types.MultiresModifier.use_sculpt_base_mesh
-#, fuzzy
msgid "Make Sculpt Mode tools deform the base mesh while previewing the displacement of higher subdivision levels"
-msgstr "高い細分化レベルの変位のプレビュー中、スカルプトモードツールがベースメッシュを変形するようにします"
+msgstr ""
+"高い細分化レベルのディスプレイスメントのプレビュー中\n"
+"スカルプトモードのツールがベースメッシュを変形できるようにします"
#. :src: bpy.types.MultiresModifier.uv_smooth
#. :src: bpy.types.SubsurfModifier.uv_smooth
@@ -50317,7 +50313,7 @@
#. :src: bpy.types.OceanModifier.choppiness
msgid "Choppiness of the wave's crest (adds some horizontal component to the displacement)"
-msgstr "波の頂上の波立ち(変位に水平要素を少し加えます)"
+msgstr "波の頂上の波立ち(変位に水平要素を少し加えます)"
#. :src: bpy.types.OceanModifier.damping
msgid "Damp reflected waves going in opposite direction to the wind"
@@ -67755,9 +67751,11 @@
msgstr "含むオブジェクトで使用中の全マテリアルをエクスポートします"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_gltf.export_materials:'PLACEHOLDER'
-#, fuzzy
msgid "Do not export materials, but write multiple primitive groups per mesh, keeping material slot information"
-msgstr "マテリアルをエクスポートしませんが、マテリアルスロットの情報を維持するため、メッシュ毎に複数のプリミティブグループを書き込みます"
+msgstr ""
+"マテリアルをエクスポートしませんが\n"
+"メッシュ毎にプリミティブグループを書き込み\n"
+"マテリアルスロットの情報を維持します"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_gltf.export_materials:'NONE'
msgid "No export"
@@ -71532,9 +71530,8 @@
msgstr "カーソルの値を選択にスナップ"
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_snap_cursor_value
-#, fuzzy
msgid "Place the cursor value on the average value of selected keyframes"
-msgstr "選択中のキーフレーム群の平均フレーム値を、カーソルの値に設定します"
+msgstr "カーソルの値を選択中のキーフレーム群の平均値に設定します"
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_sound_bake
msgctxt "Operator"
@@ -72689,7 +72686,7 @@
msgid "Try to guess the original bind pose for skinned meshes from the inverse bind matrices. When off, use default/rest pose as bind pose"
msgstr ""
"バインドの逆行列から、スキンメッシュの元のバインドポーズを推測します\n"
-"無効時はデフォルト/レストポーズをバインドポーズとして使用します"
+"無効時はデフォルト・レストポーズをバインドポーズとして使用します"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_gltf.import_pack_images
msgid "Pack Images"
@@ -79463,7 +79460,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_multires_external_pack
msgid "Pack displacements from an external file"
-msgstr "外部ファイルの変位をパックします"
+msgstr "外部ファイルのディスプレイスメントをパックします"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_multires_external_save
msgctxt "Operator"
@@ -79472,7 +79469,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_multires_external_save
msgid "Save displacements to an external file"
-msgstr "外部のファイルに変位を保存します"
+msgstr "外部ファイルにディスプレイスメントを保存します"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_multires_higher_levels_delete
msgctxt "Operator"
@@ -79528,7 +79525,9 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_multires_subdivide.mode:'LINEAR'
msgid "Create a new level using linear interpolation of the sculpted displacement"
-msgstr "スカルプトの変位の線形補間を使用し新しいレベルを生成します"
+msgstr ""
+"スカルプトのディスプレイスメントの線形補間を使用し\n"
+"新しいレベルを生成します"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_multires_unsubdivide
msgctxt "Operator"
@@ -81639,9 +81638,8 @@
msgstr "ライブラリオーバーライド階層を再同期"
#. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_operation.type:'OVERRIDE_LIBRARY_RESYNC_HIERARCHY'
-#, fuzzy
msgid "Rebuild this local override from its linked reference, as well as its hierarchy of dependencies"
-msgstr "リンク中の参照のこのローカルオーバーライドと、依存の階層を再構築します"
+msgstr "リンク中の参照のローカルオーバーライドと、依存の階層を再構築します"
#. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_operation.type:'OVERRIDE_LIBRARY_DELETE_HIERARCHY'
msgid "Delete Library Override Hierarchy"
@@ -84656,12 +84654,14 @@
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_shape_change.type:'COMPOUND'
#. :src: bpy.types.RigidBodyObject.collision_shape:'COMPOUND'
msgid "Compound Parent"
-msgstr "コンパウンドペアレント"
+msgstr "複合形状"
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_shape_change.type:'COMPOUND'
#. :src: bpy.types.RigidBodyObject.collision_shape:'COMPOUND'
msgid "Combines all of its direct rigid body children into one rigid object"
-msgstr "直接の子リジッドボディを一つのリジッドボディオブジェクトに統合します"
+msgstr ""
+"子リジッドボディをペアレントでまとめて\n"
+"一つのリジッドボディオブジェクトにします"
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_world_add
msgctxt "Operator"
@@ -85610,9 +85610,10 @@
msgstr "クロスをカーソルの開始位置に引っ張ります"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.type:'SCALE'
-#, fuzzy
msgid "Scales the mesh as a softbody using the origin of the object as scale"
-msgstr "オブジェクトの原点をスケールとして使用し、メッシュをソフトボディとして拡大縮小します"
+msgstr ""
+"オブジェクトの原点を基準として使用し\n"
+"メッシュをソフトボディとして拡大縮小します"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.use_collisions
msgid "Use Collisions"
@@ -85776,9 +85777,8 @@
msgstr "面セットの境界をメッシュのトポロジーを元に、面一つ分縮小します"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list