[Bf-translations-svn] SVN commit: [5407] branches/ja: 71 fuzzy translations left.
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Oct 1 23:28:32 CEST 2020
Revision: 5407
https://developer.blender.org/rBTS5407
Author: yamyam
Date: 2020-10-01 23:28:32 +0200 (Thu, 01 Oct 2020)
Log Message:
-----------
71 fuzzy translations left.
Modified Paths:
--------------
branches/ja/ja.mo
branches/ja/ja.po
Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po 2020-09-28 07:20:20 UTC (rev 5406)
+++ branches/ja/ja.po 2020-10-01 21:28:32 UTC (rev 5407)
@@ -2175,7 +2175,6 @@
msgstr "アーマチュアのアクティブな編集ボーン"
#. :src: bpy.types.Attribute
-#, fuzzy
msgid "Geometry attribute"
msgstr "ジオメトリ属性"
@@ -2193,9 +2192,8 @@
#. :src: bpy.types.Attribute.data_type
#. :src: bpy.types.GEOMETRY_OT_attribute_add.data_type
-#, fuzzy
msgid "Type of data stored in attribute"
-msgstr "格納するデータタイプの属性"
+msgstr "属性に格納するデータタイプ"
#. :src: bpy.types.Attribute.data_type:'FLOAT'
#. :src: bpy.types.FunctionNodeSwitch.data_type:'FLOAT'
@@ -2292,7 +2290,6 @@
#. :src: bpy.types.Attribute.data_type:'FLOAT_COLOR'
#. :src: bpy.types.GEOMETRY_OT_attribute_add.data_type:'FLOAT_COLOR'
-#, fuzzy
msgid "Float Color"
msgstr "Floatカラー"
@@ -2336,7 +2333,6 @@
msgstr "ドメイン"
#. :src: bpy.types.Attribute.domain
-#, fuzzy
msgid "Domain of the Attribute"
msgstr "属性のドメイン"
@@ -2367,9 +2363,8 @@
#. :src: bpy.types.Attribute.domain:'VERTEX'
#. :src: bpy.types.GEOMETRY_OT_attribute_add.domain:'VERTEX'
-#, fuzzy
msgid "Attribute on mesh vertex"
-msgstr "メッシュ頂点上の属性"
+msgstr "メッシュ頂点の属性"
#. :src: bpy.types.Attribute.domain:'EDGE'
#. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_mesh_edges
@@ -2393,9 +2388,8 @@
#. :src: bpy.types.Attribute.domain:'EDGE'
#. :src: bpy.types.GEOMETRY_OT_attribute_add.domain:'EDGE'
-#, fuzzy
msgid "Attribute on mesh edge"
-msgstr "メッシュの辺上の属性"
+msgstr "メッシュ辺の属性"
#. :src: bpy.types.Attribute.domain:'CORNER'
#. :src: bpy.types.GEOMETRY_OT_attribute_add.domain:'CORNER'
@@ -2405,9 +2399,8 @@
#. :src: bpy.types.Attribute.domain:'CORNER'
#. :src: bpy.types.GEOMETRY_OT_attribute_add.domain:'CORNER'
-#, fuzzy
msgid "Attribute on mesh polygon corner"
-msgstr "メッシュポリゴンコーナー上の属性"
+msgstr "メッシュポリゴンコーナーの属性"
#. :src: bpy.types.Attribute.domain:'POLYGON'
#. :src: bpy.types.MeshLoopTriangle.polygon_index
@@ -2417,9 +2410,8 @@
#. :src: bpy.types.Attribute.domain:'POLYGON'
#. :src: bpy.types.GEOMETRY_OT_attribute_add.domain:'POLYGON'
-#, fuzzy
msgid "Attribute on mesh polygons"
-msgstr "メッシュポリゴン上の属性"
+msgstr "メッシュポリゴンの属性"
#. :src: bpy.types.Attribute.domain:'POINT'
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_mode:'HARD'
@@ -2548,7 +2540,6 @@
msgstr "8ビット精度のカラージオメトリ属性"
#. :src: bpy.types.FloatAttribute
-#, fuzzy
msgid "Float Attribute"
msgstr "Float属性"
@@ -6764,9 +6755,8 @@
msgstr "モード"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.brush_draw_mode
-#, fuzzy
msgid "Preselected mode when using this brush"
-msgstr "このブラシの使用時の前に選択されたモード"
+msgstr "このブラシの使用前に選択したモード"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.brush_draw_mode:'ACTIVE'
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_layer_mode:'ACTIVE'
@@ -7163,7 +7153,6 @@
msgstr "ノーマル"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_direction:'NORMAL'
-#, fuzzy
msgid "Fill internal area"
msgstr "フィルの内側の領域"
@@ -7325,7 +7314,6 @@
msgstr "下の全レイヤー"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_layer_mode:'ALL_BELOW'
-#, fuzzy
msgid "All layers below active"
msgstr "アクティブより下の全レイヤー"
@@ -7790,13 +7778,13 @@
"新規ストロークを細分化する回数"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.pin_draw_mode
-#, fuzzy
msgid "Pin Mode"
-msgstr "ペイントモード"
+msgstr "ピンモード"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.pin_draw_mode
+#, fuzzy
msgid "Pin the mode to the brush"
-msgstr ""
+msgstr "ブラシにモードを固定します"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.random_hue_factor
#. :src: bpy.types.ColorMapping.blend_type:'HUE'
@@ -8254,7 +8242,6 @@
#. :src: bpy.types.ByteColorAttributeValue
#. :src: bpy.types.FloatColorAttributeValue
-#, fuzzy
msgid "Color value in geometry attribute"
msgstr "ジオメトリ属性のカラー値"
@@ -10369,7 +10356,6 @@
msgstr "アーティスティック用途の、ビュー変換前に適用される追加の変換"
#. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.look:'NONE'
-#, fuzzy
msgid "Do not modify image in an artistic manner"
msgstr "アーティスティックな方法で画像を変更しません"
@@ -11632,7 +11618,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionConstraint.eval_time
msgid "Interpolates between Action Start and End frames"
-msgstr ""
+msgstr "アクション開始フレームと終了フレーム間を補間します"
#. :src: bpy.types.ActionConstraint.frame_end
msgid "Last frame of the Action to use"
@@ -11971,13 +11957,12 @@
msgstr "ボーンのみ:ボーンのチャンネルではなく、アクションのオブジェクト・トランスフォームチャンネルをコンストレイントを付けたボーンに適用します"
#. :src: bpy.types.ActionConstraint.use_eval_time
-#, fuzzy
msgid "Use Evaluation Time"
-msgstr "評価時間"
+msgstr "評価時間を使用"
#. :src: bpy.types.ActionConstraint.use_eval_time
msgid "Interpolate between Action Start and End frames, with the Evaluation Time slider instead of the Target object/bone"
-msgstr ""
+msgstr "アクションの開始と終了フレーム間を、ターゲットオブジェクトやボーンではなく、評価時間スライダーで補間します"
#. :src: bpy.types.ArmatureConstraint
msgid "Armature Constraint"
@@ -18718,7 +18703,7 @@
#. :src: bpy.types.FModifier
msgid "Modifier for values of F-Curve"
-msgstr "Fカーブの値のためのモディファイアー"
+msgstr "Fカーブの値用のモディファイアー"
#. :src: bpy.types.FModifier.active
msgid "F-Curve Modifier is the one being edited"
@@ -21402,11 +21387,11 @@
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.color_ramp_field
msgid "Simulation field to color map"
-msgstr "カラーマップするシミュレーションフィールド"
+msgstr "カラーマップにするシミュレーションフィールド"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.color_ramp_field_scale
msgid "Multiplier for scaling the selected field to color map"
-msgstr ""
+msgstr "カラーマップにする選択中のフィールドのスケーリング乗数"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.delete_in_obstacle
msgid "Clear In Obstacle"
@@ -21619,11 +21604,11 @@
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.fractions_threshold
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:510
-#, fuzzy
msgid "Obstacle-Fluid Threshold"
msgstr "障害物と流体のしきい値"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.fractions_threshold
+#, fuzzy
msgid "Determines how much fluid is allowed in an obstacle cell (higher values will tag a boundary cell as an obstacle easier and reduce the boundary smoothening effect)"
msgstr ""
"流体が障害物セル内に流入可能な量を決定します\n"
@@ -21635,17 +21620,16 @@
msgstr "X、Y および Z 方向の重力"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_cell_filter
-#, fuzzy
msgid "Cell Type"
-msgstr "全タイプ"
+msgstr "セルタイプ"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_cell_filter
msgid "Cell type to be highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "ハイライト表示するセルタイプ"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_cell_filter:'NONE'
msgid "Highlight the cells regardless of their type"
-msgstr ""
+msgstr "タイプに関わらずセルをハイライト表示します"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_cell_filter:'FLUID'
#. :src: bpy.types.Material.preview_render_type:'FLUID'
@@ -21660,19 +21644,19 @@
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_cell_filter:'FLUID'
msgid "Highlight only the cells of type Fluid"
-msgstr ""
+msgstr "流体タイプのセルのみハイライト表示します"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_cell_filter:'OBSTACLE'
msgid "Highlight only the cells of type Obstacle"
-msgstr ""
+msgstr "障害物タイプのセルのみハイライト表示します"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_cell_filter:'EMPTY'
msgid "Highlight only the cells of type Empty"
-msgstr ""
+msgstr "エンプティタイプのセルのみハイライト表示します"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_cell_filter:'INFLOW'
msgid "Highlight only the cells of type Inflow"
-msgstr ""
+msgstr "流入口タイプのセルのみハイライト表示します"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_cell_filter:'OUTFLOW'
#. :src: bpy.types.FluidFlowSettings.flow_behavior:'OUTFLOW'
@@ -21681,18 +21665,16 @@
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_cell_filter:'OUTFLOW'
msgid "Highlight only the cells of type Outflow"
-msgstr ""
+msgstr "流出口タイプのセルのみハイライト表示します"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_color_field
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:1416
-#, fuzzy
msgid "Color Gridlines"
-msgstr "グリッドラインの色"
+msgstr "カラーグリッドライン"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_color_field
-#, fuzzy
msgid "Simulation field to color map onto gridlines"
-msgstr "カラーマップするシミュレーションフィールド"
+msgstr "シミュレーションフィールドをグリッドラインのカラーマップにします"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_color_field:'FLAGS'
#. :src: bpy.types.IDOverrideLibraryPropertyOperation.flag
@@ -21701,36 +21683,35 @@
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_color_field:'FLAGS'
msgid "Flag grid of the fluid domain"
-msgstr ""
+msgstr "流体ドメインのフラググリッド"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_color_field:'RANGE'
-#, fuzzy
msgid "Highlight Range"
-msgstr "ハイライト角度"
+msgstr "ハイライト範囲"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_color_field:'RANGE'
msgid "Highlight the voxels with values of the color mapped field within the range"
-msgstr ""
+msgstr "範囲内のカラーマップ化したフィールドの値のボクセルをハイライト表示します"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_lower_bound
msgid "Lower Bound"
-msgstr ""
+msgstr "下限"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_lower_bound
msgid "Lower bound of the highlighting range"
-msgstr ""
+msgstr "ハイライト範囲の最小値"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_range_color
msgid "Color used to highlight the range"
-msgstr ""
+msgstr "範囲のハイライトに使用する色"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_upper_bound
msgid "Upper Bound"
-msgstr ""
+msgstr "上限"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gridlines_upper_bound
msgid "Upper bound of the highlighting range"
-msgstr ""
+msgstr "ハイライト範囲の最大値"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.guide_alpha
msgid "Guiding weight (higher value results in greater lag)"
@@ -22215,24 +22196,21 @@
"(ドメインの他の辺の解像度は自動的に計算されます)"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.show_gridlines
-#, fuzzy
msgid "Gridlines"
msgstr "グリッドライン"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.show_gridlines
-#, fuzzy
msgid "Show gridlines"
-msgstr "ラインを表示"
+msgstr "グリッドラインを表示"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.show_velocity
#. :src: bpy.types.PHYSICS_PT_viewport_display_debug
-#, fuzzy
msgid "Vector Display"
-msgstr "ビューポート表示"
+msgstr "ベクトル表示"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.show_velocity
msgid "Visualize vector fields"
-msgstr ""
+msgstr "ベクトルフィールドを視覚化します"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.simulation_method
msgid "Simulation Method"
@@ -22630,14 +22608,12 @@
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_color_ramp
#. :src: bpy.types.PHYSICS_PT_viewport_display_color
-#, fuzzy
msgid "Grid Display"
-msgstr "クリップ表示"
+msgstr "グリッド表示"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_color_ramp
-#, fuzzy
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list