[Bf-translations-svn] [ae7e6c2] blender-v2.91-release: updated from svn master (rBTS5464).

Bastien Montagne noreply at git.blender.org
Mon Nov 23 10:04:40 CET 2020


Commit: ae7e6c215c9fc715cdedbc1c1e33e946fc90b496
Author: Bastien Montagne
Date:   Mon Nov 23 10:04:10 2020 +0100
Branches: blender-v2.91-release
https://developer.blender.org/rBTae7e6c215c9fc715cdedbc1c1e33e946fc90b496

updated from svn master (rBTS5464).

===================================================================

M	po/ab.po
M	po/ar.po
M	po/ca.po
M	po/cs.po
M	po/de.po
M	po/eo.po
M	po/es.po
M	po/eu.po
M	po/fa.po
M	po/fr.po
M	po/ha.po
M	po/he.po
M	po/hi.po
M	po/hr.po
M	po/hu.po
M	po/id.po
M	po/it.po
M	po/ja.po
M	po/ko.po
M	po/ky.po
M	po/nl.po
M	po/pl.po
M	po/pt.po
M	po/pt_BR.po
M	po/ru.po
M	po/sk.po
M	po/sr.po
M	po/sr at latin.po
M	po/sv.po
M	po/th.po
M	po/tr.po
M	po/uk.po
M	po/vi.po
M	po/zh_CN.po
M	po/zh_TW.po

===================================================================

diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index b2696e4..caec30f 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'75af3165ca6b')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'6c6a5a72c297')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7c4b010..d23f6e8 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'75af3165ca6b')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'6c6a5a72c297')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5282946..283a2d5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'75af3165ca6b')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'6c6a5a72c297')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7bdd271..07bcad8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'75af3165ca6b')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'6c6a5a72c297')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 39c4f70..90d9637 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'75af3165ca6b')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'6c6a5a72c297')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 68a8ee3..fe52826 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'75af3165ca6b')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'6c6a5a72c297')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4f6425e..008e855 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'75af3165ca6b')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'6c6a5a72c297')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
@@ -10569,7 +10569,7 @@ msgstr "Interpolación escalonada"
 
 
 msgid "Snap values to nearest grid-step - e.g. for a stop-motion look"
-msgstr "Adhiere los valores al intervalo más próximo de la cuadrícula - p.ej: para lograr una apariencia tipo stop-motion"
+msgstr "Adhiere los valores al intervalo más cercano de la cuadrícula - p.ej: para lograr una apariencia tipo stop-motion"
 
 
 msgid "Use Influence"
@@ -17666,7 +17666,7 @@ msgstr "Influencia normal"
 
 
 msgid "How much grab will pull vertexes out of surface during a grab"
-msgstr "Qué tanto se moverán los vértices hacia fuera de la superficie al ser arrastrados"
+msgstr "Qué tanto se tirarán los vértices hacia fuera de la superficie al ser arrastrados"
 
 
 msgid "Paint Curve"
@@ -19214,7 +19214,7 @@ msgstr "Colección de curvas en este objeto de datos de curva"
 
 
 msgid "Taper Object"
-msgstr "Curva de afinado"
+msgstr "Objeto de afinado"
 
 
 msgid "Curve object name that defines the taper (width)"
@@ -19222,7 +19222,7 @@ msgstr "Nombre de la curva que define el afinado (ancho)"
 
 
 msgid "Texture Space Location"
-msgstr "Posición espacio texturizado"
+msgstr "Posición"
 
 
 msgid "Texture space location"
@@ -19230,7 +19230,7 @@ msgstr "Posición del espacio de texturizado"
 
 
 msgid "Texture Space Size"
-msgstr "Tamaño espacio texturizado"
+msgstr "Tamaño"
 
 
 msgid "Texture space size"
@@ -19270,7 +19270,7 @@ msgstr "Iteraciones de suavizado para las tangentes"
 
 
 msgid "Auto Texture Space"
-msgstr "Espacio texturizado automático"
+msgstr "Automático"
 
 
 msgid "Adjust active object's texture space automatically when transforming object"
@@ -28411,6 +28411,10 @@ msgid "Bezier curve point with two handles defining a Keyframe on an F-Curve"
 msgstr "Punto de una curva Bézier con dos asas que define un fotograma clave en una curva-f"
 
 
+msgid "Coordinates of the control point. Note: Changing this value also updates the handles similar to using the graph editor transform operator"
+msgstr "Coordenadas del punto de control. Nota: Cambiar este valor también actualizará las asas, de forma similar a si se usaran los operadores de Transformación del Editor de curvas"
+
+
 msgid "Which ends of the segment between this and the next keyframe easing interpolation is applied to"
 msgstr "A qué extremo del segmento entre este fotograma clave y el siguiente se aplicará la interpolación acelerada"
 
@@ -37453,14 +37457,6 @@ msgid "Collection of NLA Tracks"
 msgstr "Colección de pistas de ANL"
 
 
-msgid "Active Constraint"
-msgstr "Restricción activa"
-
-
-msgid "Active Object constraint"
-msgstr "Restricción de objeto activa"
-
-
 msgid "Node in a node tree"
 msgstr "Nodo en un árbol de nodos"
 
@@ -41463,6 +41459,14 @@ msgid "Collection of object constraints"
 msgstr "Colección de restricciones de objeto"
 
 
+msgid "Active Constraint"
+msgstr "Restricción activa"
+
+
+msgid "Active Object constraint"
+msgstr "Restricción de objeto activa"
+
+
 msgid "Object cast shadows in the 3d viewport"
 msgstr "El objeto proyecta sombras en la vista 3D"
 
@@ -46383,7 +46387,7 @@ msgstr "Aplicar unidades"
 
 
 msgid "Take into account current Blender units settings (if unset, raw Blender Units values are used as-is)"
-msgstr "Tomar en cuenta las opciones actuales de unidades en Blender (si éstas no estuvieran indicadas, se utilizarán directamente los valores en Unidades de Blender, tal como estén)"
+msgstr "Tomar en cuenta las opciones actuales de unidades en Blender (si éstas no estuvieran indicadas, se utilizarán directamente los valores crudos en Unidades de Blender)"
 
 
 msgid "Armature FBXNode Type"
@@ -49326,7 +49330,7 @@ msgstr "Trazos completos"
 
 
 msgid "Select entire strokes instead of just the nearest stroke vertex"
-msgstr "Permite seleccionar trazos completos, en vez de sólo el vértice más próximo del trazo"
+msgstr "Permite seleccionar trazos completos, en vez de sólo el vértice más cercano del trazo"
 
 
 msgid "Mouse location"
@@ -59594,7 +59598,7 @@ msgstr "Borrar jerarquía de redefiniciones de biblioteca"
 
 
 msgid "Delete this local override (including its hierarchy of override dependencies) and relink its usages to the linked data-blocks"
-msgstr "Borra esta redefinición local (incluyendo su jerarquía de dependencias) y revincula nuevamente lo que corresponda a los bloques de datos externos."
+msgstr "Borra esta redefinición local (incluyendo la jerarquía de redefiniciones dependientes) y revincula nuevamente lo que corresponda a los bloques de datos externos"
 
 
 msgid "Paste"
@@ -60227,6 +60231,15 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
 msgstr "Cambia el pincel a modo suave por la duración del trazo"
 
 
+msgctxt "Operator"
+msgid "Mask Box Gesture"
+msgstr "Gesto de emnascarar con marco"
+
+
+msgid "Add mask within the box as you move the brush"
+msgstr "Permite agregar una máscara con un marco, a medida que se mueve el puntero"
+
+
 msgid "Set mask to the level specified by the 'value' property"
 msgstr "Define la máscara al nivel especificado por la propiedad 'Valor'"
 
@@ -60247,6 +60260,10 @@ msgid "Front Faces Only"
 msgstr "Sólo caras frontales"
 
 
+msgid "Affect only faces facing towards the view"
+msgstr "Afecta solamente a las caras enfrentadas a la vista"
+
+
 msgid "Mask level to use when mode is 'Value'; zero means no masking and one is fully masked"
 msgstr "Nivel de la máscara a usar cuando el modo es 'Valor'; cero significa sin máscara y uno completamente enmascarado"
 
@@ -60266,7 +60283,16 @@ msgstr "Gesto de emnascarar con lazo"
 
 
 msgid "Add mask within the lasso as you move the brush"
-msgstr "Permite agregar una máscara con el lazo a medida que se mueve el puntero"
+msgstr "Permite agregar una máscara con un lazo, a medida que se mueve el puntero"
+
+
+msgctxt "Operator"
+msgid "Mask Line Gesture"
+msgstr "Gesto de emnascarar con línea"
+
+
+msgid "Add mask to the right of a line as you move the brush"
+msgstr "Permite agregar una máscara a la derecha de una línea, a medida que se mueve el puntero"
 
 
 msgctxt "Operator"
@@ -60815,7 +60841,7 @@ msgstr "Selecciona todos los claves vinculados a los ya seleccionados"
 
 
 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
-msgstr "Selecciona la partícula mas cercana al puntero del ratón"
+msgstr "Selecciona la partícula más cercana al puntero del ratón"
 
 
 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
@@ -61914,6 +61940,11 @@ msgid "Bake all physics"
 msgstr "Captura todas las dinámicas"
 
 
+msgctxt "Operator"
+msgid "Bake from Cache"
+msgstr "Capturar desde caché"
+
+
 msgid "Bake from cache"
 msgstr "Captura desde un caché"
 
@@ -62329,6 +62360,14 @@ msgid "Mesh consisting of triangles only, allowing for more detailed interaction
 msgstr "Malla compuesta sólo de triángulos, que permite interacciones más detalladas que las envolventes convexas"
 
 
+msgid "Compound Parent"
+msgstr "Componer subordinados"
+
+
+msgid "Combines all of its direct rigid body children into one rigid object"
+msgstr "Combina todos los cuerpos rígidos directamente subordinados a él en un único cuerpo rígido"
+
+
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Rigid Body World"
 msgstr "Agregar entorno de cuerpos rígidos"
@@ -63190,10 +63229,51 @@ msgid "Clicks on the background do not start the stroke"
 msgstr "No comenzar un trazo al hacer clic sobre el fondo"
 
 
+msgctxt "Operator"
+msgid "Filter Cloth"
+msgstr "Filtro de ropa"
+
+
 msgid "Applies a cloth simulation deformation to the entire mesh"
 msgstr "Aplica una deformación de tipo simulación de ropa a toda la malla"
 
 
+msgid "Force axis"
+msgstr "Eje de la fuerza"
+
+
+msgid 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@



More information about the Bf-translations-svn mailing list