[Bf-translations-svn] SVN commit: [5458] branches/es/es.po: Spanish - update [99%]
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Fri Nov 20 02:20:01 CET 2020
Revision: 5458
https://developer.blender.org/rBTS5458
Author: gab3d
Date: 2020-11-20 02:20:00 +0100 (Fri, 20 Nov 2020)
Log Message:
-----------
Spanish - update [99%]
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2020-11-18 20:52:59 UTC (rev 5457)
+++ branches/es/es.po 2020-11-20 01:20:00 UTC (rev 5458)
@@ -29348,7 +29348,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.normal_weight
msgid "How much grab will pull vertexes out of surface during a grab"
-msgstr "Qué tanto se moverán los vértices hacia fuera de la superficie al ser arrastrados"
+msgstr "Qué tanto se tirarán los vértices hacia fuera de la superficie al ser arrastrados"
#. :src: bpy.types.Brush.paint_curve
#. :src: bpy.types.PaintCurve
@@ -82583,7 +82583,7 @@
#. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_operation.type:'OVERRIDE_LIBRARY_DELETE_HIERARCHY'
msgid "Delete this local override (including its hierarchy of override dependencies) and relink its usages to the linked data-blocks"
-msgstr "Borra esta redefinición local (incluyendo su jerarquía de dependencias) y revincula nuevamente lo que corresponda a los bloques de datos externos."
+msgstr "Borra esta redefinición local (incluyendo la jerarquía de redefiniciones dependientes) y revincula nuevamente lo que corresponda a los bloques de datos externos"
#. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_operation.type:'PASTE'
msgid "Paste"
@@ -86580,15 +86580,15 @@
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.orientation:'LOCAL'
msgid "Use the local axis to limit the force and set the gravity direction"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el eje local para limitar la fuerza y definir la dirección de la gravedad"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.orientation:'WORLD'
msgid "Use the global axis to limit the force and set the gravity direction"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el eje global para limitar la fuerza y definir la dirección de la gravedad"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.orientation:'VIEW'
msgid "Use the view axis to limit the force and set the gravity direction"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el eje de la vista para limitar la fuerza y definir la dirección de la gravedad"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.strength
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_color_filter.strength
@@ -86624,20 +86624,19 @@
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.type:'PINCH'
msgid "Pulls the cloth to the cursor's start position"
-msgstr ""
+msgstr "Tira la ropa hacia la posición inicial del puntero"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.type:'SCALE'
msgid "Scales the mesh as a softbody using the origin of the object as scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala la malla como si se tratara de un cuerpo blando, usando el origen del objeto como escala"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.use_collisions
-#, fuzzy
msgid "Use Collisions"
-msgstr "Colisiones"
+msgstr "Usar colisiones"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.use_collisions
msgid "Collide with other collider objects in the scene"
-msgstr ""
+msgstr "Permite colisionar con otros objetos colisionadores en la escena"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.use_face_sets
msgid "Use Face Sets"
@@ -86648,10 +86647,9 @@
msgstr "Aplica el filtro sólo al conjunto de caras bajo el puntero"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_color_filter
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Filter Color"
-msgstr "Filtrar color"
+msgstr "Filtro de color"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_color_filter
msgid "Applies a filter to modify the current sculpt vertex colors"
@@ -86731,12 +86729,11 @@
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_set_box_gesture
msgctxt "Operator"
msgid "Face Set Box Gesture"
-msgstr ""
+msgstr "Gesto de conjunto de caras con marco"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_set_box_gesture
-#, fuzzy
msgid "Add face set within the box as you move the brush"
-msgstr "Permite agregar una máscara con el lazo a medida que se mueve el puntero"
+msgstr "Permite agregar un conjunto de caras dentro del marco, a medida que se mueve el pincel"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_set_change_visibility
msgctxt "Operator"
@@ -86799,22 +86796,20 @@
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_set_edit.modify_hidden
msgid "Modify Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar ocultos"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_set_edit.modify_hidden
msgid "Apply the edit operation to hidden Face Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Permite aplicar la operación de edición a los conjuntos de caras ocultos"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_set_lasso_gesture
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Face Set Lasso Gesture"
-msgstr "Gesto de emnascarar con lazo"
+msgstr "Gesto de conjunto de caras con lazo"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_set_lasso_gesture
-#, fuzzy
msgid "Add face set within the lasso as you move the brush"
-msgstr "Permite agregar una máscara con el lazo a medida que se mueve el puntero"
+msgstr "Permite agregar un conjunto de caras dentro del lazo, a medida que se mueve el pincel"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_create
msgctxt "Operator"
@@ -86826,7 +86821,6 @@
msgstr "Crea un nuevo conjunto de caras"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_create.mode:'MASKED'
-#, fuzzy
msgid "Face Set from Masked"
msgstr "Conjunto de caras desde enmascaradas"
@@ -86835,9 +86829,8 @@
msgstr "Crea un nuevo conjunto de caras a partir de las caras enmascaradas"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_create.mode:'VISIBLE'
-#, fuzzy
msgid "Face Set from Visible"
-msgstr "Conjunto de caras desde vértices"
+msgstr "Conjunto de caras desde visibles"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_create.mode:'VISIBLE'
msgid "Create a new Face Set from the visible vertices"
@@ -86852,7 +86845,6 @@
msgstr "Crea un conjunto de caras único con todas las caras de la escultura"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_create.mode:'SELECTION'
-#, fuzzy
msgid "Face Set from Edit Mode Selection"
msgstr "Conjunto de caras desde selección del modo Edición"
@@ -86870,7 +86862,6 @@
msgstr "Inicializa todos los conjuntos de caras de la malla"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_init.mode:'LOOSE_PARTS'
-#, fuzzy
msgid "Face Sets from Loose Parts"
msgstr "Conjuntos de caras desde partes sueltas"
@@ -86879,7 +86870,6 @@
msgstr "Crea conjuntos de caras por cada parte suelta de la malla"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_init.mode:'MATERIALS'
-#, fuzzy
msgid "Face Sets from Material Slots"
msgstr "Conjuntos de caras desde contenedores de materiales"
@@ -86888,7 +86878,6 @@
msgstr "Crea un conjunto de caras por cada contenedor de material"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_init.mode:'NORMALS'
-#, fuzzy
msgid "Face Sets from Mesh Normals"
msgstr "Conjuntos de caras desde normales de la malla"
@@ -86897,7 +86886,6 @@
msgstr "Crea conjuntos de caras para las caras que tengan normales similares"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_init.mode:'UV_SEAMS'
-#, fuzzy
msgid "Face Sets from UV Seams"
msgstr "Conjuntos de caras desde costuras UV"
@@ -86906,7 +86894,6 @@
msgstr "Crea conjuntos de caras usando las costuras UV como límite"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_init.mode:'CREASES'
-#, fuzzy
msgid "Face Sets from Edge Creases"
msgstr "Conjuntos de caras desde bordes plegados"
@@ -86915,7 +86902,6 @@
msgstr "Crea conjuntos de caras usando los bordes plegados como límite"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_init.mode:'BEVEL_WEIGHT'
-#, fuzzy
msgid "Face Sets from Bevel Weight"
msgstr "Conjuntos de caras desde influencia de biselado"
@@ -86924,7 +86910,6 @@
msgstr "Crea conjuntos de caras usando las influencias de biselado como límite"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_init.mode:'SHARP_EDGES'
-#, fuzzy
msgid "Face Sets from Sharp Edges"
msgstr "Conjuntos de caras desde bordes definidos"
@@ -86933,7 +86918,6 @@
msgstr "Crea conjuntos de caras usando los bordes definidos como límite"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_face_sets_init.mode:'FACE_MAPS'
-#, fuzzy
msgid "Face Sets from Face Maps"
msgstr "Conjuntos de caras desde mapas de caras"
@@ -87143,10 +87127,9 @@
msgstr "Cantidad de veces que el filtro será aplicado"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Filter Mesh"
-msgstr "Filtrar malla"
+msgstr "Filtro de malla"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter
msgid "Applies a filter to modify the current mesh"
@@ -87174,36 +87157,35 @@
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.orientation
msgid "Orientation of the axis to limit the filter displacement"
-msgstr ""
+msgstr "Orientación del eje para limitar el desplazamiento del filtro"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.orientation:'LOCAL'
msgid "Use the local axis to limit the displacement"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el eje local para limitar el desplazamiento"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.orientation:'WORLD'
msgid "Use the global axis to limit the displacement"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el eje global para limitar el desplazamiento"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.orientation:'VIEW'
msgid "Use the view axis to limit the displacement"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el eje de la vista para limitar el desplazamiento"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.sharpen_curvature_smooth_iterations
-#, fuzzy
msgid "Curvature Smooth Iterations"
-msgstr "Iteraciones de suavizado"
+msgstr "Iteraciones de suavizado de curvatura"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.sharpen_curvature_smooth_iterations
msgid "How much smooth the resulting shape is, ignoring high frequency details"
-msgstr ""
+msgstr "Permite definir qué tan suave será la forma resultante, ignorando los detalles finos"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.sharpen_intensify_detail_strength
msgid "Intensify Details"
-msgstr ""
+msgstr "Intensificar detalles"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.sharpen_intensify_detail_strength
msgid "How much creases and valleys are intensified"
-msgstr ""
+msgstr "Qué tanto se intensificarán los pliegues y valles"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.sharpen_smooth_ratio
msgid "Smooth Ratio"
@@ -87259,20 +87241,19 @@
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.type:'ENHANCE_DETAILS'
msgid "Enhance Details"
-msgstr ""
+msgstr "Mejorar detalles"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.type:'ENHANCE_DETAILS'
msgid "Enhance the high frequency surface detail"
-msgstr ""
+msgstr "Mejora el detalle fino de la superficie"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.type:'ERASE_DISCPLACEMENT'
-#, fuzzy
msgid "Erase Displacement"
-msgstr "Capturar desplazamiento"
+msgstr "Borrar desplazamiento"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.type:'ERASE_DISCPLACEMENT'
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list