[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [5222] branches/ru/ru.po: Update ru.pot translations from https://www.transifex.com/translateblender/blender-ru/, fixes T74461
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Mar 5 19:33:27 CET 2020
Revision: 5222
https://developer.blender.org/rBTS5222
Author: lockal
Date: 2020-03-05 19:33:27 +0100 (Thu, 05 Mar 2020)
Log Message:
-----------
Update ru.pot translations from https://www.transifex.com/translateblender/blender-ru/, fixes T74461
Modified Paths:
--------------
branches/ru/ru.po
Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po 2020-03-05 16:06:55 UTC (rev 5221)
+++ branches/ru/ru.po 2020-03-05 18:33:27 UTC (rev 5222)
@@ -6,8 +6,9 @@
# Translators:
# Иван Павлов <pavia00 at gmail.com>, 2019
# Andrew B <andy_green83 at mail.ru>, 2019
-# crantisz <idmer at mail.ru>, 2019
-# Lockal <lockalsash at gmail.com>, 2019
+# crantisz <idmer at mail.ru>, 2020
+# Lockal <lockalsash at gmail.com>, 2020
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.83 (sub 5) (b'085a1e246732')\n"
@@ -14,13 +15,13 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-11 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Lockal <lockalsash at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Lockal <lockalsash at gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. :src: bpy.types.ActionFCurves
msgid "Action F-Curves"
@@ -2482,7 +2483,6 @@
#. :src: bpy.types.UVProjector.object
#. :src: bpy.types.View3DShading.color_type:'OBJECT'
#. :src: bpy.types.View3DShading.wireframe_color_type:'OBJECT'
-#. :src: Add-ons' categories
#: scripts/addons/cycles/ui.py:889
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:206
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:2131
@@ -2497,6 +2497,7 @@
#: source/blender/editors/object/object_relations.c:1017
#: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:875
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_coord.c:29
+#. :src: Add-ons' categories
msgid "Object"
msgstr "Объект"
@@ -5495,7 +5496,7 @@
#. :src: bpy.types.Bone.inherit_scale:'ALIGNED'
#. :src: bpy.types.EditBone.inherit_scale:'ALIGNED'
msgid "Rotate non-uniform parent scaling to align with the child, applying parent X scale to child X axis, and so forth"
-msgstr ""
+msgstr "Повернуть неравномерные родительские масштабы для выравнивания с потомком, применив применив родительский X-масштаб к X-масштабу потомка и т. д."
#. :src: bpy.types.Bone.inherit_scale:'AVERAGE'
#. :src: bpy.types.EditBone.inherit_scale:'AVERAGE'
@@ -6169,7 +6170,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_mode:'SOFT'
msgid "Erase strokes, fading their points strength and thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Стирать штрихи, уменьшая их толщину и интенсивность"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_mode:'HARD'
#. :src: bpy.types.FCurveSample.co
@@ -6208,9 +6209,8 @@
msgstr "Точка"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_mode:'HARD'
-#, fuzzy
msgid "Erase stroke points"
-msgstr "Экструдировать точки штрихов"
+msgstr "Удалять точки штрихов"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_mode:'STROKE'
#. :src: bpy.types.ColorGpencilModifier.modify_color:'STROKE'
@@ -6239,9 +6239,8 @@
msgstr "Штрих"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_mode:'STROKE'
-#, fuzzy
msgid "Erase entire strokes"
-msgstr "Удаление штрихов аннотации"
+msgstr "Удалять штрихи полностью"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_strength_factor
msgid "Affect Stroke Strength"
@@ -6628,7 +6627,6 @@
#. :src: bpy.types.SpaceProperties.context:'MATERIAL'
#. :src: bpy.types.View3DShading.color_type:'MATERIAL'
#. :src: bpy.types.View3DShading.wireframe_color_type:'MATERIAL'
-#. :src: Add-ons' categories
#: scripts/addons/cycles/ui.py:890
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:2155
#: scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:1246
@@ -6635,6 +6633,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:380
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2880
#: source/blender/editors/render/render_shading.c:666
+#. :src: Add-ons' categories
msgid "Material"
msgstr "Материал"
@@ -8269,27 +8268,27 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_max_diversion
msgid "Internal Spring Max Diversion"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное отклонение внутренних пружин"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_max_diversion
msgid "How much the rays used to connect the internal points can diverge from the vertex normal"
-msgstr ""
+msgstr "Величина отклонения лучей, соединяющих внутренние точки, от нормали вершины"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_max_length
msgid "Internal Spring Max Length"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная длина внутренних пружин"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_max_length
msgid "The maximum length an internal spring can have during creation. If the distance between internal points is greater than this, no internal spring will be created between these points. A length of zero means that there is no length limit"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная длина внутренней пружины при создании. Если расстояние между внутренними точками больше этого значения, внутренняя пружина не будет создана между этими точками. Нулевая длина означает отсутствие ограничения на длину"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_normal_check
msgid "Check Internal Spring Normals"
-msgstr ""
+msgstr "Проверять нормали внутренних пружин"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_normal_check
msgid "Require the points the internal springs connect to have opposite normal directions"
-msgstr ""
+msgstr "Проверять, что точки, к которым соединяются внутренние пружины, имеют нормали, направленные в противоположные стороны"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_tension_stiffness
#. :src: bpy.types.ClothSettings.tension_stiffness
@@ -8314,11 +8313,11 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.mass
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_cloth.py:95
msgid "Vertex Mass"
-msgstr ""
+msgstr "Масса точки"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.mass
msgid "The mass of each vertex on the cloth material"
-msgstr ""
+msgstr "Масса каждой точки в материале ткани"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.pin_stiffness
msgid "Pin Stiffness"
@@ -8330,11 +8329,11 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.pressure_factor
msgid "Pressure Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Масштаб давления"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.pressure_factor
msgid "Air pressure scaling factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент масштабирования давления воздуха"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.quality
#. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.quality
@@ -8389,7 +8388,7 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.shear_stiffness_max
msgid "Shear Stiffness Maximum"
-msgstr "Максимальная жёсткость сдвига"
+msgstr "Максимальная жёсткость на сдвиг"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.shear_stiffness_max
msgid "Maximum shear scaling value"
@@ -8413,11 +8412,11 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.target_volume
msgid "Target Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Целевой объём"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.target_volume
msgid "The mesh volume where the inner/outer pressure will be the same. If set to zero the volume will not contribute to the total pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Объём меша, где внутреннее/внешнее давление будет одинаковым. Если установлен 0, объём не будет влиять на общее давление"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.tension_damping
msgid "Tension Spring Damping"
@@ -8442,7 +8441,7 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.uniform_pressure_force
msgid "The uniform pressure that is constantly applied to the mesh. Can be negative"
-msgstr ""
+msgstr "Однородное давление, которое постоянно применяется на меш. Может быть отрицательное"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_dynamic_mesh
msgid "Dynamic Base Mesh"
@@ -8454,24 +8453,23 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_internal_springs
msgid "Create Internal Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Создать внутренние пружины"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_internal_springs
msgid "Simulate an internal volume structure by creating springs connecting the opposite sides of the mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Симулировать структуру внутреннего пространства, создав пружины, соединяющие противоположные стороны меша"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_pressure
msgid "Simulate pressure inside a closed cloth mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Симулировать давление внутри закрытого объёма меша ткани"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_pressure_volume
-#, fuzzy
msgid "Use Custom Volume"
-msgstr "Использовать особые цвета"
+msgstr "Указать объём"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_pressure_volume
msgid "Use the Volume parameter as the initial volume"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать параметр объёма в качестве начального объёма"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_sewing_springs
msgid "Sew Cloth"
@@ -8490,14 +8488,12 @@
msgstr "Группа вершин для тонкого контроля над изгибной жёсткостью"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.vertex_group_intern
-#, fuzzy
msgid "Internal Springs Vertex Group"
-msgstr "Группа вершин пружин"
+msgstr "Группа вершин внутренних пружин"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.vertex_group_intern
-#, fuzzy
msgid "Vertex group for fine control over the internal spring stiffness"
-msgstr "Группа вершин для тонкого контроля над изгибной жёсткостью"
+msgstr "Группа вершин для тонкой настройки жёсткости внутренних пружин"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.vertex_group_mass
#. :src: bpy.types.SoftBodySettings.vertex_group_mass
@@ -8509,21 +8505,20 @@
msgstr "Закрепляемая группа вершин"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.vertex_group_pressure
-#, fuzzy
msgid "Pressure Vertex Group"
-msgstr "Использовать группы вершин"
+msgstr "Группа вершин давления"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.vertex_group_pressure
msgid "Vertex Group for where to apply pressure. Zero weight means no pressure while a weight of one means full pressure. Faces with a vertex that has zero weight will be excluded from the volume calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Группа вершин, где применяется давление. Нулевой вес означает отсутствие давления, 1 — полное давление. Грани с вершиной нулевого веса исключаются при расчёте объёма"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.vertex_group_shear_stiffness
msgid "Shear Stiffness Vertex Group"
-msgstr "Группа вершин жёсткости сдвига"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list