[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [5347] branches/zh_CN: some fixes, progress still at 99%
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Jul 8 17:12:24 CEST 2020
Revision: 5347
https://developer.blender.org/rBTS5347
Author: NGENNGT
Date: 2020-07-08 17:12:23 +0200 (Wed, 08 Jul 2020)
Log Message:
-----------
some fixes, progress still at 99%
Modified Paths:
--------------
branches/zh_CN/zh_CN.mo
branches/zh_CN/zh_CN.po
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po 2020-07-06 13:21:33 UTC (rev 5346)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po 2020-07-08 15:12:23 UTC (rev 5347)
@@ -42,7 +42,7 @@
"Language: zh_CN\n"
"=====X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Language: zh_CN>>>>>> .r306\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#. :src: bpy.types.ActionFCurves
msgid "Action F-Curves"
@@ -12077,9 +12077,8 @@
msgstr "沿 Z 轴向的约束"
#. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_rotation_x
-#, fuzzy
msgid "Lock X Rotation"
-msgstr "锁定旋转"
+msgstr "锁定 X 轴旋转"
#. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_rotation_x
msgid "Constraint rotation along X axis"
@@ -12086,9 +12085,8 @@
msgstr "约束沿 X 轴的转动"
#. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_rotation_y
-#, fuzzy
msgid "Lock Y Rotation"
-msgstr "锁定旋转"
+msgstr "锁定 Y 轴旋转"
#. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_rotation_y
msgid "Constraint rotation along Y axis"
@@ -12095,9 +12093,8 @@
msgstr "约束沿 Y 轴的转动"
#. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_rotation_z
-#, fuzzy
msgid "Lock Z Rotation"
-msgstr "锁定旋转"
+msgstr "锁定 Z 轴旋转"
#. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_rotation_z
msgid "Constraint rotation along Z axis"
@@ -12491,9 +12488,8 @@
msgstr "为每个旋转方向使用轴心点"
#. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NX'
-#, fuzzy
msgid "-X Rotation"
-msgstr "X 旋转"
+msgstr "-X 轴旋转"
#. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NX'
msgid "Use the pivot point in the negative rotation range around the X-axis"
@@ -12500,9 +12496,8 @@
msgstr "为 X 轴负向旋转幅度使用轴心点"
#. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NY'
-#, fuzzy
msgid "-Y Rotation"
-msgstr "Y 旋转"
+msgstr "-Y 轴旋转"
#. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NY'
msgid "Use the pivot point in the negative rotation range around the Y-axis"
@@ -12509,9 +12504,8 @@
msgstr "为 Y 轴负向旋转幅度使用轴心点"
#. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NZ'
-#, fuzzy
msgid "-Z Rotation"
-msgstr "Z 旋转"
+msgstr "-Z 轴旋转"
#. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NZ'
msgid "Use the pivot point in the negative rotation range around the Z-axis"
@@ -19945,11 +19939,11 @@
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_frame_end
msgid "Frame on which the simulation stops. This is the last frame that will be baked"
-msgstr ""
+msgstr "模拟停止的帧。这将是烘焙的最后一帧"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_frame_offset
msgid "Frame offset that is used when loading the simulation from the cache. It is not considered when baking the simulation, only when loading it"
-msgstr ""
+msgstr "从缓存加载模拟时使用的帧偏移量。烘焙模拟时不考虑该值,仅在加载模拟时考虑"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_frame_start
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.qi_start
@@ -19971,7 +19965,7 @@
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_frame_start
msgid "Frame on which the simulation starts. This is the first frame that will be baked"
-msgstr ""
+msgstr "模拟开始的帧。这将是烘焙的第一帧"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_mesh_format
msgid "Select the file format to be used for caching surface data"
@@ -27083,13 +27077,12 @@
msgstr "将受笔刷影响的随机元素的数量"
#. :src: bpy.types.Brush.disconnected_distance_max
-#, fuzzy
msgid "Max Element Distance"
-msgstr "最大距离"
+msgstr "最大元素距离"
#. :src: bpy.types.Brush.disconnected_distance_max
msgid "Maximum distance to search for disconnected loose parts in the mesh"
-msgstr ""
+msgstr "在网格中查找断开的松散元素的最大距离"
#. :src: bpy.types.Brush.elastic_deform_type:'GRAB_BISCALE'
msgid "Bi-scale Grab"
@@ -28036,7 +28029,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.use_connected_only
msgid "Affect only topologically connected elements"
-msgstr ""
+msgstr "仅影响拓扑连接的元素"
#. :src: bpy.types.Brush.use_cursor_overlay
msgid "Use Cursor Overlay"
@@ -40406,9 +40399,8 @@
msgstr "旋转增量"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_DeltaScale
-#, fuzzy
msgid "Insert keyframes for additional scale factor"
-msgstr "为附加的缩放偏移插入关键帧"
+msgstr "为附加的缩放系数插入关键帧"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_LocRot
msgid "Insert a keyframe on each of the location and rotation channels"
@@ -40417,9 +40409,8 @@
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_LocRot
#. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_motion_model:'LocRot'
#. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.motion_model:'LocRot'
-#, fuzzy
msgid "Location & Rotation"
-msgstr "锁定旋转"
+msgstr "位置 + 旋转"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_LocScale
msgid "Insert a keyframe on each of the location and scale channels"
@@ -40428,9 +40419,8 @@
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_LocScale
#. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_motion_model:'LocScale'
#. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.motion_model:'LocScale'
-#, fuzzy
msgid "Location & Scale"
-msgstr "旋转 & 缩放"
+msgstr "位置 + 缩放"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_RotScale
msgid "Insert a keyframe on each of the rotation and scale channels"
@@ -40438,11 +40428,11 @@
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_RotScale
msgid "Rotation & Scale"
-msgstr "旋转 & 缩放"
+msgstr "旋转 + 缩放"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLoc
msgid "Insert a keyframe on each of the location channels, taking into account effects of constraints and relationships"
-msgstr "在各个位置通道上插入关键帧, 将约束器的影响计算在内"
+msgstr "在各个位置通道上插入关键帧, 将约束器和关系的影响计算在内"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLoc
msgid "Visual Location"
@@ -40454,30 +40444,27 @@
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRot
msgid "Visual Location & Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "可视位置 + 旋转"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRotScale
-#, fuzzy
msgid "Insert a keyframe on each of the location, rotation and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
-msgstr "在各个旋转和缩放通道上插入关键帧, 将约束器的影响计算在内"
+msgstr "在各个位置、旋转和缩放通道上插入关键帧, 将约束器和关系的影响计算在内"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRotScale
msgid "Visual Location, Rotation & Scale"
-msgstr ""
+msgstr "可视位置 + 旋转 + 缩放"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocScale
-#, fuzzy
msgid "Insert a keyframe on each of the location and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
-msgstr "在各个位置及缩放通道上插入关键帧, 将约束器的影响计算在内"
+msgstr "在各个位置及缩放通道上插入关键帧, 将约束器和关系的影响计算在内"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocScale
-#, fuzzy
msgid "Visual Location & Scale"
msgstr "可视位置 + 缩放"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRot
msgid "Insert a keyframe on each of the rotation channels, taking into account effects of constraints and relationships"
-msgstr "在各个旋转通道上插入关键帧, 将约束器的影响计算在内"
+msgstr "在各个旋转通道上插入关键帧, 将约束器和关系的影响计算在内"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRot
msgid "Visual Rotation"
@@ -40484,23 +40471,20 @@
msgstr "可视旋转"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRotScale
-#, fuzzy
msgid "Insert a keyframe on each of the rotation and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
-msgstr "在各个旋转和缩放通道上插入关键帧, 将约束器的影响计算在内"
+msgstr "在各个旋转和缩放通道上插入关键帧, 将约束器和关系的影响计算在内"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRotScale
-#, fuzzy
msgid "Visual Rotation & Scale"
-msgstr "旋转 & 缩放"
+msgstr "可视旋转 + 缩放"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualScaling
msgid "Insert a keyframe on each of the scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
-msgstr "在各个缩放通道上插入关键帧, 将约束器的影响计算在内"
+msgstr "在各个缩放通道上插入关键帧, 将约束器和关系的影响计算在内"
#. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualScaling
-#, fuzzy
msgid "Visual Scale"
-msgstr "可视旋转 + 缩放"
+msgstr "可视缩放"
#. :src: bpy.types.LocRotScale
msgid "Insert a keyframe on each of the location, rotation, and scale channels"
@@ -40509,9 +40493,8 @@
#. :src: bpy.types.LocRotScale
#. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_motion_model:'LocRotScale'
#. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.motion_model:'LocRotScale'
-#, fuzzy
msgid "Location, Rotation & Scale"
-msgstr "旋转 & 缩放"
+msgstr "位置 + 旋转 + 缩放"
#. :src: bpy.types.Location
msgid "Insert a keyframe on each of the location channels"
@@ -45907,7 +45890,7 @@
#. :src: bpy.types.CastModifier.use_radius_as_size
msgid "Size from Radius"
-msgstr ""
+msgstr "以半径为大小"
#. :src: bpy.types.CastModifier.use_radius_as_size
msgid "Use radius as size of projection shape (0 = auto)"
@@ -47802,14 +47785,12 @@
msgstr "根据模拟结果, 对现有几何体执行位移操作"
#. :src: bpy.types.OceanModifier.invert_spray
-#, fuzzy
msgid "Invert Spray"
-msgstr "反转 Alpha 通道"
+msgstr "反转浪花"
#. :src: bpy.types.OceanModifier.invert_spray
-#, fuzzy
msgid "Invert the spray direction map"
-msgstr "反转面的位置"
+msgstr "反转浪花方向贴图"
#. :src: bpy.types.OceanModifier.is_cached
msgid "Ocean is Cached"
@@ -47911,12 +47892,11 @@
#. :src: bpy.types.OceanModifier.spray_layer_name
msgid "Spray Map"
-msgstr ""
+msgstr "浪花贴图"
#. :src: bpy.types.OceanModifier.spray_layer_name
-#, fuzzy
msgid "Name of the vertex color layer used for the spray direction map"
-msgstr "用于水沫的顶点色层名称"
+msgstr "用于浪花方向贴图的顶点色层名称"
#. :src: bpy.types.OceanModifier.time
msgid "Current time of the simulation"
@@ -47940,12 +47920,11 @@
#. :src: bpy.types.OceanModifier.use_spray
msgid "Generate Spray Map"
-msgstr ""
+msgstr "生成浪花贴图"
#. :src: bpy.types.OceanModifier.use_spray
-#, fuzzy
msgid "Generate map of spray direction as a vertex color channel"
-msgstr "以顶点色通道的形式生成水沫蒙板"
+msgstr "以顶点色通道的形式生成浪花方向贴图"
#. :src: bpy.types.OceanModifier.wave_alignment
msgid "Wave Alignment"
@@ -48243,9 +48222,8 @@
msgstr "合并相邻点 (螺旋偏移必须为 0)"
#. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_normal_calculate
-#, fuzzy
msgid "Calculate Order"
-msgstr "计算重叠"
+msgstr "计算顺序"
#. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_normal_calculate
msgid "Calculate the order of edges (needed for meshes, but not curves)"
@@ -60913,21 +60891,19 @@
#. :src: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.placement:'INSIDE_GPENCIL'
msgid "Inside Annotated Area"
-msgstr ""
+msgstr "标注区域内部"
#. :src: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.placement:'INSIDE_GPENCIL'
-#, fuzzy
msgid "Place markers only inside areas outlined with the Annotation tool"
-msgstr "仅在蜡笔所圈区域的内侧投放标记"
+msgstr "仅在标注工具所圈区域的内侧放置标记"
#. :src: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.placement:'OUTSIDE_GPENCIL'
msgid "Outside Annotated Area"
-msgstr ""
+msgstr "标注区域外部"
#. :src: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.placement:'OUTSIDE_GPENCIL'
-#, fuzzy
msgid "Place markers only outside areas outlined with the Annotation tool"
-msgstr "仅在蜡笔所圈区域的外侧投放标记"
+msgstr "仅在标注工具所圈区域的外侧放置标记"
#. :src: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.threshold
msgid "Threshold level to consider feature good enough for tracking"
@@ -82211,13 +82187,12 @@
msgstr "应用滤镜来修改当前雕刻顶点色"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list