[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [5344] branches/zh_CN: some fixes, progress still at 99%
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sat Jul 4 16:05:14 CEST 2020
Revision: 5344
https://developer.blender.org/rBTS5344
Author: NGENNGT
Date: 2020-07-04 16:05:14 +0200 (Sat, 04 Jul 2020)
Log Message:
-----------
some fixes, progress still at 99%
Modified Paths:
--------------
branches/zh_CN/zh_CN.mo
branches/zh_CN/zh_CN.po
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po 2020-07-04 00:47:51 UTC (rev 5343)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po 2020-07-04 14:05:14 UTC (rev 5344)
@@ -42,7 +42,7 @@
"Language: zh_CN\n"
"=====X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Language: zh_CN>>>>>> .r306\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#. :src: bpy.types.ActionFCurves
msgid "Action F-Curves"
@@ -3540,9 +3540,8 @@
msgstr "毛发"
#. :src: bpy.types.BlendData.hairs
-#, fuzzy
msgid "Hair data-blocks"
-msgstr "相机数据块"
+msgstr "毛发数据块"
#. :src: bpy.types.BlendData.images
#. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_image
@@ -3751,9 +3750,8 @@
msgstr "点云"
#. :src: bpy.types.BlendData.pointclouds
-#, fuzzy
msgid "Point cloud data-blocks"
-msgstr "绘制曲线数据块"
+msgstr "点云数据块"
#. :src: bpy.types.BlendData.scenes
#. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.category_scene
@@ -3794,14 +3792,12 @@
#. :src: bpy.types.BlendData.simulations
#. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_simulation
-#, fuzzy
msgid "Simulations"
msgstr "模拟"
#. :src: bpy.types.BlendData.simulations
-#, fuzzy
msgid "Simulation data-blocks"
-msgstr "动作数据块"
+msgstr "模拟数据块"
#. :src: bpy.types.BlendData.sounds
#. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_sound
@@ -3864,7 +3860,7 @@
#. :src: bpy.types.BlendData.version
msgid "File format version the .blend file was saved with"
-msgstr ""
+msgstr ".blend 文件保存的文件格式版本"
#. :src: bpy.types.BlendData.volumes
#. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_volume
@@ -3980,12 +3976,11 @@
#. :src: bpy.types.BlendDataHairs
msgid "Main Hairs"
-msgstr ""
+msgstr "主毛发"
#. :src: bpy.types.BlendDataHairs
-#, fuzzy
msgid "Collection of hairs"
-msgstr "相机集合"
+msgstr "毛发集合"
#. :src: bpy.types.BlendDataImages
msgid "Main Images"
@@ -4109,14 +4104,12 @@
msgstr "粒子设置集合"
#. :src: bpy.types.BlendDataPointClouds
-#, fuzzy
msgid "Main Point Clouds"
-msgstr "点云"
+msgstr "主点云"
#. :src: bpy.types.BlendDataPointClouds
-#, fuzzy
msgid "Collection of point clouds"
-msgstr "点集"
+msgstr "点云集合"
#. :src: bpy.types.BlendDataProbes
msgid "Main Light Probes"
@@ -4143,14 +4136,12 @@
msgstr "屏幕集合"
#. :src: bpy.types.BlendDataSimulations
-#, fuzzy
msgid "Main Simulations"
-msgstr "模拟"
+msgstr "主模拟"
#. :src: bpy.types.BlendDataSimulations
-#, fuzzy
msgid "Collection of simulations"
-msgstr "动作集合"
+msgstr "模拟集合"
#. :src: bpy.types.BlendDataSounds
msgid "Main Sounds"
@@ -8855,7 +8846,7 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.pressure_factor
msgid "Ambient pressure (kPa) that balances out between the inside and outside of the object when it has the target volume"
-msgstr "环境压力(kPa),当物体具有目标体积时,平衡物体内部和外部之间的体积。"
+msgstr "环境压力(kPa),当物体具有目标体积时,平衡物体内部和外部之间的体积"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.quality
#. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.quality
@@ -14241,9 +14232,8 @@
#. :src: bpy.types.CurveProfilePoint.handle_type_1
#. :src: bpy.types.CurveProfilePoint.handle_type_2
-#, fuzzy
msgid "Path interpolation at this point"
-msgstr "该点的路径插值:贝塞尔或矢量"
+msgstr "该点的路径插值"
#. :src: bpy.types.CurveProfilePoint.handle_type_1:'FREE'
#. :src: bpy.types.CurveProfilePoint.handle_type_2:'FREE'
@@ -14256,9 +14246,8 @@
#. :src: bpy.types.CurveProfilePoint.handle_type_1:'ALIGN'
#. :src: bpy.types.CurveProfilePoint.handle_type_2:'ALIGN'
-#, fuzzy
msgid "Aligned Free Handles"
-msgstr "对齐控制柄"
+msgstr "对齐的自由控制柄"
#. :src: bpy.types.CurveProfilePoint.handle_type_2
msgid "Second Handle Type"
@@ -14785,14 +14774,12 @@
msgstr "包含与动画数据相关的可视化场景"
#. :src: bpy.types.DopeSheet.show_hairs
-#, fuzzy
msgid "Display Hair"
-msgstr "显示线框"
+msgstr "显示毛发"
#. :src: bpy.types.DopeSheet.show_hairs
-#, fuzzy
msgid "Include visualization of hair related animation data"
-msgstr "包含与动画数据相关的可视化相机"
+msgstr "包含与动画数据相关的毛发可视化"
#. :src: bpy.types.DopeSheet.show_hidden
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.show_hidden
@@ -14911,12 +14898,11 @@
#. :src: bpy.types.DopeSheet.show_pointclouds
msgid "Display Point Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "显示点云"
#. :src: bpy.types.DopeSheet.show_pointclouds
-#, fuzzy
msgid "Include visualization of point cloud related animation data"
-msgstr "包含与动画数据相关的可视化节点"
+msgstr "包含与动画数据相关的可视化点云"
#. :src: bpy.types.DopeSheet.show_scenes
msgid "Display Scene"
@@ -15438,7 +15424,6 @@
#. :src: bpy.types.KeyingSetPath.id_type:'SIMULATION'
#. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_remap.id_type:'SIMULATION'
#. :src: bpy.types.SpaceOutliner.filter_id_type:'SIMULATION'
-#, fuzzy
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "模拟"
@@ -15490,7 +15475,6 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_by_type.type:'HAIR'
#. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_remap.id_type:'HAIR'
#. :src: bpy.types.SpaceOutliner.filter_id_type:'HAIR'
-#, fuzzy
msgctxt "ID"
msgid "Hair"
msgstr "毛发"
@@ -15503,7 +15487,6 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_by_type.type:'POINTCLOUD'
#. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_remap.id_type:'POINTCLOUD'
#. :src: bpy.types.SpaceOutliner.filter_id_type:'POINTCLOUD'
-#, fuzzy
msgctxt "ID"
msgid "PointCloud"
msgstr "点云"
@@ -19031,9 +19014,8 @@
msgstr "显示集合数据块"
#. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_hair
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Hair data-blocks"
-msgstr "显示缓存文件数据块"
+msgstr "显示缓存毛发数据块"
#. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_image
msgid "Show Image data-blocks"
@@ -19113,9 +19095,8 @@
msgstr "显示粒子设置数据块"
#. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_pointcloud
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Point Cloud data-blocks"
-msgstr "显示缓存文件数据块"
+msgstr "显示/隐藏点云数据块"
#. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_scene
msgid "Show Scene data-blocks"
@@ -19122,9 +19103,8 @@
msgstr "显示场景数据块"
#. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_simulation
-#, fuzzy
msgid "Show Simulation data-blocks"
-msgstr "显示动作数据块"
+msgstr "显示模拟数据块"
#. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_sound
msgid "Show Sound data-blocks"
@@ -19991,13 +19971,12 @@
msgstr "选择要用于缓存粒子数据的文件格式"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_resumable
-#, fuzzy
msgid "Resumable"
-msgstr "恢复"
+msgstr "可恢复"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_resumable
msgid "Additional data will be saved so that the bake jobs can be resumed after pausing. Because more data will be written to disk it is recommended to avoid enabling this option when baking at high resolutions"
-msgstr ""
+msgstr "将保存其他数据,以便在暂停后可以恢复烘焙作业。由于将更多数据写入磁盘,因此建议避免在高分辨率烘焙时启用此选项"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type
msgid "Change the cache type of the simulation"
@@ -20008,9 +19987,8 @@
msgstr "重播"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type:'REPLAY'
-#, fuzzy
msgid "Use the timeline to bake the scene"
-msgstr "使用场景时间"
+msgstr "使用时间线烘焙场景"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type:'MODULAR'
msgid "Modular"
@@ -20018,11 +19996,11 @@
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type:'MODULAR'
msgid "Bake every stage of the simulation separately"
-msgstr ""
+msgstr "分开烘焙模拟的各个阶段"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type:'ALL'
msgid "Bake all simulation settings at once"
-msgstr ""
+msgstr "一次烘焙所有模拟设置"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cell_size
msgid "Cell Size"
@@ -20671,7 +20649,6 @@
msgstr "压缩"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.openvdb_cache_compress_type
-#, fuzzy
msgid "facession method to be used"
msgstr "使用的压缩方法"
@@ -26225,17 +26202,16 @@
msgstr "层遮罩数组中的活动编号"
#. :src: bpy.types.HairCurve
-#, fuzzy
msgid "Hair Curve"
-msgstr "隐藏曲线"
+msgstr "毛发曲线"
#. :src: bpy.types.HairCurve
msgid "Hair curve"
-msgstr ""
+msgstr "毛发曲线"
#. :src: bpy.types.HairCurve.first_point_index
msgid "First Point Index"
-msgstr ""
+msgstr "第一点编号"
#. :src: bpy.types.HairCurve.first_point_index
#. :src: bpy.types.MeshPolygon.loop_start
@@ -26243,14 +26219,12 @@
msgstr "此多边形的首个循环边编号"
#. :src: bpy.types.HairCurve.index
-#, fuzzy
msgid "Index of this curve"
-msgstr "该顶点编号"
+msgstr "该曲线编号"
#. :src: bpy.types.HairCurve.num_points
-#, fuzzy
msgid "Number of Points"
-msgstr "条目数量"
+msgstr "点数"
#. :src: bpy.types.HairCurve.num_points
#. :src: bpy.types.MeshPolygon.loop_total
@@ -26259,22 +26233,20 @@
#. :src: bpy.types.HairCurve.points
msgid "Control points of the curve"
-msgstr ""
+msgstr "曲线的控制点"
#. :src: bpy.types.HairPoint
msgid "Hair Point"
-msgstr ""
+msgstr "毛发点"
#. :src: bpy.types.HairPoint
-#, fuzzy
msgid "Hair curve control point"
-msgstr "曲线控制点半径"
+msgstr "毛发曲线控制点"
#. :src: bpy.types.HairPoint.index
#. :src: bpy.types.Point.index
-#, fuzzy
msgid "Index of this points"
-msgstr "此多边形的编号"
+msgstr "该点的编号"
#. :src: bpy.types.Histogram
msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
@@ -27096,7 +27068,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.density
msgid "Amount of random elements that are going to be affected by the brush"
-msgstr ""
+msgstr "将受笔刷影响的随机元素的数量"
#. :src: bpy.types.Brush.elastic_deform_type:'GRAB_BISCALE'
msgid "Bi-scale Grab"
@@ -27149,7 +27121,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.flow
msgid "Amount of paint that is applied per stroke sample"
-msgstr ""
+msgstr "每个笔画采样应用的颜料量"
#. :src: bpy.types.Brush.gpencil_sculpt_tool
msgid "Grease Pencil Sculpt Paint Tool"
@@ -27946,13 +27918,12 @@
msgstr "笔刷头部的圆度"
#. :src: bpy.types.Brush.tip_scale_x
-#, fuzzy
msgid "Tip Scale X"
-msgstr "X 向缩放"
+msgstr "头部缩放"
#. :src: bpy.types.Brush.tip_scale_x
msgid "Scale of the brush tip in the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "笔刷头部的X向缩放"
#. :src: bpy.types.Brush.topology_rake_factor
msgid "Topology Rake"
@@ -28372,20 +28343,19 @@
#. :src: bpy.types.Brush.wet_mix
msgid "Wet Mix"
-msgstr ""
+msgstr "湿润混合"
#. :src: bpy.types.Brush.wet_mix
msgid "Amount of paint that is picked from the surface into the brush color"
-msgstr ""
+msgstr "从表面拾取到笔刷颜色的颜料量"
#. :src: bpy.types.Brush.wet_persistence
-#, fuzzy
msgid "Wet Persistence"
-msgstr "具有持久特性"
+msgstr "湿润持久"
#. :src: bpy.types.Brush.wet_persistence
msgid "Amount of wet paint that stays in the brush after applyig paint to the surface"
-msgstr ""
+msgstr "将颜料涂在表面后留在笔刷中的湿润颜料量"
#. :src: bpy.types.CacheFile.filepath
#. :src: bpy.types.MeshCacheModifier.filepath
@@ -30458,15 +30428,15 @@
#. :src: bpy.types.Hair
msgid "Hair data-block for hair curves"
-msgstr ""
+msgstr "毛发曲线的毛发数据块"
#. :src: bpy.types.Hair.curves
msgid "All hair curves"
-msgstr ""
+msgstr "所有毛发曲线"
#. :src: bpy.types.Hair.points
msgid "Control points of all hair curves"
-msgstr ""
+msgstr "所有头发曲线的控制点"
#. :src: bpy.types.Image
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list