[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [5190] branches/vi/vi.po: Updated Vietnamese translations (from H? Ch?u).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Feb 10 09:59:09 CET 2020


Revision: 5190
          https://developer.blender.org/rBTS5190
Author:   mont29
Date:     2020-02-10 09:59:08 +0100 (Mon, 10 Feb 2020)
Log Message:
-----------
Updated Vietnamese translations (from H? Ch?u).

Modified Paths:
--------------
    branches/vi/vi.po

Modified: branches/vi/vi.po
===================================================================
--- branches/vi/vi.po	2020-02-10 01:41:11 UTC (rev 5189)
+++ branches/vi/vi.po	2020-02-10 08:59:08 UTC (rev 5190)
@@ -19590,11 +19590,11 @@
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.alpha
 #. :src: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:337
 msgid "Buoyancy Density"
-msgstr ""
+msgstr "Tỉ Trọng Lực Nổi"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.alpha
 msgid "Buoyant force based on smoke density (higher value results in faster rising smoke)"
-msgstr ""
+msgstr "Lực nổi tùy tỉ trọng khói (giá trị càng cao khói nổi lôn càng nhanh)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.axis_slice_method:'FULL'
 msgid "Slice the whole domain object"
@@ -19612,19 +19612,16 @@
 msgstr "Thực hành cắt ngang vật thể phạm vi một lần"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.beta
-#, fuzzy
 msgid "Buoyancy Heat"
-msgstr "Lực Nổi"
+msgstr "Nhiệt Lực Nổi"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.beta
-#, fuzzy
 msgid "Buoyant force based on smoke heat (higher value results in faster rising smoke)"
-msgstr "Mức nhiệt được ảnh hưởng chuyển động của khói (giá trị càng cao tốc độ bay lên càng lẹ) "
+msgstr "Lực nổi tùy nhiệt của khói (giá trị càng cao khói bay lên càng lẹ) "
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.burning_rate
-#, fuzzy
 msgid "Speed of the burning reaction (higher value results in smaller flames)"
-msgstr "Tốc độ của phản ứng cháy (giá trị càng lớn lửa càng nhỏ)"
+msgstr "Tốc độ của phản ứng cháy (giá trị càng lớn ngón lửa càng nhỏ)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_data_format
 msgid "Select the file format to be used for caching volumetric data"
@@ -19744,9 +19741,8 @@
 msgstr "Mô Khối"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type:'MODULAR'
-#, fuzzy
 msgid "Bake every stage of the simulation separately. Pausing and resuming possible"
-msgstr "Nướng mỗi đoạn của mô phỏng riêng. Có thể dừng lại và khởi động lại"
+msgstr "Nướng mỗi bước của mô phỏng riêng. Có thể dừng lại và khởi động lại"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type:'FINAL'
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_generator:'IMPROVED'
@@ -19755,9 +19751,8 @@
 msgstr "Cuối"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type:'FINAL'
-#, fuzzy
 msgid "Bake the entire simulation at once. Only generates the most essential cache files. Pausing and resuming not possible"
-msgstr "Nướng toàn bộ mô phỏn một lượt và chỉ chế tạo các tệp đệm chứa cần thiết. Không thể dừng lại và khởi động lại"
+msgstr "Nướng toàn bộ mô phỏng một lượt. Chỉ chế tạo các tệp đệm chứa cần thiết. Không thể dừng lại và khởi động lại"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cell_size
 msgid "Cell Size"
@@ -19768,9 +19763,8 @@
 msgstr "CFL"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cfl_condition
-#, fuzzy
 msgid "Maximal velocity per cell (higher value results in greater timesteps)"
-msgstr "Vận tốc cực đại từng tế bào (giá trị càng cao, bước thời gian càng dài)"
+msgstr "Vận tốc cực đại từng tế bào (giá trị càng cao bước thời gian càng dài)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.clipping
 #. :src: bpy.types.LightProbe.show_clip
@@ -20034,7 +20028,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.dissolve_speed
 msgid "Determine how quickly the smoke dissolves (higher value makes smoke disappear faster)"
-msgstr ""
+msgstr "Xác định tốc độ sự hòa tan của khói (gí trị càg cao khói biến mất càng nhanh)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.domain_resolution
 msgid "res"
@@ -20096,11 +20090,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.flame_ignition
 msgid "Minimum temperature of the flames (higher value results in faster rising flames)"
-msgstr ""
+msgstr "Nhiệt độ cực tiểu của ngón lửa (giá trị càng cao ngón lửa sẽ bay lên càng nhanh)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.flame_max_temp
 msgid "Maximum temperature of the flames (higher value results in faster rising flames)"
-msgstr ""
+msgstr "Nhiệt độ cực đại của ngón lửa (giá trị càng cao ngón lửa sẽ bay lên càng nhanh)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.flame_smoke
 #. :src: bpy.types.FluidFlowSettings.flow_type:'SMOKE'
@@ -20197,9 +20191,8 @@
 msgstr "Phạm Vi"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.guide_source:'DOMAIN'
-#, fuzzy
 msgid "Use a fluid domain for guiding (domain needs to be baked already so that velocities can be extracted). Guiding domain can be of any type (i.e. gas or liquid)"
-msgstr "Dùng một phạm vi chất lỏng cho dẫn (cần nướng phạm vi trước để được rút ra vận tốc, nhưng phạm vi có thể là bắt cứ loại nào)"
+msgstr "Dùng một phạm vi chất lỏng cho dẫn (cần nướng phạm vi trước để được rút các vận tốc). Phạm vi dẫn có thể là bắt cứ loại nào (ví dụ: chất khí hay chất lỏng)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.guide_source:'EFFECTOR'
 #. :src: bpy.types.FluidModifier.fluid_type:'EFFECTOR'
@@ -20212,9 +20205,8 @@
 msgstr "Dùng vật thể (đồ hiệu ứng) để chế tạo dẫn chất lỏng (vật thể dẫn nên được hoạt hình và nướng khi cài đặt sẵn hoàn toàn)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.guide_vel_factor
-#, fuzzy
 msgid "Guiding velocity factor (higher value results in greater guiding velocities)"
-msgstr "Tỉ số dẫn vận tốc (giá trị càng cao, vận tốc dẫn càng cao)"
+msgstr "Hệ số dẫn vận tốc (giá trị càng cao, vận tốc dẫn càng cao)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.heat_grid
 msgid "Heat Grid"
@@ -20384,7 +20376,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_particle_radius
 msgid "Particle radius factor (higher value results in larger (meshed) particles). Needs to be adjusted after changing the mesh scale"
-msgstr ""
+msgstr "Hệ số bán kính hạt (giá trị càng cao có hạt (mạng lưới) càng lớn). Vẫn cần chỉnh sửa sau đổi phóng to của mạng lưới"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_scale
 msgid "Mesh scale"
@@ -20392,7 +20384,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_scale
 msgid "The mesh simulation is scaled up by this factor (compared to the base resolution of the domain). For best meshing, it is recommended to adjust the mesh particle radius alongside this value"
-msgstr ""
+msgstr "Mô phỏng mạng lưới được phóng to bằng hệ số này (so với độ phân giải của phạm vi). Cho được chế tạo mạng lưới tốt nhất, khuyến khích nên chỉnh bán kính của hạt mạng lưới với giá trị này"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_smoothen_neg
 msgid "Smoothen Neg"
@@ -20428,7 +20420,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.noise_scale
 msgid "The noise simulation is scaled up by this factor (compared to the base resolution of the domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Mô phỏng huyên náo được phóng to bằng giá trị này (so với độ phân giải của phạm vi)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.noise_strength
 msgid "Strength of noise"
@@ -20463,13 +20455,12 @@
 msgstr "Phương Pháp Huyên Náo"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.noise_type
-#, fuzzy
 msgid "Noise method which is used during the high-res simulation"
-msgstr "Phương pháp huyên náo cho chế tạo độ phân giải cao"
+msgstr "Phương pháp huyên náo được dùng cho mô phỏng độ phân giải cao"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.noise_type:'NOISEWAVE'
 msgid "Wavelet"
-msgstr "Tiểu Sóng"
+msgstr "Sóng Tử"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.openvdb_cache_compress_type
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.compression
@@ -20540,7 +20531,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.particle_radius
 msgid "Particle radius factor. Increase this value if the simulation appears to leak volume, decrease it if the simulation seems to gain volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hệ số bán kính hạt. Tăng giá trị này nếu mô phỏng coi như mất thể tích, giảm nếu mô phỏng thu thể tích"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.particle_randomness
 #: scripts/addons/object_scatter/ui.py:134
@@ -20554,13 +20545,12 @@
 msgstr "Hệ số ngẫu nhiên cho mẫu hạt"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.particle_scale
-#, fuzzy
 msgid "Particle scale"
-msgstr "Hạt/Mặt"
+msgstr "Phóng to hạt"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.particle_scale
 msgid "The particle simulation is scaled up by this factor (compared to the base resolution of the domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Mô phỏng hạt được phóng to bằng hệ số này (so với độ phân giải của phạm vi)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.point_cache_compress_type
 #. :src: bpy.types.PointCache.compression
@@ -20588,13 +20578,12 @@
 msgstr "Nặng"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.resolution_max
-#, fuzzy
 msgid "Maximum Resolution"
-msgstr "Độ Phân Giải Bản Đồ"
+msgstr "Độ Phân Giải Cực Đại"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.resolution_max
 msgid "Resolution used for the fluid domain. Value corresponds to the longest domain side (resolution for other domain sides is calculated automatically)"
-msgstr ""
+msgstr "Độ phân giải của phạm vi chất lỏng. Giá trị tùy cạnh bề dài nhất của của phạm vi (độ phân giải cho các cạnh khác của phạm vi được tính tự động)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.show_velocity
 msgid "Display Velocity"
@@ -20747,9 +20736,8 @@
 msgstr "Lực Nổi Bong Bóng"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_k_b
-#, fuzzy
 msgid "Amount of buoyancy force that rises bubbles (high value results in bubble movement mainly upwards)"
-msgstr "Mức lực nỗi để đẩy lên bong bóng (giá trị cao làm bong bóng đi lên nhiều hơn đi ngang)"
+msgstr "Mức lực nỗi để đẩy lên bong bóng (giá trị cao làm bong bóng chủ yếu đi lên)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_k_d
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:881
@@ -20757,9 +20745,8 @@
 msgstr "Kéo Lê Bong Bóng"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_k_d
-#, fuzzy
 msgid "Amount of drag force that moves bubbles along with the fluid (high value results in bubble movement mainly along with the fluid)"
-msgstr "Mức lực kéo lê được di chuyển bong bóng theo chất lỏng (giá trị cao hơn làm bong bóng đi theo chuyển động của chất lỏng hơn)"
+msgstr "Mức lực kéo lê được kéo bong bóng theo chất lỏng (giá trị cao hơn làm bong bóng chủ yếu đi theo chuyển động của chất lỏng)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_k_ta
 msgid "Trapped Air Sampling"
@@ -20779,7 +20766,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_l_max
 msgid "Maximum Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Tuổi Thọ Tối Đa"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_l_max
 msgid "Highest possible particle lifetime"
@@ -20786,9 +20773,8 @@
 msgstr "Tuổi thọ lâu nhất"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list