[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [5181] branches/ja: 24723 translated messages, 27 fuzzy translations.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Feb 1 00:47:32 CET 2020


Revision: 5181
          https://developer.blender.org/rBTS5181
Author:   yamyam
Date:     2020-02-01 00:47:32 +0100 (Sat, 01 Feb 2020)
Log Message:
-----------
24723 translated messages, 27 fuzzy translations. Changes will be occurred especially in physics area.

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2020-01-28 07:29:40 UTC (rev 5180)
+++ branches/ja/ja.po	2020-01-31 23:47:32 UTC (rev 5181)
@@ -5518,9 +5518,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.Bone.inherit_scale:'ALIGNED'
 #. :src: bpy.types.EditBone.inherit_scale:'ALIGNED'
-#, fuzzy
 msgid "Rotate non-uniform parent scaling to align with the child, applying parent X scale to child X axis, and so forth"
-msgstr "親の非均一なスケールを回転して子と整列し、親の X のスケールを子の X 軸に適用するなどします"
+msgstr "親の非均一なスケールを回転して子と合わせ、\n親の X のスケールの、子の X 軸への適用などを行います"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.inherit_scale:'AVERAGE'
 #. :src: bpy.types.EditBone.inherit_scale:'AVERAGE'
@@ -8269,13 +8268,14 @@
 msgstr "内部摩擦"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_max_diversion
+#, fuzzy
 msgid "Internal Spring Max Diversion"
-msgstr "内部スプリング最大転換数"
+msgstr "内部スプリング最大転換角度"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_max_diversion
 #, fuzzy
 msgid "How much the rays used to connect the internal points can diverge from the vertex normal"
-msgstr "頂点の法線から分岐可能な、内部ポイントをつなぐのに使用されるレイの数"
+msgstr "頂点の法線から分岐可能な、内部ポイントをつなぐのに使用されるレイの量"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_max_length
 msgid "Internal Spring Max Length"
@@ -8295,7 +8295,7 @@
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_normal_check
 #, fuzzy
 msgid "Require the points the internal springs connect to have opposite normal directions"
-msgstr "法線と反対方向を持つため内部スプリングとつながるポイントが必要です"
+msgstr "内部スプリングとつながるポイントに、法線の反対方向を要求します"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_tension_stiffness
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.tension_stiffness
@@ -10528,10 +10528,9 @@
 msgstr "オリジナルの前"
 
 #. :src: bpy.types.ActionConstraint.mix_mode:'BEFORE'
-#, fuzzy
 msgid "Apply the action channels before the original transformation, as if applied to an imaginary parent with Aligned Inherit Scale"
 msgstr ""
-"仮想の親から均一な継承スケールを適用するのと同様、\n"
+"仮想の親から均一な継承スケールを適用するかのように、\n"
 "オリジナルのトランスフォームの前にアクションチャンネルを適用します"
 
 #. :src: bpy.types.ActionConstraint.mix_mode:'AFTER'
@@ -10544,7 +10543,7 @@
 #. :src: bpy.types.ActionConstraint.mix_mode:'AFTER'
 msgid "Apply the action channels after the original transformation, as if applied to an imaginary child with Aligned Inherit Scale"
 msgstr ""
-"仮想の子に均一な継承スケールを適用するのと同様、\n"
+"仮想の子に均一な継承スケールを適用するかのように、\n"
 "オリジナルのトランスフォームの後にアクションチャンネルを適用します"
 
 #. :src: bpy.types.ActionConstraint.mix_mode:'AFTER_FULL'
@@ -10552,10 +10551,9 @@
 msgstr "オリジナルの後(フルスケール)"
 
 #. :src: bpy.types.ActionConstraint.mix_mode:'AFTER_FULL'
-#, fuzzy
 msgid "Apply the action channels after the original transformation, as if applied to an imaginary child with Full Inherit Scale. This mode can create shear and is provided only for backward compatibility"
 msgstr ""
-"仮想の子に完全な継承スケールを適用するのと同様、\n"
+"仮想の子に完全な継承スケールを適用するかのように、\n"
 "オリジナルのトランスフォームの後にアクションチャンネルを適用します。\n"
 "このモードはせん断ができる可能性があり、後方互換性用にのみ提供されます"
 
@@ -12824,9 +12822,8 @@
 msgstr "XZ"
 
 #. :src: bpy.types.StretchToConstraint.keep_axis:'PLANE_X'
-#, fuzzy
 msgid "Rotate around local X, then Z"
-msgstr "ローカル X → Z の順でそれぞれを中心に回転します"
+msgstr "ローカル X → Z の順で各軸を中心に回転します"
 
 #. :src: bpy.types.StretchToConstraint.keep_axis:'PLANE_Z'
 msgid "ZX"
@@ -12833,9 +12830,8 @@
 msgstr "ZX"
 
 #. :src: bpy.types.StretchToConstraint.keep_axis:'PLANE_Z'
-#, fuzzy
 msgid "Rotate around local Z, then X"
-msgstr "ローカル Z → X の順でそれぞれを中心に回転します"
+msgstr "ローカル Z → X の順で各軸を中心に回転します"
 
 #. :src: bpy.types.StretchToConstraint.keep_axis:'SWING_Y'
 msgid "Swing"
@@ -13965,11 +13961,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.CurveProfile
 msgid "Profile Path editor used to build a profile path"
-msgstr "輪郭パスを生成するのに使用される輪郭パスエディター"
+msgstr "断面パスの作成に使用する断面パスエディター"
 
 #. :src: bpy.types.CurveProfile.points
 msgid "Profile control points"
-msgstr "輪郭の制御点"
+msgstr "断面の制御点"
 
 #. :src: bpy.types.CurveProfile.preset
 msgid "Preset"
@@ -13982,7 +13978,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CurveProfile.preset:'SUPPORTS'
 msgid "Loops on each side of the profile"
-msgstr "輪郭の各側のループ"
+msgstr "断面の各側のループ"
 
 #. :src: bpy.types.CurveProfile.preset:'CORNICE'
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:4603
@@ -14027,12 +14023,10 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.segments
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_uv_sphere_add.segments
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:148
-#, fuzzy
 msgid "Segments"
 msgstr "セグメント数"
 
 #. :src: bpy.types.CurveProfile.segments
-#, fuzzy
 msgid "Segments sampled from control points"
 msgstr "制御点から取得したセグメント数"
 
@@ -14058,7 +14052,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CurveProfilePoint
 msgid "Point of a path used to define a profile"
-msgstr "指定の輪郭を使用したパスのポイント"
+msgstr "指定の断面を使用したパスのポイント"
 
 #. :src: bpy.types.CurveProfilePoint.handle_type_1
 msgid "First Handle Type"
@@ -14083,11 +14077,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.CurveProfilePoints
 msgid "Profile Point"
-msgstr "輪郭ポイント"
+msgstr "断面ポイント"
 
 #. :src: bpy.types.CurveProfilePoints
 msgid "Collection of Profile Points"
-msgstr "輪郭ポイントの集合"
+msgstr "断面ポイントの集合"
 
 #. :src: bpy.types.CurveSplines
 msgid "Curve Splines"
@@ -19825,9 +19819,8 @@
 msgstr "リプレイ"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type:'REPLAY'
-#, fuzzy
 msgid "Use the timeline to bake the scene. Pausing and resuming possible"
-msgstr "シーンをベイクするのにタイムラインを使用します。ポーズとリジュームが可能です"
+msgstr "シーンをベイクするのにタイムラインを使用します。\nポーズとリジュームが可能です"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type:'MODULAR'
 msgid "Modular"
@@ -19834,9 +19827,8 @@
 msgstr "モジュール"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type:'MODULAR'
-#, fuzzy
 msgid "Bake every stage of the simulation on its own. Pausing and resuming possible"
-msgstr "シミュレーションの各ステージ毎に各自でベイクします。ベイクジョブのポーズとリジュームが可能です"
+msgstr "シミュレーションの各ステージ毎に各自でベイクします。\nポーズとリジュームが可能です"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type:'FINAL'
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_generator:'IMPROVED'
@@ -19846,7 +19838,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type:'FINAL'
 msgid "Bake the entire simulation at once. Only produces the most essential cache files. Pausing and resuming not possible"
-msgstr ""
+msgstr "シミュレーション全体を一度にベイクします。最も重要なキャッシュファイルのみ生成されます。\nポーズもリジュームもできません。"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cell_size
 msgid "Cell Size"
@@ -20224,7 +20216,6 @@
 msgstr "流体オブジェクトをコレクションに限定します"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.force_collection
-#, fuzzy
 msgid "Force Collection"
 msgstr "力のコレクション"
 
@@ -20237,11 +20228,10 @@
 msgstr "流体の障害物のしきい値"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.fractions_threshold
-#, fuzzy
 msgid "Determines how much fluid is allowed in an obstacle cell (higher values will tag a boundary cell as an obstacle easier and reduce the boundary smoothening effect)"
 msgstr ""
-"流体が障害物セル内に入る量を決定します\n"
-"(大きな値で境界セルを障害物としてタグ付けされやすくなり、境界のスムージングエフェクトが少なくなります)"
+"流体が障害物セル内に流入可能な量を決定します\n"
+"(大きな値で境界セルが障害物としてタグ付けされやすくなり、\n境界のスムージングエフェクトが少なくなります)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.gravity
 msgid "Gravity in X, Y and Z direction"
@@ -20275,9 +20265,8 @@
 msgstr "ドメイン"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.guide_source:'DOMAIN'
-#, fuzzy
 msgid "Use a fluid domain for guiding (domain needs to be baked already so that velocities can be extracted but can be of any type)"
-msgstr "流体ドメインをガイドに使用します(速度を展開可能にするため、ドメインはベイク済である必要がありますが、タイプは問いません)"
+msgstr "流体ドメインをガイドに使用します\n(速度を展開可能にするため、ドメインはベイク済である必要がありますが、タイプは問いません)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.guide_source:'EFFECTOR'
 #. :src: bpy.types.FluidModifier.fluid_type:'EFFECTOR'
@@ -20288,7 +20277,7 @@
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.guide_source:'EFFECTOR'
 #, fuzzy
 msgid "Use guiding (effector) objects to create fluid guiding (guiding objects should be animated and baked once set up completely)"
-msgstr "ガイド(エフェクター)オブジェクトを流体のガイド生成に使用します(ガイドオブジェクトは一度完全にアニメーションをベイクしてください)"
+msgstr "ガイド(エフェクター)オブジェクトを流体のガイド生成に使用します。\n(ガイドオブジェクトは一度完全にアニメーションをベイクしてください)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.guide_vel_factor
 msgid "Guiding velocity factor (higher value results in bigger guiding velocities)"
@@ -20330,7 +20319,6 @@
 msgstr "下の凹面"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_concave_lower
-#, fuzzy
 msgid "Lower mesh concavity bound (high values tend to smoothen and fill out concave regions)"
 msgstr "下のメッシュ凹面境界(大きい値で凹んだ領域がスムーズかつ膨らむようになります)"
 
@@ -20339,18 +20327,16 @@
 msgstr "上の凹面"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_concave_upper
-#, fuzzy
 msgid "Upper mesh concavity bound (high values tend to smoothen and fill out concave regions)"
 msgstr "上のメッシュ凹面境界(大きい値で凹んだ領域がスムーズかつ膨らむようになります)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_generator
 msgid "Mesh generator"
-msgstr "生成メッシュ"
+msgstr "メッシュジェネレーター"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_generator
-#, fuzzy
 msgid "Which particle levelset generator to use"
-msgstr "使用するパーティクルレベルセット生成タイプ"
+msgstr "使用するパーティクルレベルセットジェネレーター"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_generator:'IMPROVED'
 msgid "Use improved particle levelset (slower but more precise and with mesh smoothening options)"
@@ -20473,17 +20459,14 @@
 msgstr "メッシュスケール"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_scale
-#, fuzzy
 msgid "Scale underlying mesh grids by this factor. Mesh grids have size factor times base resolution"
-msgstr "基礎メッシュグリッドをこの係数で拡大縮小します。メッシュグリッドはサイズ係数×ベース解像度を持ちます"
+msgstr "基礎メッシュグリッドをこの係数で拡大縮小します。\nメッシュグリッドはサイズ係数×ベース解像度を持ちます"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_smoothen_neg
-#, fuzzy
 msgid "Smoothen Neg"
 msgstr "スムージング(負)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_smoothen_neg
-#, fuzzy
 msgid "Negative mesh smoothening"
 msgstr "負のメッシュスムージング"
 
@@ -20492,9 +20475,8 @@
 msgstr "スムージング(正)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_smoothen_pos
-#, fuzzy
 msgid "Positive mesh smoothening"
-msgstr "正のスムージング"
+msgstr "正のメッシュスムージング"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.mesh_vertices
 msgid "Fluid Mesh Vertices"
@@ -20513,9 +20495,8 @@
 msgstr "ノイズスケール"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.noise_scale
-#, fuzzy
 msgid "Scale underlying noise grids by this factor. Noise grids have size factor times base resolution"
-msgstr "ノイズグリッドをこの係数で拡大縮小します。ノイズグリッドはサイズ係数×ベース解像度を持ちます"
+msgstr "ノイズグリッドをこの係数で拡大縮小します。\nノイズグリッドはサイズ係数×ベース解像度を持ちます"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.noise_strength
 msgid "Strength of noise"
@@ -20630,7 +20611,6 @@
 msgstr "パーティクル係数(大きな値でパーティクルが増加)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.particle_radius
-#, fuzzy

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list