[Bf-translations-svn] SVN commit: [5369] branches/ja: 24159 translated messages.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Aug 6 15:08:30 CEST 2020


Revision: 5369
          https://developer.blender.org/rBTS5369
Author:   yamyam
Date:     2020-08-06 15:08:29 +0200 (Thu, 06 Aug 2020)
Log Message:
-----------
24159 translated messages. In this commit, changed the 'Scale' translation.

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2020-08-04 04:30:35 UTC (rev 5368)
+++ branches/ja/ja.po	2020-08-06 13:08:29 UTC (rev 5369)
@@ -8012,7 +8012,7 @@
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_vector_displacement.c:26
 #: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_scale.c:28
 msgid "Scale"
-msgstr "拡大縮小"
+msgstr "スケール"
 
 #. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.scale
 msgid "Scale the background image"
@@ -14822,7 +14822,6 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_hidden
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.show_hidden
-#, fuzzy
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "非表示を表示"
 
@@ -19062,7 +19061,6 @@
 msgstr "コレクションデータブロックを表示します"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_hair
-#, fuzzy
 msgid "Show/hide Hair data-blocks"
 msgstr "ヘアーデータブロックを表示/隠します"
 
@@ -19144,7 +19142,6 @@
 msgstr "パーティクル設定データブロックを表示します"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.filter_pointcloud
-#, fuzzy
 msgid "Show/hide Point Cloud data-blocks"
 msgstr "ポイントクラウドデータブロックを表示/隠します"
 
@@ -21001,19 +20998,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_combined_export:'SPRAY_FOAM'
 msgid "Spray + Foam"
-msgstr "霧+泡沫"
+msgstr "飛沫+泡沫"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_combined_export:'SPRAY_FOAM'
 msgid "Spray and foam particles are saved in the same particle system"
-msgstr "霧(Spray)と泡沫(Foam)のパーティクルが同じパーティクルシステムに保存されます"
+msgstr "飛沫(Spray)と泡沫(Foam)のパーティクルが同じパーティクルシステムに保存されます"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_combined_export:'SPRAY_BUBBLES'
 msgid "Spray + Bubbles"
-msgstr "霧+気泡"
+msgstr "飛沫+気泡"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_combined_export:'SPRAY_BUBBLES'
 msgid "Spray and bubble particles are saved in the same particle system"
-msgstr "霧(Spray)と気泡(Bubble)のパーティクルが同じパーティクルシステムに保存されます"
+msgstr "飛沫(Spray)と気泡(Bubble)のパーティクルが同じパーティクルシステムに保存されます"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_combined_export:'FOAM_BUBBLES'
 msgid "Foam + Bubbles"
@@ -21025,7 +21022,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_combined_export:'SPRAY_FOAM_BUBBLES'
 msgid "Spray + Foam + Bubbles"
-msgstr "霧+泡沫+気泡"
+msgstr "飛沫+泡沫+気泡"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_combined_export:'SPRAY_FOAM_BUBBLES'
 msgid "Create one particle system that contains all three secondary particle types"
@@ -21359,11 +21356,11 @@
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_spray_particles
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_ocean.c:647
 msgid "Spray"
-msgstr "霧"
+msgstr "飛沫"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_spray_particles
 msgid "Create spray particle system"
-msgstr "霧のパーティクルシステムを生成します"
+msgstr "飛沫のパーティクルシステムを生成します"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.use_tracer_particles
 msgid "Tracer"
@@ -24026,13 +24023,12 @@
 msgstr "このギズモがメンバーのギズモグループ"
 
 #. :src: bpy.types.Gizmo.hide_keymap
-#, fuzzy
 msgid "Hide Keymap"
 msgstr "キーマップを隠す"
 
 #. :src: bpy.types.Gizmo.hide_keymap
 msgid "Ignore the key-map for this gizmo"
-msgstr "このギズモのキーマップを無視します"
+msgstr "このギズモ用のキーマップを無視します"
 
 #. :src: bpy.types.Gizmo.hide_select
 msgid "Hide Select"
@@ -26340,7 +26336,6 @@
 msgstr "ヘアーカーブ"
 
 #. :src: bpy.types.HairCurve.first_point_index
-#, fuzzy
 msgid "First Point Index"
 msgstr "最初のポイントインデックス"
 
@@ -27273,9 +27268,8 @@
 msgstr "しきい値より上の場合、フィルが広がりません"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.flow
-#, fuzzy
 msgid "Amount of paint that is applied per stroke sample"
-msgstr "ストロークサンプル毎に適用される絵の具の量"
+msgstr "ストロークサンプル毎に適用される塗料の量"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.gpencil_sculpt_tool
 msgid "Grease Pencil Sculpt Paint Tool"
@@ -27518,7 +27512,6 @@
 msgstr "密度での筆圧による効果を反転します"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.invert_flow_pressure
-#, fuzzy
 msgid "Invert Pressure for Flow"
 msgstr "フローの筆圧を反転"
 
@@ -27553,7 +27546,6 @@
 msgstr "ウェットミックスでの筆圧による効果を反転します"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.invert_wet_persistence_pressure
-#, fuzzy
 msgid "Invert Pressure for Wet Persistence"
 msgstr "ウェット持続の筆圧を反転"
 
@@ -27676,17 +27668,16 @@
 msgstr "頂点がこのオフセット平面から遠い場合、影響しません"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.pose_deform_type:'ROTATE_TWIST'
-#, fuzzy
 msgid "Rotate/Twist"
 msgstr "回転/ツイスト"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.pose_deform_type:'SCALE_TRANSLATE'
 msgid "Scale/Translate"
-msgstr "拡大縮小/移動"
+msgstr "スケール/移動"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.pose_deform_type:'SQUASH_STRETCH'
 msgid "Squash/Stretch"
-msgstr "収縮/ストレッチ"
+msgstr "スカッシュ/ストレッチ"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.pose_ik_segments
 msgid "Pose IK Segments"
@@ -28120,9 +28111,8 @@
 msgstr "ブラシ先端の丸み"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.tip_scale_x
-#, fuzzy
 msgid "Tip Scale X"
-msgstr "先端の拡縮 X"
+msgstr "先端スケールX"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.tip_scale_x
 msgid "Scale of the brush tip in the X axis"
@@ -28277,7 +28267,6 @@
 msgstr "フローに筆圧を使用"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_flow_pressure
-#, fuzzy
 msgid "Use pressure to modulate flow"
 msgstr "筆圧をフローの調整に使用します"
 
@@ -28314,9 +28303,8 @@
 msgstr "筆圧をハードネスの調整に使用します"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_inverse_smooth_pressure
-#, fuzzy
 msgid "Inverse Smooth Pressure"
-msgstr "筆圧によるスムージングを反転"
+msgstr "スムージングの筆圧を反転"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_inverse_smooth_pressure
 msgid "Lighter pressure causes more smoothing to be applied"
@@ -28560,7 +28548,6 @@
 msgstr "筆圧をウェットミックスの調整に使用します"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_wet_persistence_pressure
-#, fuzzy
 msgid "Use Pressure for Wet Persistence"
 msgstr "ウェット持続に筆圧を使用"
 
@@ -28607,7 +28594,6 @@
 msgstr "サーフェスからブラシカラーに採取する絵の具の量"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.wet_persistence
-#, fuzzy
 msgid "Wet Persistence"
 msgstr "ウェットの持続"
 
@@ -33481,7 +33467,6 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.delta_scale
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_DeltaScale
-#, fuzzy
 msgid "Delta Scale"
 msgstr "デルタスケール"
 
@@ -36250,7 +36235,6 @@
 msgstr "ユーザーがスクラビング中"
 
 #. :src: bpy.types.Screen.is_scrubbing
-#, fuzzy
 msgid "True when the user is scrubbing through time"
 msgstr "時間中にユーザーがスクラビング中なら True"
 
@@ -40672,9 +40656,8 @@
 msgstr "デルタ回転"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_DeltaScale
-#, fuzzy
 msgid "Insert keyframes for additional scale factor"
-msgstr "追加のスケール係数用のキーフレームを挿入します"
+msgstr "スケール係数のオフセット用のキーフレームを挿入します"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_LocRot
 msgid "Insert a keyframe on each of the location and rotation channels"
@@ -40683,7 +40666,6 @@
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_LocRot
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_motion_model:'LocRot'
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.motion_model:'LocRot'
-#, fuzzy
 msgid "Location & Rotation"
 msgstr "位置・回転"
 
@@ -40694,7 +40676,6 @@
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_LocScale
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_motion_model:'LocScale'
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.motion_model:'LocScale'
-#, fuzzy
 msgid "Location & Scale"
 msgstr "位置・スケール"
 
@@ -40703,7 +40684,6 @@
 msgstr "回転とスケールのチャンネルにキーフレームを挿入します"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_RotScale
-#, fuzzy
 msgid "Rotation & Scale"
 msgstr "回転・スケール"
 
@@ -40724,7 +40704,6 @@
 msgstr "ビジュアル位置・回転"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRotScale
-#, fuzzy
 msgid "Insert a keyframe on each of the location, rotation and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
 msgstr "コンストレイントと親子関係の影響を考慮し、位置と回転、スケールのチャンネルにキーフレームを挿入します"
 
@@ -40733,12 +40712,10 @@
 msgstr "ビジュアル位置・回転・スケール"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocScale
-#, fuzzy
 msgid "Insert a keyframe on each of the location and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
 msgstr "コンストレイントや親子関係の影響を考慮し、位置とスケールの各チャンネルにキーフレームを挿入します"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocScale
-#, fuzzy
 msgid "Visual Location & Scale"
 msgstr "ビジュアル位置・スケール"
 
@@ -40755,7 +40732,6 @@
 msgstr "コンストレイントや親子関係の影響を考慮し、回転とスケールの各チャンネルにキーフレームを挿入します"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRotScale
-#, fuzzy
 msgid "Visual Rotation & Scale"
 msgstr "ビジュアル回転・スケール"
 
@@ -40764,7 +40740,6 @@
 msgstr "コンストレイントや親子関係の影響を考慮し、スケールの各チャンネルにキーフレームを挿入します"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualScaling
-#, fuzzy
 msgid "Visual Scale"
 msgstr "ビジュアルスケール"
 
@@ -46346,7 +46321,6 @@
 msgstr "元の座標"
 
 #. :src: bpy.types.CorrectiveSmoothModifier.rest_source:'ORCO'
-#, fuzzy
 msgid "Use base mesh vertex coords as the rest position"
 msgstr "ベースメッシュの頂点座標をレスト位置として使用します"
 
@@ -46355,7 +46329,6 @@
 msgstr "バインド座標"
 
 #. :src: bpy.types.CorrectiveSmoothModifier.rest_source:'BIND'
-#, fuzzy
 msgid "Use bind vertex coords for rest position"
 msgstr "バインド頂点座標をレスト位置として使用します"
 
@@ -47932,7 +47905,6 @@
 
 #. :src: bpy.types.MultiresModifier.use_custom_normals
 #. :src: bpy.types.SubsurfModifier.use_custom_normals
-#, fuzzy
 msgid "Interpolates existing custom normals to resulting mesh"
 msgstr "既存のカスタム法線と結果のメッシュを補間します"
 
@@ -48155,13 +48127,12 @@
 msgstr "形状をシミュレーションに基づき変形させます"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.invert_spray
-#, fuzzy
 msgid "Invert Spray"
-msgstr "霧を反転"
+msgstr "飛沫を反転"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.invert_spray
 msgid "Invert the spray direction map"
-msgstr "霧の方向マップを反転させます"
+msgstr "飛沫の方向マップを反転させます"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.is_cached
 msgid "Ocean is Cached"
@@ -48262,14 +48233,12 @@
 msgstr "浅水域を使用します(「JONSWAP」、「TMA」- Texel-Marsen-Arsloe 法)"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.spray_layer_name
-#, fuzzy
 msgid "Spray Map"
-msgstr "霧マップ"
+msgstr "飛沫マップ"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.spray_layer_name
-#, fuzzy
 msgid "Name of the vertex color layer used for the spray direction map"
-msgstr "霧に使う頂点カラーレイヤー名"
+msgstr "飛沫の方向使用する頂点カラーレイヤー名"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.time
 msgid "Current time of the simulation"
@@ -48293,12 +48262,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.use_spray
 msgid "Generate Spray Map"
-msgstr "霧マップを生成"
+msgstr "飛沫マップを生成"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.use_spray
-#, fuzzy
 msgid "Generate map of spray direction as a vertex color channel"
-msgstr "頂点カラーのチャンネルとして霧の方向マップを生成します"
+msgstr "頂点カラーチャンネルとして飛沫の方向マップを生成します"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.wave_alignment
 msgid "Wave Alignment"
@@ -48533,9 +48501,8 @@
 msgstr "異常値の許容範囲で、低い値はノイズをフィルターし、高い値は入力に近い縁を再生成します"
 
 #. :src: bpy.types.RemeshModifier.threshold
-#, fuzzy
 msgid "If removing disconnected pieces, minimum size of components to preserve as a ratio of the number of polygons in the largest component"
-msgstr "つながっていない部分を削除した際、最大コンポーネント内で同じポリゴン数の比率を維持できる最小のコンポーネントサイズ"
+msgstr "つながっていない部分を削除した時、最大コンポーネント内で\n同じポリゴン数の比率を維持できる最小のコンポーネントサイズ"
 
 #. :src: bpy.types.RemeshModifier.use_remove_disconnected
 msgid "Remove Disconnected"
@@ -54178,14 +54145,12 @@
 msgstr "関数ノード"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list