[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [5246] branches/ja: 116 fuzzy translations left.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Apr 4 03:37:36 CEST 2020


Revision: 5246
          https://developer.blender.org/rBTS5246
Author:   yamyam
Date:     2020-04-04 03:37:35 +0200 (Sat, 04 Apr 2020)
Log Message:
-----------
116 fuzzy translations left.

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2020-03-31 15:45:27 UTC (rev 5245)
+++ branches/ja/ja.po	2020-04-04 01:37:35 UTC (rev 5246)
@@ -579,7 +579,7 @@
 #. :src: bpy.types.AnimData.use_pin
 #, fuzzy
 msgid "Pin in Graph Editor"
-msgstr "グラフエディター内で展開"
+msgstr "グラフエディター内にピン止め"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroups
 msgid "Action Groups"
@@ -7292,7 +7292,7 @@
 #. :src: bpy.types.OpacityGpencilModifier.modify_color:'BOTH'
 #. :src: bpy.types.TintGpencilModifier.vertex_mode:'BOTH'
 msgid "Stroke and Fill"
-msgstr ""
+msgstr "ストロークとフィル"
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.vertex_mode:'BOTH'
 #. :src: bpy.types.TintGpencilModifier.vertex_mode:'BOTH'
@@ -18319,6 +18319,7 @@
 msgstr "この制御点でのエンベロープの下の境界"
 
 #. :src: bpy.types.FaceMap
+#, fuzzy
 msgid "Face Map"
 msgstr "フェイスマップ"
 
@@ -20128,7 +20129,7 @@
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.adapt_threshold
 #, fuzzy
 msgid "Minimum amount of fluid a cell can contain before it is considered empty"
-msgstr "セルが空と見なされる前に収容できる流体の最低量"
+msgstr "セルが空と見なされるまで収容可能な流体の最小量"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.additional_res
 msgid "Additional"
@@ -20567,7 +20568,6 @@
 msgstr "消滅速度"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.dissolve_speed
-#, fuzzy
 msgid "Determine how quickly the smoke dissolves (lower value makes smoke disappear faster)"
 msgstr "煙が消滅する速度を決めます(小さな値で早く煙が消滅)"
 
@@ -21873,7 +21873,7 @@
 #. :src: bpy.types.FluidEffectorSettings.surface_distance
 #, fuzzy
 msgid "Additional distance around mesh surface to consider as effector"
-msgstr "メッシュ表面周囲のエフェクターと見なされる距離"
+msgstr "メッシュ表面の周囲からのエフェクターと見なされる距離"
 
 #. :src: bpy.types.FluidEffectorSettings.use_effector
 msgid "Control when to apply the effector"
@@ -24481,9 +24481,8 @@
 msgstr "VR再描画"
 
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_options:'VR_REDRAWS'
-#, fuzzy
 msgid "The gizmos are made for use with virtual reality sessions and require special redraw management"
-msgstr "バーチャルリアリティセッションと特別な再描画管理が必要な時に使用されるために作成されたギズモ"
+msgstr "バーチャルリアリティセッションで使用するために作成され、特別な再描画管理が必要なギズモ"
 
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_region_type
 #. :src: bpy.types.KeyMap.region_type
@@ -26005,12 +26004,14 @@
 msgstr "不透明度の係数"
 
 #. :src: bpy.types.OpacityGpencilModifier.hardeness
+#, fuzzy
 msgid "Factor of stroke hardeness"
-msgstr ""
+msgstr "ストロークのハーデンネスの係数"
 
 #. :src: bpy.types.OpacityGpencilModifier.modify_color:'HARDENESS'
+#, fuzzy
 msgid "Modify stroke hardeness"
-msgstr ""
+msgstr "ストロークのハーデンネスを変更"
 
 #. :src: bpy.types.OpacityGpencilModifier.normalize_opacity
 msgid "Uniform Opacity"
@@ -26813,14 +26814,13 @@
 msgstr "ペイントやスカルプトのブラシ設定を格納するブラシデータブロック"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.area_radius_factor
-#, fuzzy
 msgid "Area Radius"
-msgstr "領域の半径"
+msgstr "エリア半径"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.area_radius_factor
 #, fuzzy
 msgid "Ratio between the brush radius and the radius that is going to be used to sample the area center"
-msgstr "ブラシ半径と、領域の中心を取得するのに使用される半径との平均"
+msgstr "ブラシ半径と、領域の中心を取得するのに使用される半径との割合"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.auto_smooth_factor
 msgid "Autosmooth"
@@ -26838,7 +26838,7 @@
 #. :src: bpy.types.Brush.automasking_boundary_edges_propagation_steps
 #, fuzzy
 msgid "Distance where boundary edge automaking is going to protect vertices from the fully masked edge"
-msgstr "完全にマスクされた辺の頂点を守るため、境界の辺の自動マスキングが行われる距離"
+msgstr "完全にマスクされた辺の頂点を守るために、境界の辺の自動マスキングが行われる距離"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.blend
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeMixRGB.blend_type
@@ -27136,7 +27136,6 @@
 msgstr "クロスに力を適用する、ブラシ内に使用される形状"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.cloth_mass
-#, fuzzy
 msgid "Cloth Mass"
 msgstr "クロスの重量"
 
@@ -27710,12 +27709,13 @@
 msgstr "ブラシ半径に関するポーズ原点のオフセット"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.pose_origin_type
+#, fuzzy
 msgid "Rotation Origins"
-msgstr ""
+msgstr "回転の中心"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.pose_origin_type
 msgid "Method to set the rotation origins for the segments of the brush"
-msgstr ""
+msgstr "ブラシのセグメントの回転の中心を設定する方法"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.pose_origin_type:'TOPOLOGY'
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.edge_mapping:'TOPOLOGY'
@@ -27731,7 +27731,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.pose_origin_type:'TOPOLOGY'
 msgid "Sets the rotation origin automatically using the topology and shape of the mesh as a guide"
-msgstr ""
+msgstr "メッシュのトポロジーと形状をガイドとして使用し、回転の中心を自動的に設定します"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.pose_origin_type:'FACE_SETS'
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_face_sets
@@ -27741,8 +27741,9 @@
 msgstr "面セット"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.pose_origin_type:'FACE_SETS'
+#, fuzzy
 msgid "Creates a pose segment per face sets, starting from the active face set"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブ面セットから開始し、面セット毎にポーズのセグメントを生成します"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.pose_smooth_iterations
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_paint_mask_extract.smooth_iterations
@@ -27921,7 +27922,6 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'DRAW_FACE_SETS'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'DRAW_FACE_SETS'
-#, fuzzy
 msgid "Draw Face Sets"
 msgstr "面セットドロー"
 
@@ -27960,11 +27960,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.smooth_deform_type:'LAPLACIAN'
 msgid "Smooths the surface and the volume"
-msgstr ""
+msgstr "サーフェスとボリュームをスムーズにします"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.smooth_deform_type:'SURFACE'
 msgid "Smooths the surface of the mesh, preserving the volue"
-msgstr ""
+msgstr "メッシュのサーフェスを、ボリュームを維持してスムーズにします"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.smooth_stroke_factor
 msgid "Smooth Stroke Factor"
@@ -28080,27 +28080,29 @@
 #. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.surface_smooth_current_vertex
 #, fuzzy
 msgid "Per Vertex Displacement"
-msgstr "ベクトルディスプレイスメント"
+msgstr "頂点毎の移動"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.surface_smooth_current_vertex
 #. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.surface_smooth_current_vertex
+#, fuzzy
 msgid "How much the position of each individual vertex influences the final result"
-msgstr ""
+msgstr "独立した各頂点の位置が最終結果に影響する量"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.surface_smooth_iterations
 msgid "Number of smoothing iterations per brush step"
-msgstr ""
+msgstr "ブラシステップ毎のスムージング回数"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.surface_smooth_shape_preservation
 #. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.surface_smooth_shape_preservation
 #, fuzzy
 msgid "Shape Preservation"
-msgstr "体積の維持"
+msgstr "形状の維持"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.surface_smooth_shape_preservation
 #. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.surface_smooth_shape_preservation
+#, fuzzy
 msgid "How much of the original shape is preserved when smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "スムージング時、元の形状を維持する量"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.texture_overlay_alpha
 msgid "Texture Overlay Alpha"
@@ -28175,8 +28177,9 @@
 msgstr "これが無効になっている場合、ペイント中のアルファを固定します"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_automasking_boundary_edges
+#, fuzzy
 msgid "Mesh Boundary Auto-masking"
-msgstr ""
+msgstr "メッシュ境界自動マスク"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_automasking_boundary_edges
 msgid "Do not affect non manifold boundary edges"
@@ -31248,9 +31251,8 @@
 msgstr "UDIMタイル"
 
 #. :src: bpy.types.Image.source:'TILED'
-#, fuzzy
 msgid "Tiled UDIM image texture"
-msgstr "タイル画像テクスチャ"
+msgstr "タイル状の UDIM 画像テクスチャ"
 
 #. :src: bpy.types.Image.stereo_3d_format
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.stereo_3d_format
@@ -36216,7 +36218,6 @@
 msgstr "ランドマーク"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.vr_landmarks_selected
-#, fuzzy
 msgid "Selected Landmark"
 msgstr "選択中のランドマーク"
 
@@ -38055,7 +38056,6 @@
 
 #. :src: bpy.types.WindowManager.xr_session_state
 #. :src: bpy.types.XrSessionState
-#, fuzzy
 msgid "Runtime state information about the VR session"
 msgstr "VR セッションのランタイム状態の情報"
 
@@ -44216,7 +44216,7 @@
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_face_sets_init
 #, fuzzy
 msgid "Face Sets Init"
-msgstr "面セット編集"
+msgstr "面セットを初期化"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_gpencil_autoweights
 msgid "Generate Weights"
@@ -45028,9 +45028,8 @@
 msgstr "正規化されたクォータニオン回転"
 
 #. :src: bpy.types.MetaElement.select
-#, fuzzy
 msgid "Select element"
-msgstr "要素を選択"
+msgstr "要素の選択"
 
 #. :src: bpy.types.MetaElement.size_x
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBlur.size_x
@@ -45192,9 +45191,8 @@
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'UV_WARP'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_gpencil_modifier_add.type:'UV_WARP'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'UV_WARP'
-#, fuzzy
 msgid "Transform the UV map using the difference between two objects"
-msgstr "二つの別々のオブジェクト間の差違を使用し、UV マップをトランスフォームします"
+msgstr "二つの別々のオブジェクト間の差違を利用し、UV マップを変形します"
 
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'VERTEX_WEIGHT_EDIT'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_gpencil_modifier_add.type:'VERTEX_WEIGHT_EDIT'
@@ -46936,8 +46934,9 @@
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.poly_mapping
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.poly_mapping
+#, fuzzy
 msgid "Face Mapping"
-msgstr "面マッピング"
+msgstr "フェイスマッピング"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.poly_mapping
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.poly_mapping
@@ -48084,7 +48083,7 @@
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.fetch_jonswap
 #, fuzzy
 msgid "This is the distance from a lee shore, called the fetch, or the distance over which the wind blows with constant velocity. Used by 'JONSWAP' and 'TMA' models"
-msgstr "フェッチと呼ばれる、風下の海岸からの距離、または一定の速度で吹く風の距離。「JONSWAP」と「TMA」モデルで使用"
+msgstr "フェッチと呼ばれる、風下の海岸からの距離、または一定の速度で吹く風が覆う距離。「JONSWAP」と「TMA」モデルで使用"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.filepath
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:393
@@ -48213,7 +48212,6 @@
 msgstr "使用するスペクトル"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.spectrum:'PHILLIPS'
-#, fuzzy
 msgid "Turbulent Ocean"
 msgstr "荒れた海洋"
 
@@ -48222,7 +48220,6 @@
 msgstr "泡のある荒れた海洋を使用します"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.spectrum:'PIERSON_MOSKOWITZ'
-#, fuzzy
 msgid "Established Ocean"
 msgstr "従来の海洋"
 
@@ -48895,22 +48892,20 @@
 msgstr "中心からの厚さのオフセット"
 
 #. :src: bpy.types.SolidifyModifier.rim_vertex_group
-#, fuzzy
 msgid "Rim Vertex Group"
-msgstr "頂点グループを削除"
+msgstr "ふちの頂点グループ"
 
 #. :src: bpy.types.SolidifyModifier.rim_vertex_group
 msgid "Vertex group that the generated rim geometry will be weighted to"
-msgstr ""
+msgstr "生成されたふちの形状に重み付けする頂点グループ"
 
 #. :src: bpy.types.SolidifyModifier.shell_vertex_group
-#, fuzzy
 msgid "Shell Vertex Group"
-msgstr "頂点グループを選択"
+msgstr "シェルの頂点グループ"
 
 #. :src: bpy.types.SolidifyModifier.shell_vertex_group
 msgid "Vertex group that the generated shell geometry will be weighted to"
-msgstr ""
+msgstr "生成されたシェルの形状に重み付けする頂点グループ"
 
 #. :src: bpy.types.SolidifyModifier.solidify_mode
 msgid "Selects the used algorithm"
@@ -49035,9 +49030,8 @@
 msgstr "形状がターゲットメッシュにバインドされているかどうか"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list