[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [5066] branches/ja: 24291 translated messages, 13 fuzzy translations.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Sep 18 20:05:03 CEST 2019


Revision: 5066
          https://developer.blender.org/rBTS5066
Author:   yamyam
Date:     2019-09-18 20:05:02 +0200 (Wed, 18 Sep 2019)
Log Message:
-----------
24291 translated messages, 13 fuzzy translations. More changes should be occurred.

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2019-09-18 16:21:57 UTC (rev 5065)
+++ branches/ja/ja.po	2019-09-18 18:05:02 UTC (rev 5066)
@@ -5426,7 +5426,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Bone.head
 msgid "Location of head end of the bone relative to its parent"
-msgstr "ボーンのヘッドと親との相対位置"
+msgstr "ボーンのヘッド端と親との相対位置"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.head_local
 msgid "Armature-Relative Head"
@@ -5434,7 +5434,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Bone.head_local
 msgid "Location of head end of the bone relative to armature"
-msgstr "アーマチュアに対するボーンヘッドの相対位置"
+msgstr "アーマチュアに対するボーンのヘッド端の相対位置"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.head_radius
 #. :src: bpy.types.EditBone.head_radius
@@ -5495,15 +5495,13 @@
 
 #. :src: bpy.types.Bone.inherit_scale:'FIX_SHEAR'
 #. :src: bpy.types.EditBone.inherit_scale:'FIX_SHEAR'
-#, fuzzy
 msgid "Inherit scaling, but remove shearing of the child in the rest orientation"
-msgstr "スケーリングは継承しますが、残りの方位による子のせん断を除去します"
+msgstr "スケーリングは継承しますが、静止方向での子のせん断を除去します"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.inherit_scale:'AVERAGE'
 #. :src: bpy.types.EditBone.inherit_scale:'AVERAGE'
-#, fuzzy
 msgid "Inherit uniform scaling representing the overall change in the volume of the parent"
-msgstr "親のボリューム内の全体的な変更を表わす均一なスケーリングを継承します"
+msgstr "親のボリュームの全体的な変更を表わす均一なスケールを継承します"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.inherit_scale:'NONE'
 #. :src: bpy.types.EditBone.inherit_scale:'NONE'
@@ -5517,11 +5515,10 @@
 
 #. :src: bpy.types.Bone.inherit_scale:'NONE_LEGACY'
 #. :src: bpy.types.EditBone.inherit_scale:'NONE_LEGACY'
-#, fuzzy
 msgid "Ignore parent scaling without compensating for parent shear. Replicates the effect of disabling the original Inherit Scale checkbox"
 msgstr ""
 "親のせん断の補正なしで、親のスケーリングを無視します。\n"
-"オリジナルの「スケールを継承」を無効にした効果の再現です"
+"従来の「スケールを継承」を無効にした効果の再現です"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.layers
 #. :src: bpy.types.EditBone.layers
@@ -5569,9 +5566,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.Bone.length
 #. :src: bpy.types.PoseBone.length
-#, fuzzy
 msgid "Length of the bone"
-msgstr "ヘアーの長さ"
+msgstr "ボーンの長さ"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.matrix
 msgid "Bone Matrix"
@@ -5638,9 +5634,8 @@
 msgstr "テール"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.tail
-#, fuzzy
 msgid "Location of tail end of the bone relative to its parent"
-msgstr "ボーンのヘッドと親との相対位置"
+msgstr "親に対するボーンのテール端の位置"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.tail_local
 msgid "Armature-Relative Tail"
@@ -5648,12 +5643,12 @@
 
 #. :src: bpy.types.Bone.tail_local
 msgid "Location of tail end of the bone relative to armature"
-msgstr "アーマチュアに対するボーン終端のテールの相対位置"
+msgstr "アーマチュアに対するボーンのテール端の相対位置"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.tail_radius
 #. :src: bpy.types.EditBone.tail_radius
 msgid "Envelope Tail Radius"
-msgstr "エンベロープ テール半径"
+msgstr "エンベロープテール半径"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.tail_radius
 #. :src: bpy.types.EditBone.tail_radius
@@ -6472,8 +6467,9 @@
 msgstr "エアブラシ"
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gp_icon:'CHISEL'
+#, fuzzy
 msgid "Chisel"
-msgstr ""
+msgstr "のみ"
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gp_icon:'FILL'
 #. :src: bpy.types.ColorGpencilModifier.modify_color:'FILL'
@@ -6789,7 +6785,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.simplify_factor
 msgid "Factor of Simplify using adaptive algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "アダプティブアルゴリズムを使用した簡略化の係数"
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.trim
 msgid "Trim Stroke Ends"
@@ -11333,9 +11329,8 @@
 msgstr "均一にする"
 
 #. :src: bpy.types.CopyScaleConstraint.use_make_uniform
-#, fuzzy
 msgid "Redistribute the copied change in volume equally between the three axes of the owner"
-msgstr "コピーしたボリューム内の変更を、オーナーの3つの軸に等しく分配します"
+msgstr "コピーした体積の変化を、オーナーの3つの軸に等しく分配します"
 
 #. :src: bpy.types.CopyScaleConstraint.use_offset
 msgid "Combine original scale with copied scale"
@@ -12770,7 +12765,6 @@
 msgstr "変換元のZ軸の最小範囲"
 
 #. :src: bpy.types.TransformConstraint.from_rotation_mode
-#, fuzzy
 msgid "From Mode"
 msgstr "変換元のモード"
 
@@ -12785,7 +12779,6 @@
 
 #. :src: bpy.types.TransformConstraint.from_rotation_mode:'AUTO'
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.rotation_mode:'AUTO'
-#, fuzzy
 msgid "Euler using the rotation order of the target"
 msgstr "ターゲットの回転の順序を使用したオイラー"
 
@@ -12918,7 +12911,6 @@
 msgstr "まるで子のように、オリジナルの後に新しい回転を適用します"
 
 #. :src: bpy.types.TransformConstraint.mix_mode_scale
-#, fuzzy
 msgid "Scale Mix Mode"
 msgstr "拡縮ミックスモード"
 
@@ -15976,7 +15968,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EditBone.length
 msgid "Length of the bone. Changing moves the tail end"
-msgstr ""
+msgstr "ボーンの長さ。変更するとテール端が移動します"
 
 #. :src: bpy.types.EditBone.lock
 msgid "Bone is not able to be transformed when in Edit Mode"
@@ -16016,7 +16008,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EditBone.tail
 msgid "Location of tail end of the bone"
-msgstr "ボーン終端のテールの位置"
+msgstr "ボーンのテール端の位置"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights
 msgid "Effector weights for physics simulation"
@@ -23153,7 +23145,6 @@
 #. :src: bpy.types.TimeGpencilModifier.invert_layer_pass
 #. :src: bpy.types.TintGpencilModifier.invert_layer_pass
 #. :src: bpy.types.TintGpencilModifier.invert_material_pass
-#, fuzzy
 msgid "Inverse Pass"
 msgstr "パスを除外"
 
@@ -25306,18 +25297,16 @@
 msgstr "ブラシで使用される変形タイプ"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.elastic_deform_type:'ELASTIC_DEFORM_GRAB_BISCALE'
-#, fuzzy
 msgid "Bi-scale Grab"
-msgstr "Bi-scaleグラブ"
+msgstr "バイスケールグラブ"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.elastic_deform_type:'ELASTIC_DEFORM_GRAB_TRISCALE'
-#, fuzzy
 msgid "Tri-scale Grab"
-msgstr "Tri-scaleグラブ"
+msgstr "トライスケールグラブ"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.elastic_deform_volume_preservation
 msgid "Poisson ratio for elastic deformation. Higher values preserve volume more, but also lead to more bulging"
-msgstr ""
+msgstr "エラスティック変形のポアソン比。高い値でボリュームを多く維持しますが、膨張も増えます"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.falloff_angle
 msgid "Falloff Angle"
@@ -25720,7 +25709,7 @@
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'DRAW_SHARP'
 #. :src: bpy.types.View3DOverlay.show_edge_sharp
 msgid "Draw Sharp"
-msgstr "シャープを表示"
+msgstr "ドローシャープ"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'ELASTIC_DEFORM'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'ELASTIC_DEFORM'
@@ -26000,11 +25989,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_grab_active_vertex
 msgid "Grab Active Vertex"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブ頂点をグラブ"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_grab_active_vertex
 msgid "Apply the maximum grab strength to the active vertex instead of the cursor location"
-msgstr ""
+msgstr "カーソル位置ではなく、アクティブ頂点に最大グラブ強度を適用します"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_inverse_smooth_pressure
 msgid "Inverse Smooth Pressure"
@@ -26187,9 +26176,8 @@
 msgstr "単一の「点」を細かく配置できるようにします"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_scene_spacing
-#, fuzzy
 msgid "Spacing Distance"
-msgstr "間隔"
+msgstr "間隔の基準"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_scene_spacing
 msgid "Calculate the brush spacing using view or scene distance"
@@ -28281,9 +28269,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.GreasePencil.onion_keyframe_type
 #. :src: bpy.types.SpaceOutliner.use_filter_id_type
-#, fuzzy
 msgid "Filter by Type"
-msgstr "タイプでフィルタリング:"
+msgstr "タイプでフィルター"
 
 #. :src: bpy.types.GreasePencil.onion_keyframe_type
 msgid "Type of keyframe (for filtering)"
@@ -30410,25 +30397,24 @@
 msgstr "メッシュのポリゴン"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.remesh_mode
-#, fuzzy
 msgid "Remesh Mode"
-msgstr "リメッシュモディファイアー"
+msgstr "リメッシュモード"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.remesh_mode:'VOXEL'
 msgid "Voxel"
-msgstr ""
+msgstr "ボクセル"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.remesh_mode:'VOXEL'
 msgid "Use the voxel remesher"
-msgstr ""
+msgstr "ボクセルリメッシャーを使用します"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.remesh_mode:'QUAD'
 msgid "Quad"
-msgstr ""
+msgstr "四角面"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.remesh_mode:'QUAD'
 msgid "Use the quad remesher"
-msgstr ""
+msgstr "四角面リメッシャーを使用します"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.remesh_preserve_paint_mask
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_quadriflow_remesh.preserve_paint_mask
@@ -30441,7 +30427,6 @@
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.remesh_smooth_normals
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_quadriflow_remesh.smooth_normals
-#, fuzzy
 msgid "Smooth Normals"
 msgstr "法線をスムーズに"
 
@@ -30450,7 +30435,6 @@
 msgstr "リメッシャーの結果の法線をスムージングします"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.remesh_voxel_size
-#, fuzzy
 msgid "Voxel Size"
 msgstr "ボクセルサイズ"
 
@@ -30549,24 +30533,20 @@
 msgstr "X軸対称編集"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_mirror_y
-#, fuzzy
 msgid "Y Mirror"
-msgstr "Xミラー"
+msgstr "Yミラー"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_mirror_y
-#, fuzzy
 msgid "Y Axis mirror editing"
-msgstr "X軸対称編集"
+msgstr "Y軸対称編集"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_mirror_z
-#, fuzzy
 msgid "Z Mirror"
-msgstr "Xミラー"
+msgstr "Zミラー"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_mirror_z
-#, fuzzy
 msgid "Z Axis mirror editing"
-msgstr "X軸対称編集"
+msgstr "Z軸対称編集"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_paint_mask
 msgid "Paint Mask"
@@ -38436,9 +38416,8 @@
 msgstr "ビジュアル回転/拡縮"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualScaling
-#, fuzzy
 msgid "Insert a keyframe on each of the scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
-msgstr "コンストレイントや親子関係の影響を考慮し、スケーリングの各チャンネルにキーフレームを挿入します"
+msgstr "コンストレイントや親子関係の影響を考慮し、拡大縮小の各チャンネルにキーフレームを挿入します"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualScaling
 msgid "Visual Scaling"
@@ -41095,9 +41074,8 @@
 msgstr "セルフオーバーラップ"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialGPencilStyle.use_overlap_strokes
-#, fuzzy
 msgid "Disable stencil and overlap self intersections with alpha materials"
-msgstr "ステンシルを無効にし、自身とアルファマテリアルとの交差をオーバーラップします"
+msgstr "ステンシルを無効にし、自身の交差をアルファマテリアルで重ね合わせます"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialGPencilStyle.use_stroke_pattern
 msgid "Use Stroke Texture as a pattern to apply color"
@@ -44612,9 +44590,8 @@
 msgstr "全境界"
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.use_dissolve_boundaries
-#, fuzzy
 msgid "Dissolve all vertices in between face boundaries (planar only)"
-msgstr "面境界間のすべての頂点を溶解します(平面のみ)"
+msgstr "面の境界間のすべての頂点を溶解します(平面のみ)"
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.use_symmetry
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_decimate.use_symmetry
@@ -51453,9 +51430,8 @@
 msgstr "ライトパス"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMapRange.clamp
-#, fuzzy
 msgid "Clamp the result to the target range [To Min, To Max]"
-msgstr "結果を目標の範囲([最小, 最大])に収めます"
+msgstr "結果を目標の範囲([最小へ, 最大へ])に収めます"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMapping.vector_type
 #. :src: bpy.types.TexMapping.vector_type
@@ -51475,15 +51451,13 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMapping.vector_type:'VECTOR'
 #. :src: bpy.types.TexMapping.vector_type:'VECTOR'
-#, fuzzy
 msgid "Transform a direction vector. Location is ignored"
-msgstr "方向ベクトルを変換します"
+msgstr "方向ベクトルを変換します。位置は無視されます"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMapping.vector_type:'NORMAL'
 #. :src: bpy.types.TexMapping.vector_type:'NORMAL'
-#, fuzzy

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list