[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [5062] branches/zh_CN: some fixes

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Sep 15 17:54:00 CEST 2019


Revision: 5062
          https://developer.blender.org/rBTS5062
Author:   NGENNGT
Date:     2019-09-15 17:54:00 +0200 (Sun, 15 Sep 2019)
Log Message:
-----------
some fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2019-09-14 16:11:57 UTC (rev 5061)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2019-09-15 15:54:00 UTC (rev 5062)
@@ -1664,7 +1664,7 @@
 #. :src: bpy.types.Space.type:'NODE_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'NODE_EDITOR'
 msgid "Editor for node-based shading and compositing tools"
-msgstr "针对节点着色与合成工具的编辑器"
+msgstr "用于基于节点的着色与合成工具的编辑器"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'SEQUENCE_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'SEQUENCE_EDITOR'
@@ -1872,7 +1872,7 @@
 #. :src: bpy.types.Space.type:'INFO'
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'INFO'
 msgid "Log of operations, warnings and error messages"
-msgstr "操作日志,警告和错误信息"
+msgstr "操作、警告和错误信息的日志"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'TOPBAR'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'TOPBAR'
@@ -2005,7 +2005,7 @@
 #. :src: bpy.types.Space.type:'FILE_BROWSER'
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'FILE_BROWSER'
 msgid "Browse for files and assets"
-msgstr "浏览文件及资源"
+msgstr "浏览文件和资产"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'PREFERENCES'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'PREFERENCES'
@@ -2030,7 +2030,7 @@
 #. :src: bpy.types.Space.type:'PREFERENCES'
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'PREFERENCES'
 msgid "Edit persistent configuration settings"
-msgstr "编辑持久性配置设置项"
+msgstr "编辑持久配置的设置"
 
 #. :src: bpy.types.Area.width
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.width
@@ -2055,7 +2055,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Area.width
 msgid "Area width"
-msgstr "面积宽度"
+msgstr "区域宽度"
 
 #. :src: bpy.types.Area.x
 #. :src: bpy.types.Region.x
@@ -2064,7 +2064,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Area.x
 msgid "The window relative vertical location of the area"
-msgstr "复制目标物体的位置"
+msgstr "区域在窗口中的相对水平位置"
 
 #. :src: bpy.types.Area.y
 #. :src: bpy.types.Region.y
@@ -2089,7 +2089,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.AreaSpaces.active
 msgid "Space currently being displayed in this area"
-msgstr "当前区域上显示的空间"
+msgstr "当前显示在此区域中的空间"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureBones
 msgid "Armature Bones"
@@ -2161,7 +2161,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.cage_object
 #: scripts/addons/cycles/ui.py:1877
 msgid "Cage Object"
-msgstr "闭合物体"
+msgstr "罩式物体"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.cage_object
 msgid "Object to use as cage instead of calculating the cage from the active object with cage extrusion"
@@ -2424,7 +2424,7 @@
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.normal_space
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.normal_space
 msgid "Choose normal space for baking"
-msgstr "烘培使用法线空间"
+msgstr "选择用于烘培的法线空间"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.normal_space:'OBJECT'
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAvoid.object
@@ -2583,7 +2583,7 @@
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.normal_space:'TANGENT'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.normal_space:'TANGENT'
 msgid "Bake the normals in tangent space"
-msgstr "在切线空间上执行烘培"
+msgstr "在切向空间上烘培法线"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.pass_filter
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.pass_filter
@@ -2592,7 +2592,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.pass_filter
 msgid "Passes to include in the active baking pass"
-msgstr "转到包含激活的烘焙通道"
+msgstr "包含在活动烘焙通道的通道"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.pass_filter:'NONE'
 #. :src: bpy.types.Bone.inherit_scale:'NONE'
@@ -2984,7 +2984,7 @@
 #: source/blender/draw/engines/external/external_engine.c:267
 #: source/blender/draw/engines/external/external_engine.c:288
 msgid "External"
-msgstr "外部数据"
+msgstr "外部"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.save_mode:'EXTERNAL'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.save_mode:'EXTERNAL'
@@ -2998,7 +2998,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.use_automatic_name
 msgid "Automatically name the output file with the pass type (external only)"
-msgstr "使用通道类型自动命名输出文件 (仅对外部文件)"
+msgstr "使用通道类型自动命名输出文件 (仅限外部文件)"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.use_cage
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.use_cage
@@ -3063,7 +3063,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.use_pass_transmission
 msgid "Add transmission contribution"
-msgstr "添加透明性质"
+msgstr "添加透射性质"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.use_selected_to_active
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.use_selected_to_active
@@ -3077,7 +3077,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.use_selected_to_active
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.use_bake_selected_to_active
 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
-msgstr "将当前选择物体的表面着色烘培至活动物体上"
+msgstr "将当前选择物体的表面着色烘焙至活动物体上"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.use_split_materials
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.use_split_materials
@@ -3098,7 +3098,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint
 msgid "Bezier curve point with two handles"
-msgstr "带两个控制器的贝齐尔曲线点"
+msgstr "有两个控制柄的贝塞尔曲线控制点"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.co
 #. :src: bpy.types.Keyframe.co
@@ -3111,7 +3111,7 @@
 #. :src: bpy.types.Keyframe.co
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.co
 msgid "Coordinates of the control point"
-msgstr "坐标的控制点"
+msgstr "控制点的坐标"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_left
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_left
@@ -3121,7 +3121,7 @@
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_left
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_left
 msgid "Coordinates of the first handle"
-msgstr "第一个控制器的坐标系"
+msgstr "第一个控制柄的坐标"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_left_type
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_left_type
@@ -3256,7 +3256,7 @@
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_right
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_right
 msgid "Coordinates of the second handle"
-msgstr "第二个控制器的坐标系"
+msgstr "第二个控制柄的坐标"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_right_type
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_right_type
@@ -3295,7 +3295,7 @@
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.radius
 #. :src: bpy.types.SplinePoint.radius
 msgid "Bevel Radius"
-msgstr "斜面半径"
+msgstr "倒角半径"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.radius
 #. :src: bpy.types.ShapeKeyBezierPoint.radius
@@ -3302,7 +3302,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShapeKeyCurvePoint.radius
 #. :src: bpy.types.SplinePoint.radius
 msgid "Radius for beveling"
-msgstr "斜角的半径"
+msgstr "倒角的半径"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.select_control_point
 msgid "Control Point selected"
@@ -3311,7 +3311,7 @@
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.select_control_point
 #. :src: bpy.types.Keyframe.select_control_point
 msgid "Control point selection status"
-msgstr "选择控制点的状态"
+msgstr "控制点的选择状态"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.select_left_handle
 #. :src: bpy.types.Keyframe.select_left_handle
@@ -3557,7 +3557,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.is_saved
 msgid "Has the current session been saved to disk as a .blend file"
-msgstr "将当前状态保存到磁盘, 作为一个 .blend 文件"
+msgstr "已将当前会话作为 .blend 文件保存到磁盘"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.lattices
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'LATTICE'
@@ -4058,7 +4058,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataParticles
 msgid "Main Particle Settings"
-msgstr "主子设置"
+msgstr "主粒子设置"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataParticles
 msgid "Collection of particle settings"
@@ -4158,11 +4158,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule
 msgid "Boid Rule"
-msgstr "群组规则"
+msgstr "群簇规则"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.name
 msgid "Boid rule name"
-msgstr "群组规则名称"
+msgstr "群簇规则名称"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type
 #. :src: bpy.types.ConsoleLine.type
@@ -4947,7 +4947,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BoidState.ruleset_type
 msgid "How the rules in the list are evaluated"
-msgstr "列表中规则如果估算"
+msgstr "如何解算列表中的规则"
 
 #. :src: bpy.types.BoidState.ruleset_type:'FUZZY'
 #. :src: bpy.types.UI_OT_edittranslation.but_label_flags:'FUZZY'
@@ -4968,7 +4968,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BoidState.ruleset_type:'FUZZY'
 msgid "Rules are gone through top to bottom (only the first rule which effect is above fuzziness threshold is evaluated)"
-msgstr "由上至下时规则无效, (仅对首个规则予以考虑, 其影响高于模糊阈值)"
+msgstr "规则从上到下(仅计算效果高于模糊阈值的第一个规则)"
 
 #. :src: bpy.types.BoidState.ruleset_type:'RANDOM'
 #. :src: bpy.types.NoiseGpencilModifier.random
@@ -5005,7 +5005,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BoidState.ruleset_type:'RANDOM'
 msgid "A random rule is selected for each boid"
-msgstr "随机一个规则"
+msgstr "为每个群簇选择随机规则"
 
 #. :src: bpy.types.BoidState.ruleset_type:'AVERAGE'
 #. :src: bpy.types.Bone.inherit_scale:'AVERAGE'
@@ -5072,7 +5072,7 @@
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveinx
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_curveinx
 msgid "X-axis handle offset for start of the B-Bone's curve, adjusts curvature"
-msgstr "柔性骨骼曲线的起始点的X轴手柄偏移量,矫正曲度"
+msgstr "柔性骨骼曲线的起始点的X轴控制柄偏移量,矫正曲度"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_curveiny
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveiny
@@ -5086,7 +5086,7 @@
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveiny
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_curveiny
 msgid "Y-axis handle offset for start of the B-Bone's curve, adjusts curvature"
-msgstr "柔性骨骼曲线的起始点的Y轴手柄偏移量,矫正曲度"
+msgstr "柔性骨骼曲线的起始点的Y轴控制柄偏移量,矫正曲度"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_curveoutx
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveoutx
@@ -5098,7 +5098,7 @@
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveoutx
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_curveoutx
 msgid "X-axis handle offset for end of the B-Bone's curve, adjusts curvature"
-msgstr "柔性骨骼曲线的终点的X轴手柄偏移量,矫正曲度"
+msgstr "柔性骨骼曲线的终点的X轴控制柄偏移量,矫正曲度"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_curveouty
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveouty
@@ -5112,31 +5112,31 @@
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveouty
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_curveouty
 msgid "Y-axis handle offset for end of the B-Bone's curve, adjusts curvature"
-msgstr "柔性骨骼曲线的终点的Y轴手柄偏移量,矫正曲度"
+msgstr "柔性骨骼曲线的终点的Y轴控制柄偏移量,矫正曲度"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_custom_handle_end
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_custom_handle_end
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_custom_handle_end
 msgid "B-Bone End Handle"
-msgstr "柔性骨段"
+msgstr "柔性骨段终点控制柄"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_custom_handle_end
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_custom_handle_end
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_custom_handle_end
 msgid "Bone that serves as the end handle for the B-Bone curve"
-msgstr "作为柔性骨骼曲线终点手柄的骨骼"
+msgstr "作为柔性骨骼曲线终点控制柄的骨骼"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_custom_handle_start
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_custom_handle_start
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_custom_handle_start
 msgid "B-Bone Start Handle"
-msgstr "柔性骨段"
+msgstr "柔性骨段起点控制柄"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_custom_handle_start
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_custom_handle_start
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_custom_handle_start

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list