[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4937] branches/es/es.po: Spanish - more revision and fixes
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sun Jun 9 17:38:11 CEST 2019
Revision: 4937
https://developer.blender.org/rBTS4937
Author: gab3d
Date: 2019-06-09 17:38:11 +0200 (Sun, 09 Jun 2019)
Log Message:
-----------
Spanish - more revision and fixes
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2019-06-09 02:49:55 UTC (rev 4936)
+++ branches/es/es.po 2019-06-09 15:38:11 UTC (rev 4937)
@@ -26322,7 +26322,7 @@
#. :src: bpy.types.Curve.render_resolution_u
msgid "Surface resolution in U direction used while rendering (zero uses preview resolution)"
-msgstr "Resolución de procesamiento de la superficie en la dirección U (0 utiliza la resolución de previsualización)"
+msgstr "Resolución de procesamiento de la superficie en la dirección U (0 para utilizar la misma resolución que en las vistas)"
#. :src: bpy.types.Curve.render_resolution_v
msgid "Render Resolution V"
@@ -26330,7 +26330,7 @@
#. :src: bpy.types.Curve.render_resolution_v
msgid "Surface resolution in V direction used while rendering (zero uses preview resolution)"
-msgstr "Resolución de procesamiento de la superficie en la dirección V (0 utiliza la resolución de previsualización)"
+msgstr "Resolución de procesamiento de la superficie en la dirección V (0 para utilizar la misma resolución que en las vistas)"
#. :src: bpy.types.Curve.resolution_u
#. :src: bpy.types.Spline.resolution_u
@@ -32314,7 +32314,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.object_align_factor
msgid "Object Aligned"
-msgstr "Alineada al objeto "
+msgstr "Alineada al objeto"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.object_align_factor
msgid "Let the emitter object orientation give the particle a starting velocity"
@@ -54689,7 +54689,7 @@
#. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_armature_layers
msgctxt "Operator"
msgid "Change Armature Layers"
-msgstr "Cambiar capas de esqueleto"
+msgstr "Cambiar capas del esqueleto"
#. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_armature_layers
msgid "Change the visible armature layers"
@@ -84527,7 +84527,7 @@
#. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_tools_particlemode_options_display
#. :src: bpy.types.WORLD_PT_viewport_display
msgid "Viewport Display"
-msgstr "Visibilidad en vistas"
+msgstr "Visualización en vistas"
#. :src: bpy.types.CAMERA_PT_presets
#. :src: bpy.types.CLIP_PT_camera_presets
@@ -97189,7 +97189,7 @@
#. :src: bpy.types.SoftBodySettings.use_auto_step
msgid "Use velocities for automagic step sizes"
-msgstr "Usar velocidades para tamaños de intervalo automágicos"
+msgstr "Usar las velocidades para determinar automáticamente los tamaños de intervalo"
#. :src: bpy.types.SoftBodySettings.use_diagnose
msgid "Print Performance to Console"
@@ -106125,11 +106125,11 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:100
msgid "Resolution Preview U"
-msgstr "Resolución U previs"
+msgstr "Resolución: Vistas U"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:105
msgid "Render U"
-msgstr "U procesam."
+msgstr "Procesamiento U"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:345
msgid "Bold & Italic"
@@ -107768,7 +107768,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:602
msgid "Randomize Phase "
-msgstr "Aleatorizar fase"
+msgstr "Aleatorizar fase "
#: scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:1230
msgid "Render As"
@@ -108290,7 +108290,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_smoke.py:266
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_smoke.py:145
msgid "Temperature Diff."
-msgstr "Dif. de temperatura"
+msgstr "Diferencia de temperatura"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_smoke.py:380
msgid "Reaction Speed"
@@ -108358,7 +108358,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_softbody.py:342
msgid "Auto-Step"
-msgstr "Intervalo autom."
+msgstr "Intervalo automático"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:274
msgid "Light Clamping"
@@ -108927,7 +108927,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:129
msgctxt "Operator"
msgid "Border Axis Range"
-msgstr "Columna de marco de sel."
+msgstr "Columnas del marco de selección"
#: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:367
#: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:182
@@ -110014,7 +110014,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:987
msgid " Cut to"
-msgstr "Cortar a"
+msgstr " Cortar a"
#: scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:1009
msgid "Two or more channels are needed below this strip"
@@ -111338,7 +111338,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:3047
msgctxt "Operator"
msgid "Change Armature Layers..."
-msgstr "Cambiar capas de esqueletos..."
+msgstr "Cambiar capas del esqueleto..."
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:3048
msgctxt "Operator"
@@ -112784,7 +112784,7 @@
#: source/blender/blenkernel/intern/customdata.c:1540
msgid "SubSurfCrease"
-msgstr "PlieguesSup.Sub."
+msgstr "PliegueSupSub"
#: source/blender/blenkernel/intern/customdata.c:1545
msgid "OS Loop"
@@ -120540,7 +120540,7 @@
#: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:260
msgid "Viewport not in local view"
-msgstr "La vista no está en modo local\v"
+msgstr "La vista no está en modo local"
#: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:433
msgid "ShapeKey not found"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list