[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4935] branches/es/es.po: Spanish - some more fixes

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Jun 9 04:49:08 CEST 2019


Revision: 4935
          https://developer.blender.org/rBTS4935
Author:   gab3d
Date:     2019-06-09 04:49:08 +0200 (Sun, 09 Jun 2019)
Log Message:
-----------
Spanish - some more fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2019-06-08 23:44:46 UTC (rev 4934)
+++ branches/es/es.po	2019-06-09 02:49:08 UTC (rev 4935)
@@ -15479,7 +15479,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights
 msgid "Effector weights for physics simulation"
-msgstr "Influencia del efector en la simulación dinámica"
+msgstr "Influencias de efectores en la simulación dinámica"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.all
 #. :src: bpy.types.BevelModifier.face_strength_mode:'FSTR_ALL'
@@ -15521,7 +15521,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.all
 msgid "All effector's weight"
-msgstr "La influencia de todos los efectores"
+msgstr "Influencia de todos los efectores"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.apply_to_hair_growing
 msgid "Use For Growing Hair"
@@ -15529,7 +15529,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.apply_to_hair_growing
 msgid "Use force fields when growing hair"
-msgstr "Usa campos de fuerza al hacer crecer pelo"
+msgstr "Usar campos de fuerza al hacer crecer pelo"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.boid
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'BOID'
@@ -15539,7 +15539,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.boid
 msgid "Boid effector weight"
-msgstr "Influencia del efector Boid"
+msgstr "Influencia de efectores de Boid"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.charge
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'CHARGE'
@@ -15549,17 +15549,17 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.charge
 msgid "Charge effector weight"
-msgstr "Influencia del efector Carga"
+msgstr "Influencia de efectores de Carga"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.collection
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.effector_collection
 msgid "Effector Collection"
-msgstr "Colección de efectores"
+msgstr "Efectores en colección"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.collection
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.effector_collection
 msgid "Limit effectors to this collection"
-msgstr "Limita los efectores a los de esta colección"
+msgstr "Limitar efectores a los de esta colección"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.curve_guide
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'GUIDE'
@@ -15569,7 +15569,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.curve_guide
 msgid "Curve guide effector weight"
-msgstr "Influencia del efector Curva guía"
+msgstr "Influencia de efectores de Curva guía"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.drag
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'DRAG'
@@ -15576,19 +15576,19 @@
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.drag_factor
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_effector_add.type:'DRAG'
 msgid "Drag"
-msgstr "Arrastre"
+msgstr "Resistencia"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.drag
 msgid "Drag effector weight"
-msgstr "Influencia del efector Arrastre"
+msgstr "Influencia de efectores de Resistencia"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.force
 msgid "Force effector weight"
-msgstr "Influencia del efector Fuerza"
+msgstr "Influencia de efectores de Fuerza"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.gravity
 msgid "Global gravity weight"
-msgstr "Influencia de la gravedad global"
+msgstr "Influencia de la Gravedad global"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.harmonic
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'HARMONIC'
@@ -15598,7 +15598,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.harmonic
 msgid "Harmonic effector weight"
-msgstr "Influencia del efector Armónico"
+msgstr "Influencia de efectores Armónicos"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.lennardjones
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'LENNARDJ'
@@ -15608,17 +15608,17 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.lennardjones
 msgid "Lennard-Jones effector weight"
-msgstr "Influencia del efector Lennard-Jones"
+msgstr "Influencia de efectores Lennard-Jones"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.magnetic
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'MAGNET'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_effector_add.type:'MAGNET'
 msgid "Magnetic"
-msgstr "Magnético"
+msgstr "Magneto"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.magnetic
 msgid "Magnetic effector weight"
-msgstr "Influencia del efector Magnético"
+msgstr "Influencia de efectores de Magneto"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.smokeflow
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'SMOKE_FLOW'
@@ -15628,11 +15628,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.smokeflow
 msgid "Smoke Flow effector weight"
-msgstr "Influencia del efector Flujo de humo"
+msgstr "Influencia de efectores de Flujo de humo"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.texture
 msgid "Texture effector weight"
-msgstr "Influencia del efector Textura"
+msgstr "Influencia de efectores de Textura"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.turbulence
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'TURBULENCE'
@@ -15650,7 +15650,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.turbulence
 msgid "Turbulence effector weight"
-msgstr "Influencia del efector Turbulencia"
+msgstr "Influencia de efectores de Turbulencia"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.vortex
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'VORTEX'
@@ -15660,7 +15660,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.vortex
 msgid "Vortex effector weight"
-msgstr "Influencia del efector Vórtice"
+msgstr "Influencia de efectores de Vórtice"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.wind
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'WIND'
@@ -15670,7 +15670,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.wind
 msgid "Wind effector weight"
-msgstr "Influencia del efector Viento"
+msgstr "Influencia de efectores de Viento"
 
 #. :src: bpy.types.EnumPropertyItem
 msgid "Enum Item Definition"
@@ -17353,11 +17353,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.linear_drag
 msgid "Linear Drag"
-msgstr "Arrastre lineal"
+msgstr "Resistencia lineal"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.linear_drag
 msgid "Drag component proportional to velocity"
-msgstr "Componente del arrastre proporcional a la velocidad"
+msgstr "Componente de resistencia proporcional a la velocidad"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.noise
 #. :src: bpy.types.GpencilModifier.type:'GP_NOISE'
@@ -17404,11 +17404,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.quadratic_drag
 msgid "Quadratic Drag"
-msgstr "Arrastre cuadrático"
+msgstr "Resistencia cuadrática"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.quadratic_drag
 msgid "Drag component proportional to the square of velocity"
-msgstr "Componente del arrastre proporcional al cuadrado de la velocidad"
+msgstr "Componente de resistencia proporcional al cuadrado de la velocidad"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.radial_falloff
 msgid "Radial Falloff Power"
@@ -17676,7 +17676,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.use_absorption
 msgid "Force gets absorbed by collision objects"
-msgstr "La Fuerza es absorbida por objetos de colisión"
+msgstr "La fuerza será absorbida por los objetos de colisión"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.use_global_coords
 msgid "Use Global Coordinates"
@@ -32033,7 +32033,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.hair_length
 msgid "Hair Length"
-msgstr "Pelo    Longitud"
+msgstr "Longitud del pelo"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.hair_length
 msgid "Length of the hair"
@@ -32905,7 +32905,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_self_effect
 msgid "Particle effectors affect themselves"
-msgstr "Los efectores de partículas se afectados por sí mismos"
+msgstr "Las partículas que funcionen como efectores se afectarán a sí mismas"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_size_deflect
 msgid "Size Deflect"
@@ -81370,7 +81370,7 @@
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_select_menu.name
 #: scripts/startup/bl_ui/space_topbar.py:762
 msgid "Object Name"
-msgstr "Nombre objeto"
+msgstr "Nombre del objeto"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_select_menu.toggle
 msgid "Toggle selection instead of deselecting everything first"
@@ -114962,7 +114962,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_region_tooltip.c:659
 msgid "(Shift-Click/Drag to select multiple)"
-msgstr "(Mayúsculas-clic/arrastrar para seleccionar múltiples)"
+msgstr "(Mayúsculas-clic/Arrastrar para seleccionar múltiples)"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_region_tooltip.c:326
 #: source/blender/editors/interface/interface_region_tooltip.c:557



More information about the Bf-translations-svn mailing list