[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4952] branches/ja: New translations from r4947 and some fixes and changes (for example, "Detail" for Dynamic Topology sculpting).
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Fri Jul 5 01:01:36 CEST 2019
Revision: 4952
https://developer.blender.org/rBTS4952
Author: yamyam
Date: 2019-07-05 01:01:35 +0200 (Fri, 05 Jul 2019)
Log Message:
-----------
New translations from r4947 and some fixes and changes (for example, "Detail" for Dynamic Topology sculpting).
Revision Links:
--------------
https://developer.blender.org/rBTS4947
Modified Paths:
--------------
branches/ja/ja.mo
branches/ja/ja.po
Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po 2019-07-02 17:01:26 UTC (rev 4951)
+++ branches/ja/ja.po 2019-07-04 23:01:35 UTC (rev 4952)
@@ -15281,7 +15281,7 @@
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.wave_smoothness
msgid "Limit maximum steepness of wave slope between simulation points (use higher values for smoother waves at expense of reduced detail)"
-msgstr "シミュレーションポイント間の波の最大傾斜(高い値で滑らかな波になりますが、細部が失われます)"
+msgstr "シミュレーションポイント間の波の最大傾斜(高い値で滑らかな波になりますが、ディテールが失われます)"
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.wave_speed
msgid "Wave propagation speed"
@@ -20708,13 +20708,12 @@
msgstr "現在のフレーム表示をレイヤーでロックします"
#. :src: bpy.types.GPencilLayer.lock_material
-#, fuzzy
msgid "Disallow Locked Materials Editing"
-msgstr "マテリアル編集を無効化します"
+msgstr "ロック中のマテリアル編集を無効化"
#. :src: bpy.types.GPencilLayer.lock_material
msgid "Avoids editing locked materials in the layer"
-msgstr ""
+msgstr "レイヤー内のロック中マテリアルの編集を無効にします"
#. :src: bpy.types.GPencilLayer.mask_layer
#. :src: bpy.types.MaskLayer
@@ -20723,9 +20722,8 @@
msgstr "マスクレイヤー"
#. :src: bpy.types.GPencilLayer.mask_layer
-#, fuzzy
msgid "Remove any pixel outside underlying layers drawing"
-msgstr "下のレイヤーの描画の外側のピクセルをクリッピングします"
+msgstr "下のレイヤーのドローイングの外側のピクセルを削除します"
#. :src: bpy.types.GPencilLayer.matrix_inverse
msgid "Parent inverse transformation matrix"
@@ -21114,7 +21112,7 @@
#. :src: bpy.types.GPencilSculptBrush.weight
msgid "Target weight (define a maximum range limit for the weight. Any value above will be clamped)"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲットウェイト(ウェイトの最大範囲の設定。これより上の値はこの範囲に収められます)"
#. :src: bpy.types.GPencilSculptGuide
msgid "GPencil Sculpt Guide"
@@ -24013,11 +24011,11 @@
#. :src: bpy.types.ID.override_library
msgid "Library Override"
-msgstr ""
+msgstr "ライブラリオーバーライド"
#. :src: bpy.types.ID.override_library
msgid "Library override data"
-msgstr ""
+msgstr "ライブラリオーバーライドデータ"
#. :src: bpy.types.ID.preview
msgid "Preview image and icon of this data-block (None if not supported for this type of data)"
@@ -25244,13 +25242,11 @@
#. :src: bpy.types.Brush.use_locked_size:'VIEW'
#. :src: bpy.types.UnifiedPaintSettings.use_locked_size:'VIEW'
-#, fuzzy
msgid "Measure brush size relative to the view"
msgstr "ビューに対するブラシサイズにします"
#. :src: bpy.types.Brush.use_locked_size:'SCENE'
#. :src: bpy.types.UnifiedPaintSettings.use_locked_size:'SCENE'
-#, fuzzy
msgid "Measure brush size relative to the scene"
msgstr "シーンに対するブラシサイズにします"
@@ -26295,9 +26291,8 @@
msgstr "テーパーマッピング"
#. :src: bpy.types.Curve.use_map_taper
-#, fuzzy
msgid "Map effect of the taper object to the beveled part of the curve"
-msgstr "実際にべベルされたカーブ上にテーパーオブジェクトの効果をマッピングします"
+msgstr "カーブのべベルした部分にテーパーオブジェクトの効果をマッピングします"
#. :src: bpy.types.Curve.use_path
msgid "Enable the curve to become a translation path"
@@ -29105,9 +29100,8 @@
msgstr "3Dビューにクリッピング距離を表示します"
#. :src: bpy.types.LightProbe.show_data
-#, fuzzy
msgid "Show Preview Plane"
-msgstr "プレビューを表示"
+msgstr "プレビュー平面を表示"
#. :src: bpy.types.LightProbe.show_data
msgid "Show captured lighting data into the 3D view for debugging purpose"
@@ -33155,7 +33149,7 @@
#. :src: bpy.types.Scene.use_preview_range
msgid "Use an alternative start/end frame range for animation playback and view renders"
-msgstr ""
+msgstr "アニメーション再生とレンダー表示用に、\n代わりの開始・終了フレームを使用します"
#. :src: bpy.types.Scene.use_stamp_note
#. :src: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_note
@@ -33282,9 +33276,8 @@
msgstr "エディター内の現在のフレームに追従します"
#. :src: bpy.types.Screen.use_play_3d_editors
-#, fuzzy
msgid "All 3D Viewports"
-msgstr "3Dビューポート"
+msgstr "全3Dビューポート"
#. :src: bpy.types.Screen.use_play_animation_editors
msgid "Animation Editors"
@@ -35019,12 +35012,11 @@
#. :src: bpy.types.IDOverrideLibrary
msgid "ID Library Override"
-msgstr ""
+msgstr "IDライブラリオーバーライド"
#. :src: bpy.types.IDOverrideLibrary
-#, fuzzy
msgid "Struct gathering all data needed by overridden linked IDs"
-msgstr "IDの静的オーバーライドに必要な全データを集める構造体"
+msgstr "リンク中のIDのオーバーライドに必要な全データを集める構造体"
#. :src: bpy.types.IDOverrideLibrary.auto_generate
msgid "Auto Generate Override"
@@ -35047,9 +35039,8 @@
msgstr "このオーバーライドに参照として使用されるリンク中ID"
#. :src: bpy.types.IDOverrideLibraryProperty
-#, fuzzy
msgid "ID Library Override Property"
-msgstr "IDスタティックオーバーライドプロパティ"
+msgstr "IDライブラリオーバーライドプロパティ"
#. :src: bpy.types.IDOverrideLibraryProperty
msgid "Description of an overridden property"
@@ -35061,7 +35052,7 @@
#. :src: bpy.types.IDOverrideLibraryProperty.operations
msgid "List of overriding operations for a property"
-msgstr "一つのプロパティをオーバーライドするオペレーションのリスト"
+msgstr "一つのプロパティをオーバーライドする処理のリスト"
#. :src: bpy.types.IDOverrideLibraryProperty.rna_path
msgid "RNA Path"
@@ -35072,13 +35063,12 @@
msgstr "所有のIDからそのプロパティに導くRNAパス"
#. :src: bpy.types.IDOverrideLibraryPropertyOperation
-#, fuzzy
msgid "ID Library Override Property Operation"
-msgstr "IDスタティックオーバーライドプロパティ処理"
+msgstr "IDライブラリオーバーライドプロパティ処理"
#. :src: bpy.types.IDOverrideLibraryPropertyOperation
msgid "Description of an override operation over an overridden property"
-msgstr "一つのオーバーライド対象プロパティに対するオーバーライドオペレーションの記述"
+msgstr "一つのオーバーライド対象プロパティに対するオーバーライド処理の記述"
#. :src: bpy.types.IDOverrideLibraryPropertyOperation.flag
msgid "Flags"
@@ -39300,7 +39290,7 @@
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_PerlinNoise1D.octaves
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_PerlinNoise2D.octaves
msgid "Number of octaves (i.e., the amount of detail of the Perlin noise)"
-msgstr "オクターブ数(パーリンノイズの細部の量)"
+msgstr "オクターブ数(パーリンノイズの細部の量)"
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_PerlinNoise1D.seed
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_PerlinNoise2D.seed
@@ -39371,7 +39361,7 @@
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_SpatialNoise.octaves
msgid "Number of octaves (i.e., the amount of detail of the spatial noise)"
-msgstr "オクターブ数(空間ノイズの細部の量)"
+msgstr "オクターブ数(空間ノイズの細部の量)"
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_SpatialNoise.scale
msgid "Scale of the spatial noise"
@@ -40376,7 +40366,6 @@
msgstr "マーカー設定"
#. :src: bpy.types.CLIP_MT_mask_handle_type_menu
-#, fuzzy
msgid "Set Handle Type"
msgstr "ハンドルタイプを設定"
@@ -40575,9 +40564,8 @@
msgstr "Fカーブコンテクストメニュー"
#. :src: bpy.types.IMAGE_MT_mask_context_menu
-#, fuzzy
msgid "Mask Context Menu"
-msgstr "コンテクストメニュー"
+msgstr "マスクコンテクストメニュー"
#. :src: bpy.types.IMAGE_MT_uvs
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_stroke_smooth.smooth_uv
@@ -51967,15 +51955,15 @@
#. :src: bpy.types.OperatorOptions.is_repeat
msgid "True when run from the 'Adjust Last Operation' panel"
-msgstr ""
+msgstr "「最後の操作を調整」パネルからの実行時に True"
#. :src: bpy.types.OperatorOptions.is_repeat_last
msgid "Repeat Call"
-msgstr ""
+msgstr "リピートコール"
#. :src: bpy.types.OperatorOptions.is_repeat_last
msgid "True when run from the operator 'Repeat Last'"
-msgstr ""
+msgstr "「操作の繰り返し」オペレーターから実行時に True"
#. :src: bpy.types.OperatorOptions.use_cursor_region
msgid "Focus Region"
@@ -53215,7 +53203,7 @@
#. :src: bpy.types.UV_OT_select_less
msgctxt "Operator"
msgid "Select Less"
-msgstr "少なく選択"
+msgstr "選択を縮小"
#. :src: bpy.types.ACTION_OT_select_less
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_less
@@ -53261,7 +53249,7 @@
#. :src: bpy.types.UV_OT_select_more
msgctxt "Operator"
msgid "Select More"
-msgstr "多く選択"
+msgstr "選択を拡大"
#. :src: bpy.types.ACTION_OT_select_more
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_more
@@ -53462,15 +53450,15 @@
#. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_click
msgctxt "Operator"
msgid "Mouse Click on Channels"
-msgstr "チャンネル上のマウスクリック"
+msgstr "マウスクリック(チャンネル上)"
#. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_click
msgid "Handle mouse-clicks over animation channels"
-msgstr "アニメーションチャンネル上でのマウスクリックを扱います"
+msgstr "アニメーションチャンネル上でのマウスクリックを処理します"
#. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_click.children_only
msgid "Select Children Only"
-msgstr "子のみを選択"
+msgstr "子のみ選択"
#. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_collapse
msgctxt "Operator"
@@ -58155,12 +58143,12 @@
#. :src: bpy.types.MASK_OT_handle_type_set
msgctxt "Operator"
msgid "Set Handle Type"
-msgstr "ハンドルタイプを設定"
+msgstr "ハンドルタイプ設定"
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_handle_type_set
#. :src: bpy.types.MASK_OT_handle_type_set
msgid "Set type of handles for selected control points"
-msgstr "選択した制御点のハンドルタイプを設定"
+msgstr "選択した制御点のハンドルタイプを設定します"
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_handle_type_set.type
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_spline_type_set.type
@@ -62387,16 +62375,15 @@
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_stroke_cyclical_set
msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point"
-msgstr "選択中のストロークの最後から最初のポイントに辺を追加し、ストロークを閉じたり開いたりします"
+msgstr "選択中のストロークの最後から最初のポイントに辺を追加し、ストロークを開閉します"
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_stroke_cyclical_set.geometry
-#, fuzzy
msgid "Create Geometry"
-msgstr "形状のポリゴン数削減"
+msgstr "形状を生成"
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_stroke_cyclical_set.geometry
msgid "Create new geometry for closing stroke"
-msgstr ""
+msgstr "閉じたストローク用の新規形状を生成します"
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_stroke_cyclical_set.type:'CLOSE'
msgid "Close all"
@@ -62758,9 +62745,8 @@
msgstr "ドライバー変数をコピー"
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_driver_variables_copy
-#, fuzzy
msgid "Copy the driver variables of the active driver"
-msgstr "アクティブなFカーブのドライバー変数をコピーします"
+msgstr "アクティブドライバーの変数をコピーします"
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_driver_variables_paste
msgctxt "Operator"
@@ -69033,7 +69019,6 @@
msgstr "選択中のノードが見えるようビューのサイズを変更します"
#. :src: bpy.types.NODE_OT_viewer_border
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Viewer Region"
msgstr "ビュー領域設定"
@@ -69595,12 +69580,11 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_duplicates_make_real
msgctxt "Operator"
msgid "Make Instances Real"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスを実体化"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_duplicates_make_real
-#, fuzzy
msgid "Make instanced objects attached to this object real"
-msgstr "このオブジェクトの複製オブジェクトを実体化します"
+msgstr "このオブジェクトに付随するインスタンスオブジェクトを実体化します"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_duplicates_make_real.use_base_parent
msgid "Parent newly created objects to the original duplicator"
@@ -70131,12 +70115,11 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_make_dupli_face
msgctxt "Operator"
msgid "Make Instance Face"
-msgstr ""
+msgstr "面インスタンスを作成"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_make_dupli_face
-#, fuzzy
msgid "Convert objects into instanced faces"
-msgstr "各オブジェクトを面複製のインスタンスに変換します"
+msgstr "オブジェクトを面によるインスタンスに変換します"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_make_links_data
msgctxt "Operator"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list