[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4796] trunk: Updated trunk from branches (rBTS4795).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Jan 20 18:43:19 CET 2019


Revision: 4796
          https://developer.blender.org/rBTS4796
Author:   mont29
Date:     2019-01-20 18:43:17 +0100 (Sun, 20 Jan 2019)
Log Message:
-----------
Updated trunk from branches (rBTS4795).

Modified Paths:
--------------
    trunk/locale/es/LC_MESSAGES/blender.mo
    trunk/locale/fr/LC_MESSAGES/blender.mo
    trunk/locale/ru/LC_MESSAGES/blender.mo
    trunk/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/blender.mo
    trunk/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blender.mo
    trunk/po/es.po
    trunk/po/fr.po
    trunk/po/ru.po
    trunk/po/vi.po
    trunk/po/zh_CN.po
    trunk/po/zh_TW.po

Modified: trunk/locale/es/LC_MESSAGES/blender.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/locale/fr/LC_MESSAGES/blender.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/locale/ru/LC_MESSAGES/blender.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/blender.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blender.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/po/es.po
===================================================================
--- trunk/po/es.po	2019-01-20 17:37:04 UTC (rev 4795)
+++ trunk/po/es.po	2019-01-20 17:43:17 UTC (rev 4796)
@@ -5127,7 +5127,7 @@
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveinx
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_curveinx
 msgid "In X"
-msgstr "X inicio"
+msgstr "Inicio X"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_curveinx
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveinx
@@ -5140,7 +5140,7 @@
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_curveiny
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:153
 msgid "In Y"
-msgstr "Y inicio"
+msgstr "Inicio Y"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_curveiny
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveiny
@@ -5152,7 +5152,7 @@
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveoutx
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_curveoutx
 msgid "Out X"
-msgstr "X fin"
+msgstr "Final X"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_curveoutx
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveoutx
@@ -5165,7 +5165,7 @@
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_curveouty
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:157
 msgid "Out Y"
-msgstr "Y fin"
+msgstr "Final Y"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_curveouty
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveouty
@@ -5337,7 +5337,7 @@
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_rollin
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:160
 msgid "Roll In"
-msgstr "Giro inicio"
+msgstr "Giro Entrada"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_rollin
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_rollin
@@ -5349,7 +5349,7 @@
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_rollout
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_rollout
 msgid "Roll Out"
-msgstr "Giro fin"
+msgstr "Giro Salida"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_rollout
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_rollout
@@ -5362,7 +5362,7 @@
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_scalein
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:165
 msgid "Scale In"
-msgstr "Escala inicio"
+msgstr "Escala Entrada"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_scalein
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scalein
@@ -5374,7 +5374,7 @@
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scaleout
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_scaleout
 msgid "Scale Out"
-msgstr "Escala fin"
+msgstr "Escala Salida"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_scaleout
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scaleout
@@ -8325,11 +8325,11 @@
 #. :src: bpy.types.ImageSequence.colorspace_settings
 #. :src: bpy.types.MovieSequence.colorspace_settings
 msgid "Input color space settings"
-msgstr "Opciones de espacio de color de entrada"
+msgstr "Opciones de espacio de color original"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name
 msgid "Input Color Space"
-msgstr "Espacio de color de origen"
+msgstr "Espacio de color original"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -8336,7 +8336,7 @@
 # ##  ToolBox >> Edit
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name
 msgid "Color space of the image or movie on disk"
-msgstr "Espacio de color de la imagen o película en el disco"
+msgstr "Espacio de color del archivo en el disco"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name:'Filmic Log'
 #. :src: bpy.types.ColorManagedSequencerColorspaceSettings.name:'Filmic Log'
@@ -8486,15 +8486,15 @@
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.look
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:4923
 msgid "Look"
-msgstr "Mirar"
+msgstr "Retoque de apariencia"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.look
 msgid "Additional transform applied before view transform for an artistic needs"
-msgstr "Transformación adicional aplicada con fines artísticos, antes de la transformación de visualización"
+msgstr "Transformación aplicada con fines artísticos, antes de la transformación de visualización final"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.look:'NONE'
 msgid "Do not modify image in an artistic manner"
-msgstr "No modificar artísticamente la imagen"
+msgstr "No modifica las imágenes"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.use_curve_mapping
 #. :src: bpy.types.RENDER_PT_color_management_curves
@@ -8511,11 +8511,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform
 msgid "View used when converting image to a display space"
-msgstr "Transformación usada para convertir la imagen a un espacio de visualización"
+msgstr "Convierte las imágenes al espacio donde serán visualizadas finalmente"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform:'NONE'
 msgid "Do not perform any color transform on display, use old non-color managed technique for display"
-msgstr "No realizar ninguna transformación de visualización de color, usando en cambio la antigua técnica sin administración de color"
+msgstr "No realizar ningún ajuste del color para la visualización en pantalla (sin administración de color)"
 
 #. :src: bpy.types.ColorMapping
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexBrick.color_mapping
@@ -25340,7 +25340,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_light.py:163
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:4189
 msgid "Clip Start"
-msgstr "Inicio recorte"
+msgstr "Recorte  Inicio"
 
 #. :src: bpy.types.Camera.clip_start
 msgid "Camera near clipping distance"
@@ -29339,7 +29339,7 @@
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_mirror_x
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.xmirror
 msgid "X Mirror"
-msgstr "Simetrizar en X"
+msgstr "Simetrizar en  X"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_mirror_x
 msgid "X Axis mirror editing"
@@ -31175,15 +31175,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_object
 msgid "Billboard Object"
-msgstr "Objeto cartel"
+msgstr "Cartel a objeto"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_object
 msgid "Billboards face this object (default is active camera)"
-msgstr "Los carteles enfrentan a este objeto (cámara activa predefinida)"
+msgstr "Los carteles apuntan de frente a este objeto (cámara activa predefinida)"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_offset
 msgid "Billboard Offset"
-msgstr "Desplazamiento carteles"
+msgstr "Desplazamiento"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_offset_split
 msgid "How to offset billboard textures"
@@ -31191,7 +31191,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_size
 msgid "Billboard Scale"
-msgstr "Escala carteles"
+msgstr "Escala"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_size
 msgid "Scale billboards relative to particle size"
@@ -31219,16 +31219,16 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_velocity_head
 msgid "Billboard Velocity Head"
-msgstr "Velocidad cabeza cartel"
+msgstr "Velocidad en cabeza"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_velocity_head
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_velocity_tail
 msgid "Scale billboards by velocity"
-msgstr "Escala los carteles por su velocidad"
+msgstr "Escala los carteles según su velocidad"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_velocity_tail
 msgid "Billboard Velocity Tail"
-msgstr "Velocidad cola cartel"
+msgstr "Velocidad en cola"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.branch_threshold
 msgid "Threshold of branching"
@@ -31590,7 +31590,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.hair_length
 msgid "Hair Length"
-msgstr "Longitud pelo"
+msgstr "Pelo    Longitud"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.hair_length
 msgid "Length of the hair"
@@ -33579,7 +33579,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:579
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:678
 msgid "Noise Basis"
-msgstr "Origen del ruido"
+msgstr "Base del ruido"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis
@@ -33588,7 +33588,7 @@
 #. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_basis
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis
 msgid "Noise basis used for turbulence"
-msgstr "Ruido de base usado para la turbulencia"
+msgstr "Base primaria del ruido usado para la turbulencia"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'BLENDER_ORIGINAL'
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'BLENDER_ORIGINAL'
@@ -34020,7 +34020,7 @@
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.repeat_x
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:517
 msgid "Repeat X"
-msgstr "Repetición en X"
+msgstr "Repetición en  X"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.repeat_x
 msgid "Repetition multiplier in the X direction"
@@ -34094,7 +34094,7 @@
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.use_mirror_x
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:523
 msgid "Mirror X"
-msgstr "Simetrizar en X"
+msgstr "Simetrizar en  X"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.use_mirror_x
 msgid "Mirror the image repetition on the X direction"
@@ -34186,7 +34186,7 @@
 #. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_basis_2
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis_2
 msgid "Noise Basis 2"
-msgstr "Ruido origen 2"
+msgstr "Base secundaria del ruido"
 
 #. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_basis_2:'SIN'
 msgid "Sin"
@@ -36951,34 +36951,34 @@
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONZONE_AREA'
 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
 msgid "ActionZone Area"
-msgstr ""
+msgstr "ZonaAcción Área"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'ACTIONZONE_AREA'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONZONE_AREA'
 msgid "AZone Area"
-msgstr ""
+msgstr "ZonaA Area"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'ACTIONZONE_REGION'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONZONE_REGION'
 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
 msgid "ActionZone Region"
-msgstr ""
+msgstr "ZonaAcción Región"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'ACTIONZONE_REGION'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONZONE_REGION'
 msgid "AZone Region"
-msgstr ""
+msgstr "ZonaA Región"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'ACTIONZONE_FULLSCREEN'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONZONE_FULLSCREEN'
 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
 msgid "ActionZone Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "ZonaAcción PantallaCompleta"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list