[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4796] trunk: Updated trunk from branches (rBTS4795).
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sun Jan 20 18:43:19 CET 2019
Revision: 4796
https://developer.blender.org/rBTS4796
Author: mont29
Date: 2019-01-20 18:43:17 +0100 (Sun, 20 Jan 2019)
Log Message:
-----------
Updated trunk from branches (rBTS4795).
Modified Paths:
--------------
trunk/locale/es/LC_MESSAGES/blender.mo
trunk/locale/fr/LC_MESSAGES/blender.mo
trunk/locale/ru/LC_MESSAGES/blender.mo
trunk/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/blender.mo
trunk/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blender.mo
trunk/po/es.po
trunk/po/fr.po
trunk/po/ru.po
trunk/po/vi.po
trunk/po/zh_CN.po
trunk/po/zh_TW.po
Modified: trunk/locale/es/LC_MESSAGES/blender.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/locale/fr/LC_MESSAGES/blender.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/locale/ru/LC_MESSAGES/blender.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/blender.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blender.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/po/es.po
===================================================================
--- trunk/po/es.po 2019-01-20 17:37:04 UTC (rev 4795)
+++ trunk/po/es.po 2019-01-20 17:43:17 UTC (rev 4796)
@@ -5127,7 +5127,7 @@
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveinx
#. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_curveinx
msgid "In X"
-msgstr "X inicio"
+msgstr "Inicio X"
#. :src: bpy.types.Bone.bbone_curveinx
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveinx
@@ -5140,7 +5140,7 @@
#. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_curveiny
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:153
msgid "In Y"
-msgstr "Y inicio"
+msgstr "Inicio Y"
#. :src: bpy.types.Bone.bbone_curveiny
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveiny
@@ -5152,7 +5152,7 @@
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveoutx
#. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_curveoutx
msgid "Out X"
-msgstr "X fin"
+msgstr "Final X"
#. :src: bpy.types.Bone.bbone_curveoutx
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveoutx
@@ -5165,7 +5165,7 @@
#. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_curveouty
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:157
msgid "Out Y"
-msgstr "Y fin"
+msgstr "Final Y"
#. :src: bpy.types.Bone.bbone_curveouty
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_curveouty
@@ -5337,7 +5337,7 @@
#. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_rollin
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:160
msgid "Roll In"
-msgstr "Giro inicio"
+msgstr "Giro Entrada"
#. :src: bpy.types.Bone.bbone_rollin
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_rollin
@@ -5349,7 +5349,7 @@
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_rollout
#. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_rollout
msgid "Roll Out"
-msgstr "Giro fin"
+msgstr "Giro Salida"
#. :src: bpy.types.Bone.bbone_rollout
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_rollout
@@ -5362,7 +5362,7 @@
#. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_scalein
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:165
msgid "Scale In"
-msgstr "Escala inicio"
+msgstr "Escala Entrada"
#. :src: bpy.types.Bone.bbone_scalein
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scalein
@@ -5374,7 +5374,7 @@
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scaleout
#. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_scaleout
msgid "Scale Out"
-msgstr "Escala fin"
+msgstr "Escala Salida"
#. :src: bpy.types.Bone.bbone_scaleout
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scaleout
@@ -8325,11 +8325,11 @@
#. :src: bpy.types.ImageSequence.colorspace_settings
#. :src: bpy.types.MovieSequence.colorspace_settings
msgid "Input color space settings"
-msgstr "Opciones de espacio de color de entrada"
+msgstr "Opciones de espacio de color original"
#. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name
msgid "Input Color Space"
-msgstr "Espacio de color de origen"
+msgstr "Espacio de color original"
# ##########################################################
# ##
@@ -8336,7 +8336,7 @@
# ## ToolBox >> Edit
#. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name
msgid "Color space of the image or movie on disk"
-msgstr "Espacio de color de la imagen o película en el disco"
+msgstr "Espacio de color del archivo en el disco"
#. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name:'Filmic Log'
#. :src: bpy.types.ColorManagedSequencerColorspaceSettings.name:'Filmic Log'
@@ -8486,15 +8486,15 @@
#. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.look
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:4923
msgid "Look"
-msgstr "Mirar"
+msgstr "Retoque de apariencia"
#. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.look
msgid "Additional transform applied before view transform for an artistic needs"
-msgstr "Transformación adicional aplicada con fines artísticos, antes de la transformación de visualización"
+msgstr "Transformación aplicada con fines artísticos, antes de la transformación de visualización final"
#. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.look:'NONE'
msgid "Do not modify image in an artistic manner"
-msgstr "No modificar artísticamente la imagen"
+msgstr "No modifica las imágenes"
#. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.use_curve_mapping
#. :src: bpy.types.RENDER_PT_color_management_curves
@@ -8511,11 +8511,11 @@
#. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform
msgid "View used when converting image to a display space"
-msgstr "Transformación usada para convertir la imagen a un espacio de visualización"
+msgstr "Convierte las imágenes al espacio donde serán visualizadas finalmente"
#. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform:'NONE'
msgid "Do not perform any color transform on display, use old non-color managed technique for display"
-msgstr "No realizar ninguna transformación de visualización de color, usando en cambio la antigua técnica sin administración de color"
+msgstr "No realizar ningún ajuste del color para la visualización en pantalla (sin administración de color)"
#. :src: bpy.types.ColorMapping
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTexBrick.color_mapping
@@ -25340,7 +25340,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_light.py:163
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:4189
msgid "Clip Start"
-msgstr "Inicio recorte"
+msgstr "Recorte Inicio"
#. :src: bpy.types.Camera.clip_start
msgid "Camera near clipping distance"
@@ -29339,7 +29339,7 @@
#. :src: bpy.types.Mesh.use_mirror_x
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.xmirror
msgid "X Mirror"
-msgstr "Simetrizar en X"
+msgstr "Simetrizar en X"
#. :src: bpy.types.Mesh.use_mirror_x
msgid "X Axis mirror editing"
@@ -31175,15 +31175,15 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_object
msgid "Billboard Object"
-msgstr "Objeto cartel"
+msgstr "Cartel a objeto"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_object
msgid "Billboards face this object (default is active camera)"
-msgstr "Los carteles enfrentan a este objeto (cámara activa predefinida)"
+msgstr "Los carteles apuntan de frente a este objeto (cámara activa predefinida)"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_offset
msgid "Billboard Offset"
-msgstr "Desplazamiento carteles"
+msgstr "Desplazamiento"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_offset_split
msgid "How to offset billboard textures"
@@ -31191,7 +31191,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_size
msgid "Billboard Scale"
-msgstr "Escala carteles"
+msgstr "Escala"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_size
msgid "Scale billboards relative to particle size"
@@ -31219,16 +31219,16 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_velocity_head
msgid "Billboard Velocity Head"
-msgstr "Velocidad cabeza cartel"
+msgstr "Velocidad en cabeza"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_velocity_head
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_velocity_tail
msgid "Scale billboards by velocity"
-msgstr "Escala los carteles por su velocidad"
+msgstr "Escala los carteles según su velocidad"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_velocity_tail
msgid "Billboard Velocity Tail"
-msgstr "Velocidad cola cartel"
+msgstr "Velocidad en cola"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.branch_threshold
msgid "Threshold of branching"
@@ -31590,7 +31590,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.hair_length
msgid "Hair Length"
-msgstr "Longitud pelo"
+msgstr "Pelo Longitud"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.hair_length
msgid "Length of the hair"
@@ -33579,7 +33579,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:579
#: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:678
msgid "Noise Basis"
-msgstr "Origen del ruido"
+msgstr "Base del ruido"
#. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis
#. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis
@@ -33588,7 +33588,7 @@
#. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_basis
#. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis
msgid "Noise basis used for turbulence"
-msgstr "Ruido de base usado para la turbulencia"
+msgstr "Base primaria del ruido usado para la turbulencia"
#. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'BLENDER_ORIGINAL'
#. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'BLENDER_ORIGINAL'
@@ -34020,7 +34020,7 @@
#. :src: bpy.types.OceanModifier.repeat_x
#: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:517
msgid "Repeat X"
-msgstr "Repetición en X"
+msgstr "Repetición en X"
#. :src: bpy.types.ImageTexture.repeat_x
msgid "Repetition multiplier in the X direction"
@@ -34094,7 +34094,7 @@
#. :src: bpy.types.ImageTexture.use_mirror_x
#: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:523
msgid "Mirror X"
-msgstr "Simetrizar en X"
+msgstr "Simetrizar en X"
#. :src: bpy.types.ImageTexture.use_mirror_x
msgid "Mirror the image repetition on the X direction"
@@ -34186,7 +34186,7 @@
#. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_basis_2
#. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis_2
msgid "Noise Basis 2"
-msgstr "Ruido origen 2"
+msgstr "Base secundaria del ruido"
#. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_basis_2:'SIN'
msgid "Sin"
@@ -36951,34 +36951,34 @@
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONZONE_AREA'
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "ActionZone Area"
-msgstr ""
+msgstr "ZonaAcción Área"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'ACTIONZONE_AREA'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONZONE_AREA'
msgid "AZone Area"
-msgstr ""
+msgstr "ZonaA Area"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'ACTIONZONE_REGION'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONZONE_REGION'
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "ActionZone Region"
-msgstr ""
+msgstr "ZonaAcción Región"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'ACTIONZONE_REGION'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONZONE_REGION'
msgid "AZone Region"
-msgstr ""
+msgstr "ZonaA Región"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'ACTIONZONE_FULLSCREEN'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONZONE_FULLSCREEN'
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "ActionZone Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "ZonaAcción PantallaCompleta"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list