[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4781] branches/es/es.po: Spanish UI update (99%)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Jan 8 23:57:23 CET 2019


Revision: 4781
          https://developer.blender.org/rBTS4781
Author:   gab3d
Date:     2019-01-08 23:57:21 +0100 (Tue, 08 Jan 2019)
Log Message:
-----------
Spanish UI update (99%)

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2019-01-08 17:55:36 UTC (rev 4780)
+++ branches/es/es.po	2019-01-08 22:57:21 UTC (rev 4781)
@@ -29313,7 +29313,7 @@
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_mirror_x
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.xmirror
 msgid "X Mirror"
-msgstr "Simetrizar en X"
+msgstr "Simetrizar en  X"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_mirror_x
 msgid "X Axis mirror editing"
@@ -33553,7 +33553,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:579
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:678
 msgid "Noise Basis"
-msgstr "Origen del ruido"
+msgstr "Base del ruido"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis
@@ -33562,7 +33562,7 @@
 #. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_basis
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis
 msgid "Noise basis used for turbulence"
-msgstr "Ruido de base usado para la turbulencia"
+msgstr "Base primaria del ruido usado para la turbulencia"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'BLENDER_ORIGINAL'
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'BLENDER_ORIGINAL'
@@ -33994,7 +33994,7 @@
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.repeat_x
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:517
 msgid "Repeat X"
-msgstr "Repetición en X"
+msgstr "Repetición en  X"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.repeat_x
 msgid "Repetition multiplier in the X direction"
@@ -34068,7 +34068,7 @@
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.use_mirror_x
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:523
 msgid "Mirror X"
-msgstr "Simetrizar en X"
+msgstr "Simetrizar en  X"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.use_mirror_x
 msgid "Mirror the image repetition on the X direction"
@@ -34159,7 +34159,7 @@
 #. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_basis_2
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis_2
 msgid "Noise Basis 2"
-msgstr "Ruido origen 2"
+msgstr "Base secundaria del ruido"
 
 #. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_basis_2:'SIN'
 msgid "Sin"
@@ -37534,7 +37534,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.KeyingSetPath.group
 msgid "Group Name"
-msgstr "Nombre grupo"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
 #. :src: bpy.types.KeyingSetPath.group
 msgid "Name of Action Group to assign setting(s) for this path to"
@@ -37542,11 +37542,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.KeyingSetPath.group_method
 msgid "Grouping Method"
-msgstr "Método de agrupamiento"
+msgstr "Grupo a usar"
 
 #. :src: bpy.types.KeyingSetPath.group_method
 msgid "Method used to define which Group-name to use"
-msgstr "Método usado para definir qué nombre de grupo usar"
+msgstr "Método para definir qué grupo usar"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -37553,11 +37553,11 @@
 # ##  ToolBox >> SEQUENCE
 #. :src: bpy.types.KeyingSetPath.group_method:'NAMED'
 msgid "Named Group"
-msgstr "Grupo nombrado"
+msgstr "Definir grupo"
 
 #. :src: bpy.types.KeyingSetPath.group_method:'KEYINGSET'
 msgid "Keying Set Name"
-msgstr "Nombre del conjunto de claves"
+msgstr "Nombre de conjunto de claves"
 
 #. :src: bpy.types.KeyingSetPath.id
 msgid "ID-Block"
@@ -37573,7 +37573,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.KeyingSetPath.use_entire_array
 msgid "When an 'array/vector' type is chosen (Location, Rotation, Color, etc.), entire array is to be used"
-msgstr "Cuando se elige un tipo de 'matriz o vector' (posición, rotación, color, etc.), se usará la matriz completa"
+msgstr "Cuando se elige una 'matriz o vector' (posición, rotación, color, etc.), se usará por completo"
 
 #. :src: bpy.types.KeyingSetPaths
 msgid "Keying set paths"
@@ -83924,7 +83924,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleBrush.puff_mode:'SUB'
 msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
+msgstr "Sustraer"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleBrush.puff_mode:'SUB'
 msgid "Make hairs less puffy"
@@ -94335,7 +94335,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SoftBodySettings.step_max
 msgid "Maximal # solver steps/frame"
-msgstr "Cantidad máxima de intervalos del método de resolución por fotograma"
+msgstr "Cantidad máxima de intervalos por fotograma usados para los cálculos dinámicos"
 
 #. :src: bpy.types.SoftBodySettings.step_min
 msgid "Min Step"
@@ -94343,7 +94343,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SoftBodySettings.step_min
 msgid "Minimal # solver steps/frame"
-msgstr "Cantidad mínima de intervalos del método de resolución por fotograma"
+msgstr "Cantidad mínima de intervalos por fotograma usados para los cálculos dinámicos"
 
 #. :src: bpy.types.SoftBodySettings.use_auto_step
 msgid "Use velocities for automagic step sizes"
@@ -102100,7 +102100,7 @@
 # ##  Menu bar
 #: scripts/addons/cycles/ui.py:616
 msgid "Tiles X"
-msgstr "Repetición en X"
+msgstr "Repetición en  X"
 
 #: scripts/addons/cycles/ui.py:618
 msgid "Order"
@@ -102248,9 +102248,8 @@
 msgstr "Deseleccionar"
 
 #: scripts/addons/cycles/ui.py:1780
-#, fuzzy
 msgid "Swizzle R"
-msgstr "Reordenar:"
+msgstr "Orden  R"
 
 #: scripts/addons/cycles/ui.py:1819
 msgid "Extrusion"
@@ -105393,9 +105392,8 @@
 msgstr "Usar ángulo máx."
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_field.py:330
-#, fuzzy
 msgid "Field Absorption"
-msgstr "Campo de absorción"
+msgstr "Absorción del campo"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_field.py:412
 #, fuzzy
@@ -105556,7 +105554,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_softbody.py:236
 msgid "Collision Edge"
-msgstr "Borde de colisión"
+msgstr "Colisionar usando  Borde"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_softbody.py:308
 msgid "Calculation Type"
@@ -105567,9 +105565,8 @@
 msgstr "Amortiguación"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_softbody.py:339
-#, fuzzy
 msgid "Step Size Min"
-msgstr "Tamaño del intervalo"
+msgstr "Tamaño intervalo  Mín"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_softbody.py:343
 msgid "Auto-Step"
@@ -105603,7 +105600,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:449
 msgid "Diffuse Occlusion"
-msgstr ""
+msgstr "Oclusión de difusión"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:477
 msgid "Irradiance Size"
@@ -105653,7 +105650,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_scene.py:225
 msgid "Active Set Override"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinición del conjunto activo"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_scene.py:273
 msgid "Target ID-Block"
@@ -105660,13 +105657,12 @@
 msgstr "ID de bloque objetivo"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_scene.py:281
-#, fuzzy
 msgid "Array All Items"
 msgstr "Todos los elementos"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_scene.py:288
 msgid "F-Curve Grouping"
-msgstr "Agrupación de curvas-f"
+msgstr "Grupo de curvas-f"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_scene.py:190
 msgctxt "Operator"
@@ -105684,7 +105680,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:278
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:315
 msgid "Second Basis"
-msgstr ""
+msgstr "Base secundaria"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:460
 msgid "Gaussian Filter"
@@ -105713,7 +105709,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:876
 msgid "Multiply R"
-msgstr "Multiplicar R"
+msgstr "Multiplicar  R"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:431
 msgid "Eccentricity"
@@ -105755,7 +105751,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:85
 msgid "Draw Thin"
-msgstr ""
+msgstr "Dibujar finos"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:107
 #: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:746
@@ -106502,7 +106498,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_image.py:470
 msgctxt "Operator"
 msgid "Mirror X"
-msgstr "Simetrizar en X"
+msgstr "Simetrizar en  X"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_image.py:471
 msgctxt "Operator"



More information about the Bf-translations-svn mailing list