[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4770] branches/es/es.po: Spanish UI update and fixes(95%)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Jan 5 23:41:51 CET 2019


Revision: 4770
          https://developer.blender.org/rBTS4770
Author:   gab3d
Date:     2019-01-05 23:41:49 +0100 (Sat, 05 Jan 2019)
Log Message:
-----------
Spanish UI update and fixes(95%)

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2019-01-05 06:01:13 UTC (rev 4769)
+++ branches/es/es.po	2019-01-05 22:41:49 UTC (rev 4770)
@@ -13463,7 +13463,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_gpencil_3d_only
 msgid "Only show Grease Pencil data-blocks used as part of the active scene"
-msgstr "Sólo mostrar los bloques de datos de Lápiz de cera usados en la escena activa"
+msgstr "Sólo mostrar los bloques de datos de lápiz de cera usados en la escena activa"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_hidden
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingDopesheet.show_hidden
@@ -19091,7 +19091,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.use_surface_noobs
 msgid "Remove air bubbles"
-msgstr "Remover burbujas de aire"
+msgstr "Eliminar burbujas de aire"
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.use_surface_noobs
 msgid "Removes the air gap between fluid surface and obstacles - WARNING: Can result in a dissolving surface in other areas"
@@ -20236,7 +20236,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPencilInterpolateSettings
 msgid "Settings for Grease Pencil interpolation tools"
-msgstr "Opciones para las herramientas de interpolación de Lápiz de cera"
+msgstr "Opciones para las herramientas de interpolación de lápiz de cera"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilInterpolateSettings.amplitude
 #. :src: bpy.types.Keyframe.amplitude
@@ -20317,7 +20317,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPencilInterpolateSettings.interpolation_curve
 msgid "Custom curve to control 'sequence' interpolation between Grease Pencil frames"
-msgstr "Curva personalizada para controlar la interpolación de la 'secuencia' entre los fotogramas del Lápiz de cera"
+msgstr "Curva personalizada para controlar la interpolación de la 'secuencia' entre los fotogramas del lápiz de cera"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilInterpolateSettings.period
 #. :src: bpy.types.Keyframe.period
@@ -21626,7 +21626,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Gizmo.use_select_background
 msgid "Don't write into the depth buffer"
-msgstr "No escribir en el búfer de profundidad"
+msgstr "No escribir en el buffer de profundidad"
 
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup
 msgctxt "Operator"
@@ -21829,7 +21829,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GpencilModifier
 msgid "Modifier affecting the grease pencil object"
-msgstr "Modificador que afecta al objeto de Lápiz de cera"
+msgstr "Modificador que afecta al objeto de lápiz de cera"
 
 #. :src: bpy.types.GpencilModifier.name
 #. :src: bpy.types.Modifier.name
@@ -32690,7 +32690,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Scene.grease_pencil
 msgid "Grease Pencil data-block used for annotations in the 3D view"
-msgstr "Bloque de datos de Lápiz de cera usado para anotaciones en la vista 3D"
+msgstr "Bloque de datos de lápiz de cera usado para anotaciones en la vista 3D"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.is_nla_tweakmode
 msgid "NLA TweakMode"
@@ -38905,7 +38905,7 @@
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_TipRemover.type:'TIP_REMOVER'
 #. :src: bpy.types.SCENE_OT_freestyle_geometry_modifier_add.type:'TIP_REMOVER'
 msgid "Tip Remover"
-msgstr "Remover extremos"
+msgstr "Eliminar extremos"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DOffset.x
 msgid "Displacement that is applied to the X coordinates of stroke vertices"
@@ -41416,11 +41416,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.MeshSkinVertex.use_loose
 msgid "If vertex has multiple adjacent edges, it is hulled to them directly"
-msgstr "Si el vértice tiene varios bordes conectados, se envolverá a ellos directamente"
+msgstr "Si el vértice tiene varios bordes adyacentes, se envolverá a ellos directamente"
 
 #. :src: bpy.types.MeshSkinVertex.use_root
 msgid "Vertex is a root for rotation calculations and armature generation, setting this flag does not clear other roots in the same mesh island"
-msgstr ""
+msgstr "El vértice es la base para los cálculos de rotación y la generación del esqueleto, establecer este indicador no elimina a otras bases en la misma isla de la malla"
 
 #. :src: bpy.types.MeshSkinVertexLayer
 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
@@ -41928,13 +41928,13 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_gpencil_modifier_add.type:'CORRECTIVE_SMOOTH'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'CORRECTIVE_SMOOTH'
 msgid "Smooth Corrective"
-msgstr ""
+msgstr "Suavizado correctivo"
 
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'LAPLACIANSMOOTH'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_gpencil_modifier_add.type:'LAPLACIANSMOOTH'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'LAPLACIANSMOOTH'
 msgid "Smooth Laplacian"
-msgstr ""
+msgstr "Suavizado laplaciano"
 
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'SURFACE_DEFORM'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_gpencil_modifier_add.type:'SURFACE_DEFORM'
@@ -44759,11 +44759,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.RemeshModifier.threshold
 msgid "If removing disconnected pieces, minimum size of components to preserve as a ratio of the number of polygons in the largest component"
-msgstr "Al remover partes inconexas, tamaño mínimo de los componentes a preservar, en proporción a la cantidad de polígonos en el componente de mayor tamaño"
+msgstr "Al eliminar partes inconexas, tamaño mínimo de los componentes a preservar, en proporción a la cantidad de polígonos en el componente de mayor tamaño"
 
 #. :src: bpy.types.RemeshModifier.use_remove_disconnected
 msgid "Remove Disconnected Pieces"
-msgstr "Remover partes inconexas"
+msgstr "Eliminar partes inconexas"
 
 #. :src: bpy.types.RemeshModifier.use_smooth_shade
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_smooth_shade
@@ -44924,11 +44924,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.wrap_method:'TARGET_PROJECT'
 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along the interpolated vertex normals of the target"
-msgstr ""
+msgstr "Contraer la malla a la superficie más cercana del objetivo en dirección a las normales interpoladas de los vértices del objetivo"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.wrap_mode
 msgid "Select how vertices are constrained to the target surface"
-msgstr ""
+msgstr "Permite seleccionar cómo se restringen los vértices a la superficie del objetivo"
 
 #. :src: bpy.types.SimpleDeformModifier
 msgid "SimpleDeform Modifier"
@@ -45624,11 +45624,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier.use_remove
 msgid "Group Remove"
-msgstr "Remover de grupo"
+msgstr "Eliminar de grupo"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier.use_remove
 msgid "Remove vertices with weight below threshold from vgroup"
-msgstr "Remover del grupo de vértices aquellos vértices con influencia inferior al umbral"
+msgstr "Eliminar del grupo de vértices aquellos vértices con influencia inferior al umbral"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightMixModifier
 msgid "WeightVG Mix Modifier"
@@ -49455,8 +49455,9 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeMath.operation:'FRACT'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMath.operation:'FRACT'
 #. :src: bpy.types.TextureNodeMath.operation:'FRACT'
+#, fuzzy
 msgid "Fract"
-msgstr ""
+msgstr "Fracc"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeMath.operation:'MODULO'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMath.operation:'MODULO'
@@ -53187,7 +53188,7 @@
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_clean_empty
 msgctxt "Operator"
 msgid "Remove Empty Animation Data"
-msgstr "Remover datos vacíos de animación"
+msgstr "Eliminar datos vacíos de animación"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_clean_empty
 msgid "Delete all empty animation data containers from visible data-blocks"
@@ -53443,24 +53444,22 @@
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add
 msgid "Add driver for the property under the cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Agrega un controlador para la propiedad bajo el cursor"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_edit
 #: source/blender/editors/interface/interface_context_menu.c:514
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Edit Driver"
 msgstr "Editar controladores"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_edit
-#, fuzzy
 msgid "Edit the drivers for the property connected represented by the highlighted button"
-msgstr "Remueve el(los) controlador(es) de la(s) propiedad(es) conectada(s), representada(s) por el botón resaltado"
+msgstr "Edita los controladores de la propiedad conectada representada por el botón resaltado"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_remove
 msgctxt "Operator"
 msgid "Remove Driver"
-msgstr "Remover controlador"
+msgstr "Eliminar controlador"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_remove
 msgid "Remove the driver(s) for the property(s) connected represented by the highlighted button"
@@ -53477,7 +53476,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_end_frame_set
 msgid "Set the current frame as the preview or scene end frame"
-msgstr ""
+msgstr "Define el fotograma actual como el fotograma final de previsualización o de la escena"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_clear_button
 msgctxt "Operator"
@@ -53495,7 +53494,7 @@
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_clear_v3d
 msgctxt "Operator"
 msgid "Remove Animation"
-msgstr "Remover animación"
+msgstr "Eliminar animación"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_clear_v3d
 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
@@ -53694,20 +53693,20 @@
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keying_set_path_remove
 msgctxt "Operator"
 msgid "Remove Active Keying Set Path"
-msgstr "Remover ruta activa de conjunto de claves"
+msgstr "Eliminar ruta activa de conjunto de claves"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keying_set_path_remove
 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
-msgstr "Permite remover la ruta activa del conjunto de claves activo"
+msgstr "Permite eliminar la ruta activa del conjunto de claves activo"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keying_set_remove
 msgctxt "Operator"
 msgid "Remove Active Keying Set"
-msgstr "Remover conjunto de claves activo"
+msgstr "Eliminar conjunto de claves activo"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keying_set_remove
 msgid "Remove the active Keying Set"
-msgstr "Permite remover el conjunto de claves activo"
+msgstr "Permite eliminar el conjunto de claves activo"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyingset_button_add
 #: source/blender/editors/interface/interface_context_menu.c:555
@@ -53728,11 +53727,11 @@
 #: source/blender/editors/interface/interface_context_menu.c:557
 msgctxt "Operator"
 msgid "Remove from Keying Set"
-msgstr "Remover del conjunto de claves"
+msgstr "Eliminar del conjunto de claves"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyingset_button_remove
 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
-msgstr "Permite remover la propiedad activa en la interfaz del conjunto de claves actual"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list