[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4847] branches/ru/ru.po: Update from https://www.transifex.com/translateblender/blender-ru/blender/ (89%)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Feb 26 21:49:57 CET 2019


Revision: 4847
          https://developer.blender.org/rBTS4847
Author:   lockal
Date:     2019-02-26 21:49:57 +0100 (Tue, 26 Feb 2019)
Log Message:
-----------
Update from https://www.transifex.com/translateblender/blender-ru/blender/ (89%)

Modified Paths:
--------------
    branches/ru/ru.po

Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po	2019-02-25 19:58:06 UTC (rev 4846)
+++ branches/ru/ru.po	2019-02-26 20:49:57 UTC (rev 4847)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Blender's translation file (po format).
-# Copyright (C) 2018 The Blender Foundation.
+# Copyright (C) 2019 The Blender Foundation.
 # This file is distributed under the same license as the Blender package.
 #
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Translators:
 # crantisz <idmer at mail.ru>, 2019
 # Lockal <lockalsash at gmail.com>, 2019
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.80 (sub 45) (b'7efc26709cef')\n"
@@ -18,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionFCurves
 msgid "Action F-Curves"
@@ -75,102 +76,102 @@
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME01'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME01'
 msgid "01 - Theme Color Set"
-msgstr "01 - цветовой набор темы"
+msgstr "01 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME02'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME02'
 msgid "02 - Theme Color Set"
-msgstr "02 - цветовой набор темы"
+msgstr "02 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME03'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME03'
 msgid "03 - Theme Color Set"
-msgstr "03 - цветовой набор темы"
+msgstr "03 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME04'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME04'
 msgid "04 - Theme Color Set"
-msgstr "04 - цветовой набор темы"
+msgstr "04 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME05'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME05'
 msgid "05 - Theme Color Set"
-msgstr "05 - цветовой набор темы"
+msgstr "05 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME06'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME06'
 msgid "06 - Theme Color Set"
-msgstr "06 - цветовой набор темы"
+msgstr "06 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME07'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME07'
 msgid "07 - Theme Color Set"
-msgstr "07 - цветовой набор темы"
+msgstr "07 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME08'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME08'
 msgid "08 - Theme Color Set"
-msgstr "08 - цветовой набор темы"
+msgstr "08 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME09'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME09'
 msgid "09 - Theme Color Set"
-msgstr "09 - цветовой набор темы"
+msgstr "09 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME10'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME10'
 msgid "10 - Theme Color Set"
-msgstr "10 - цветовой набор темы"
+msgstr "10 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME11'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME11'
 msgid "11 - Theme Color Set"
-msgstr "11 - цветовой набор темы"
+msgstr "11 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME12'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME12'
 msgid "12 - Theme Color Set"
-msgstr "12 - цветовой набор темы"
+msgstr "12 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME13'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME13'
 msgid "13 - Theme Color Set"
-msgstr "13 - цветовой набор темы"
+msgstr "13 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME14'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME14'
 msgid "14 - Theme Color Set"
-msgstr "14 - цветовой набор темы"
+msgstr "14 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME15'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME15'
 msgid "15 - Theme Color Set"
-msgstr "15 - цветовой набор темы"
+msgstr "15 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME16'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME16'
 msgid "16 - Theme Color Set"
-msgstr "16 - цветовой набор темы"
+msgstr "16 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME17'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME17'
 msgid "17 - Theme Color Set"
-msgstr "17 - цветовой набор темы"
+msgstr "17 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME18'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME18'
 msgid "18 - Theme Color Set"
-msgstr "18 - цветовой набор темы"
+msgstr "18 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME19'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME19'
 msgid "19 - Theme Color Set"
-msgstr "19 - цветовой набор темы"
+msgstr "19 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME20'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME20'
 msgid "20 - Theme Color Set"
-msgstr "20 - цветовой набор темы"
+msgstr "20 — цветовой набор темы"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'CUSTOM'
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.is_custom_color_set
@@ -598,7 +599,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE
 msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
-msgstr "Исполняемый файл gettext 'msgfmt'"
+msgstr "Исполняемый файл gettext «msgfmt»"
 
 #. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE
 msgid "The gettext msgfmt 'compiler'. You’ll likely have to edit it if you’re under Windows"
@@ -841,20 +842,18 @@
 
 #. :src: bpy.types.AnimData.action_blend_type:'REPLACE'
 #. :src: bpy.types.NlaStrip.blend_type:'REPLACE'
-#, fuzzy
 msgid "The strip values replace the accumulated results by amount specified by influence"
-msgstr "Результирующая дорожка заменяет полученные результаты на размер, пропорциональный коэффициенту воздействия"
+msgstr "Данные дорожки будут заменять результат предыдущих на величину, указанную во влиянии"
 
 #. :src: bpy.types.AnimData.action_blend_type:'COMBINE'
 #. :src: bpy.types.NlaStrip.blend_type:'COMBINE'
-#, fuzzy
 msgid "Combine"
-msgstr "Комбинация"
+msgstr "Объединение"
 
 #. :src: bpy.types.AnimData.action_blend_type:'COMBINE'
 #. :src: bpy.types.NlaStrip.blend_type:'COMBINE'
 msgid "The strip values are combined with accumulated results by appropriately using addition, multiplication, or quaternion math, based on channel type"
-msgstr ""
+msgstr "Данные дорожки будут комбинироваться с результатом предыдущих используя добавление, умножение или произведение кватернионов в зависимости от типа канала"
 
 #. :src: bpy.types.AnimData.action_blend_type:'ADD'
 #. :src: bpy.types.ColorMapping.blend_type:'ADD'
@@ -1184,7 +1183,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_PT_motion_paths
 #. :src: bpy.types.View3DOverlay.show_motion_paths
 msgid "Motion Paths"
-msgstr "Пути движения"
+msgstr "Траектории движения"
 
 #. :src: bpy.types.AnimViz.motion_path
 msgid "Motion Path settings for visualization"
@@ -1336,7 +1335,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.has_motion_paths
 msgid "Has Motion Paths"
-msgstr "Содержит пути движения"
+msgstr "Содержит траектории движения"
 
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.has_motion_paths
 msgid "Are there any bone paths that will need updating (read-only)"
@@ -2136,7 +2135,7 @@
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.cage_extrusion
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.cage_extrusion
 msgid "Distance to use for the inward ray cast when using selected to active"
-msgstr "Расстояния для пуска лучей вовнутрь при запекании с выделенного объекта на активный"
+msgstr "Расстояния для пуска лучей внутрь при запекании с выделенного объекта на активный"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.cage_object
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.cage_object
@@ -2339,7 +2338,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.normal_g:'NEG_X'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.normal_r:'NEG_X'
 msgid "-X"
-msgstr "-X"
+msgstr "−X"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.normal_b:'NEG_Y'
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.normal_g:'NEG_Y'
@@ -2362,7 +2361,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.normal_g:'NEG_Y'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.normal_r:'NEG_Y'
 msgid "-Y"
-msgstr "-Y"
+msgstr "−Y"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.normal_b:'NEG_Z'
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.normal_g:'NEG_Z'
@@ -2386,7 +2385,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.normal_g:'NEG_Z'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.normal_r:'NEG_Z'
 msgid "-Z"
-msgstr "-Z"
+msgstr "−Z"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.normal_g
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.normal_g
@@ -2481,7 +2480,6 @@
 #. :src: bpy.types.UVProjector.object
 #. :src: bpy.types.View3DShading.color_type:'OBJECT'
 #. :src: bpy.types.View3DShading.wireframe_color_type:'OBJECT'
-#. :src: Add-ons' categories
 #: scripts/addons/cycles/ui.py:874
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:205
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:1979
@@ -2497,6 +2495,7 @@
 #: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:719
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.c:386
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_coord.c:29
+#. :src: Add-ons' categories
 msgid "Object"
 msgstr "Объект"
 
@@ -3035,7 +3034,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.use_pass_emit
 msgid "Add emission contribution"
-msgstr "Добавить вклад излучения"
+msgstr "Добавить вклад свечения"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.use_pass_glossy
 msgid "Add glossy contribution"
@@ -3043,7 +3042,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.use_pass_indirect
 msgid "Add indirect lighting contribution"
-msgstr "Добавить вклад отраженного освещения"
+msgstr "Добавить вклад отражённого освещения"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.use_pass_subsurface
 msgid "Add subsurface contribution"
@@ -3506,11 +3505,11 @@
 #. :src: bpy.types.SpaceView3D.show_object_viewport_grease_pencil
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_buttons.c:109
 msgid "Grease Pencil"
-msgstr "Эскизный карандаш"
+msgstr "Grease Pencil"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.grease_pencil
 msgid "Grease Pencil data-blocks"
-msgstr "Датаблоки эскизного карандаша"
+msgstr "Датаблоки Grease Pencil"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.images
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'IMAGE'
@@ -3909,11 +3908,11 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list