[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [5151] branches/zh_CN: some fixes
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Dec 25 06:17:50 CET 2019
Revision: 5151
https://developer.blender.org/rBTS5151
Author: NGENNGT
Date: 2019-12-25 06:17:49 +0100 (Wed, 25 Dec 2019)
Log Message:
-----------
some fixes
Modified Paths:
--------------
branches/zh_CN/zh_CN.mo
branches/zh_CN/zh_CN.po
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po 2019-12-24 02:36:16 UTC (rev 5150)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po 2019-12-25 05:17:49 UTC (rev 5151)
@@ -42,7 +42,7 @@
"Language: zh_CN\n"
"=====X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Language: zh_CN>>>>>> .r306\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#. :src: bpy.types.ActionFCurves
msgid "Action F-Curves"
@@ -2682,8 +2682,7 @@
#. :src: bpy.types.View3DShading.render_pass:'AO'
#. :src: bpy.types.ViewLayer.use_ao
#. :src: bpy.types.ViewLayer.use_pass_ambient_occlusion
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:730
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:868
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:730 scripts/addons/cycles/ui.py:868
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_eevee_specular.c:55
msgid "Ambient Occlusion"
msgstr "环境光遮蔽 (AO)"
@@ -2702,14 +2701,10 @@
#. :src: bpy.types.BakeSettings.pass_filter:'DIRECT'
#. :src: bpy.types.BakeSettings.use_pass_direct
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.pass_filter:'DIRECT'
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:829
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:837
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:845
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:853
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:861
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:999
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:1011
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:1023
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:829 scripts/addons/cycles/ui.py:837
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:845 scripts/addons/cycles/ui.py:853
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:861 scripts/addons/cycles/ui.py:999
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:1011 scripts/addons/cycles/ui.py:1023
#: scripts/addons/cycles/ui.py:1035
msgid "Direct"
msgstr "直接光"
@@ -2717,14 +2712,10 @@
#. :src: bpy.types.BakeSettings.pass_filter:'INDIRECT'
#. :src: bpy.types.BakeSettings.use_pass_indirect
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.pass_filter:'INDIRECT'
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:830
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:838
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:846
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:854
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:862
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:1000
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:1012
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:1024
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:830 scripts/addons/cycles/ui.py:838
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:846 scripts/addons/cycles/ui.py:854
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:862 scripts/addons/cycles/ui.py:1000
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:1012 scripts/addons/cycles/ui.py:1024
#: scripts/addons/cycles/ui.py:1036
msgid "Indirect"
msgstr "间接光"
@@ -2805,10 +2796,8 @@
#. :src: bpy.types.View3DShading.color_type
#. :src: bpy.types.View3DShading.single_color
#. :src: bpy.types.View3DShading.wireframe_color_type
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:831
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:839
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:847
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:855
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:831 scripts/addons/cycles/ui.py:839
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:847 scripts/addons/cycles/ui.py:855
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_gpencil.py:402
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_shaderfx.py:73
#: scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:266
@@ -2924,10 +2913,8 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.type:'DIFFUSE'
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.bake_type:'DIFFUSE'
#. :src: bpy.types.CyclesVisibilitySettings.diffuse
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:211
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:427
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:827
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:995
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:211 scripts/addons/cycles/ui.py:427
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:827 scripts/addons/cycles/ui.py:995
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:2039
msgid "Diffuse"
msgstr "漫射"
@@ -2939,10 +2926,8 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.type:'GLOSSY'
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.bake_type:'GLOSSY'
#. :src: bpy.types.CyclesVisibilitySettings.glossy
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:212
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:428
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:835
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:1007
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:212 scripts/addons/cycles/ui.py:428
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:835 scripts/addons/cycles/ui.py:1007
msgid "Glossy"
msgstr "光泽"
@@ -2952,10 +2937,8 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.type:'TRANSMISSION'
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.bake_type:'TRANSMISSION'
#. :src: bpy.types.CyclesVisibilitySettings.transmission
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:213
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:430
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:843
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:1019
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:213 scripts/addons/cycles/ui.py:430
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:843 scripts/addons/cycles/ui.py:1019
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_principled.c:49
msgid "Transmission"
msgstr "透射"
@@ -2965,8 +2948,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.pass_filter:'SUBSURFACE'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.type:'SUBSURFACE'
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.bake_type:'SUBSURFACE'
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:219
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:851
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:219 scripts/addons/cycles/ui.py:851
#: scripts/addons/cycles/ui.py:1031
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_principled.c:25
msgid "Subsurface"
@@ -4630,8 +4612,7 @@
#. :src: bpy.types.SceneDisplay.matcap_ssao_distance
#. :src: bpy.types.SceneEEVEE.gtao_distance
#. :src: bpy.types.WorldLighting.distance
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:1086
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:1540
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:1086 scripts/addons/cycles/ui.py:1540
#: scripts/addons/cycles/ui.py:2105
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:231
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_light.py:147
@@ -5078,8 +5059,7 @@
#. :src: bpy.types.PARTICLE_PT_hair_dynamics_volume
#. :src: bpy.types.SpaceView3D.show_stereo_3d_volume
#. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_elements:'VOLUME'
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:220
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:431
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:220 scripts/addons/cycles/ui.py:431
#: scripts/addons/cycles/ui.py:859
#: scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:1584
#: scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:1354
@@ -8275,27 +8255,27 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_max_diversion
msgid "Internal Spring Max Diversion"
-msgstr ""
+msgstr "内部弹簧最大偏离"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_max_diversion
msgid "How much the rays used to connect the internal points can diverge from the vertex normal"
-msgstr ""
+msgstr "用于连接内部点的光线与顶点法线的可偏离程度"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_max_length
msgid "Internal Spring Max Length"
-msgstr ""
+msgstr "内部弹簧最大长度"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_max_length
msgid "The maximum length an internal spring can have during creation. If the distance between internal points is greater than this, no internal spring will be created between these points. A length of zero means that there is no length limit"
-msgstr ""
+msgstr "内部弹簧在创建过程中的最大长度。如果内部点之间的距离大于此,则在这些点之间不会创建内部弹簧。长度为零表示没有长度限制"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_normal_check
msgid "Check Internal Spring Normals"
-msgstr ""
+msgstr "检查内部弹簧法向"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_spring_normal_check
msgid "Require the points the internal springs connect to have opposite normal directions"
-msgstr ""
+msgstr "要求内部弹簧连接的点具有相反的法线方向"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.internal_tension_stiffness
#. :src: bpy.types.ClothSettings.tension_stiffness
@@ -8460,11 +8440,11 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_internal_springs
msgid "Create Internal Springs"
-msgstr ""
+msgstr "创建内部弹簧"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_internal_springs
msgid "Simulate an internal volume structure by creating springs connecting the opposite sides of the mesh"
-msgstr ""
+msgstr "通过创建连接网格不同边的弹簧来模拟内部体积结构"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_pressure
msgid "Simulate pressure inside a closed cloth mesh"
@@ -8495,14 +8475,12 @@
msgstr "精细控制的顶点组"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.vertex_group_intern
-#, fuzzy
msgid "Internal Springs Vertex Group"
-msgstr "弹性顶点组"
+msgstr "内部弹簧顶点组"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.vertex_group_intern
-#, fuzzy
msgid "Vertex group for fine control over the internal spring stiffness"
-msgstr "精细控制的顶点组"
+msgstr "用于精细控制内部弹簧刚度的顶点组"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.vertex_group_mass
#. :src: bpy.types.SoftBodySettings.vertex_group_mass
@@ -8636,7 +8614,7 @@
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'NUMERICAL_ISSUE'
msgid "The provided data did not satisfy the prerequisites"
-msgstr ""
+msgstr "提供的数据不符合先决条件"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'NO_CONVERGENCE'
msgid "No Convergence"
@@ -8644,7 +8622,7 @@
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'NO_CONVERGENCE'
msgid "Iterative procedure did not converge"
-msgstr ""
+msgstr "迭代过程不收敛"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'INVALID_INPUT'
msgid "Invalid Input"
@@ -8652,7 +8630,7 @@
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'INVALID_INPUT'
msgid "The inputs are invalid, or the algorithm has been improperly called"
-msgstr ""
+msgstr "输入无效,或者算法调用不正确"
#. :src: bpy.types.CollectionChildren
msgid "Collection Children"
@@ -8686,7 +8664,7 @@
#. :src: bpy.types.CollisionSettings.absorption
msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
-msgstr ""
+msgstr "在与其它物体碰撞中损失多少效应力 (%)"
#. :src: bpy.types.CollisionSettings.cloth_friction
msgid "Friction for cloth collisions"
@@ -8802,7 +8780,7 @@
#. :src: bpy.types.CollisionSettings.use_culling
msgid "Cloth collision acts with respect to the collider normals (improves penetration recovery)"
-msgstr ""
+msgstr "布料碰撞作用于碰撞器法线 (提升穿透恢复)"
#. :src: bpy.types.CollisionSettings.use_normal
msgid "Override Normals"
@@ -8810,7 +8788,7 @@
#. :src: bpy.types.CollisionSettings.use_normal
msgid "Cloth collision impulses act in the direction of the collider normals (more reliable in some cases)"
-msgstr ""
+msgstr "布料碰撞冲量作用于碰撞器法线方向 (在某些情况下更可靠)"
#. :src: bpy.types.CollisionSettings.use_particle_kill
msgid "Kill Particles"
@@ -8847,7 +8825,7 @@
#. :src: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.is_data
msgid "Treat image as non-color data without color management, like normal or displacement maps"
-msgstr ""
+msgstr "将图像视为无颜色管理的非彩色数据,如同法线或置换贴图"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list